Category Archives: Ontario
When my aunt turned ninety-six a few years ago, I prepared a short bio of her life, including photos of the farm where she grew up, baptism`s, confirmations and a wonderful photo of four people working in a farm yard.
Handwriting on the photo says “maman a l’age de 20 ans” and “papa” to identify my great grandmother, Marie-Berthe Charette and my great grandfather, with her two sisters “tante Eva” and “tante Ida.”
They are all on their knees, looking at the photographer. Jean is staring towards Marie-Berthe, who was also called Martha, with an extremely happy look on his face.
The shot is the only happy photo I have of the couple. In every other shot, they look solemn or downright miserable.
Martha was born on October 3, 1889, so if the note about her age is correct, the photo would have have been taken in 1909 or 1910, five years prior to their marriage. There’s no indication where the photo was taken. It could have been his parents’ farm, her parents’ farm, or given that they are also in the shot, perhaps even the farm where his brother Gustave and her sister Ida moved after they were married.
Both Charette farms were in Clarence Creek, where their families had lived since at least 1891. His family farm was located in Sarsfield, a town right next door near the current Ottawa, Ontario.
The first Hurtubese/Charette couple was already married by the time of the happy photo in my grandmother’s photo album. Later, it would be Jean-Baptiste and Martha’s turn, then his younger brother Francois and her younger sister Dora.
All three couples would eventually follow middle Charette son Ernest, who began farming in Alberta.
My cousin says his mother used to talk about a horse and buggy ride after their family lost a farm due to a train expropriation. My aunt spoke to him about remembering her mom’s tears. I don’t know whether that trip precipitated their move to Alberta or took place afterwards.
All I know for sure is that after this photo was taken, the couple had two little girls, Donna and Marguerite. Then, sometime after their second daughters’ birth in 1917 and the 1921 Canadian Census, they bought a farm with a three-bedroom wooden house on it in Bow River, Alberta.
After that, their life took a turn for the worse, and they lost everything. The dust bowl, the Depression, locusts…take your pick, they saw it all.
By 1941, the family was renting part of a house in Edmonton. He did odd jobs to get through the war years and beyond. They remained in Edmonton until her death in 1957 and his in 1959.
 Data from the 1911 Census of Canada, Enumeration District 21, Cumberland Township, Russell, Ontario, Sarsfield Village, Léonard Village, Bear Brook Village, page 7, line 48.
 Data from the 1921 Census of Canada, Enumeration District 2, Bow River, Alberta, section 7, township 22, range 21, Meridian 4, page 6, line 28.
When you are lucky enough to find original documents pertaining to your ancestors do you really read everything on them or do you just glance through them, copy them and file them for later? One thing I have recently learned is to thoroughly read all documents. What a novel tip for genealogy research!
I was sending information to a fellow writing about my grandfather, Rene Raguin. He told me that Rene’s father Marie Joseph Raguin had been a Limonadier. What kind of occupation is that I wondered? I wrote back and asked him how he knew that information. He responded that it was on my grandparent’s marriage licence.
I had never looked up their documents as I knew when and where they were married. One of my great uncles, Herbert Bruneau had done a lot of Genealogy research and I had his family tree. I was more interested in people I didn’t know and had put off confirming other’s research. The document was easy to find and there under “profession of father of husband” was “Limonadier”. There is a lot of information on Ontario, Canada marriage certificates.
What was this profession? It sounded like someone who made lemonade. The marriage was in 1912 when bottled soft drinks were not available. According to Wikipedia, a Limonadier made and sold lemonade, could also make and sell alcohol or run a cafe.
Aside from being an interesting occupation, this explained some of our family traditions. My mother had a recipe that we called “Grandfather’s Lemon Syrup”. It was a lemon syrup that when added to water made lemonade. My mother used to make it and on visits to my grandparents, we had the lemon drink in little glasses that once contained cream cheese and home-baked sugar cookies. My cousins called my aunt’s version of it, “Grannie’s Lemon Drink” but they were obviously wrong about the origin.
It is also possible that Marie Joseph did run a cafe in Fleurier, Switzerland. One story that we heard growing up was that grandfather used to take a big pan of plum pie to the bakery to have it cooked as the pan didn’t fit in their oven. Why would a family of four need such a big pie? So making it for a cafe makes sense. It was a simple dish, pie crust covered by half plums with sugar sprinkled on top, a dessert that my mother also used to make.
It is amazing how much information one can get from a single word.
Ontario Marriages, 1869-1927,” database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:KS8D-G3N : 10 April 2015), René Emile Raguin and Cecile Béatrice Bruneau, 09 Jul 1912; citing registration, Cornwall, Stormont, Ontario, Canada, Archives of Ontario, Toronto; FHL microfilm 1,906,765. On Feb 22, 2017.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Limonadier accessed Feb 22, 2017.
Sarah Ann and her children were known as the Berkeley Street Eagles. They lived at 339 Berkeley Street in Toronto, just a couple of blocks from Seaton Street where her brother-in-law William Eagle lived. He was said to have kept an eye on the family but Sarah Ann seemed to be a strong woman and didn’t need looking after. She had an imposing figure and at some point a glass eye that stared at you when she talked.¹
Sarah Ann was widowed in 1876 when her husband Alexander Eagle was killed at work. He was just 40. Alexander was a teamster and he was loading a wagon with salt barrels when one fell on him.
His wife was left to raise seven children. The oldest, Amelia was 14 and baby Frederick only one year old. Sarah Ann had already lost two children, Eliza Jane at seven and Alfred, Frederick’s twin at only one-month-old. The family continued to live in Goderich, Ontario for a while but then moved to Toronto.
Sarah Ann Esten McMillan was born in Ireland and came to Canada with her family when she was about 14, in 1849. It was a six-week sea voyage in a sailing ship and then the family had to continue from Kingston to Goderich by stage coach. According to her obituary, she used to boast that she made the first salt in Goderich and saw the first train that came into Toronto.²
The eldest child, Amelia was known as Millie. She was a good daughter. She lived with her mother, worked as a tailor and never married. When her brother Frederick and his wife had their first child she moved in with them and was there until her death in 1943.
Martha Ellen the second daughter was said to be the wild one, although at 18 she was still living with her mother and working as a milliner. She left home after she married Harry Shepard, moved to Chicago and had a family. She seemed to turn out well. Her brother William became a baker and he too moved to Chicago. He married and ended up in Los Angeles.
David Eagle, also never married. He lived with his mother and worked as a cabinet maker and house builder. His sister Sarah Ann, known as Annie kept house for everybody at 339 Berkeley Street. After she died in 1949, the house was sold and Dave went to live with his brother Fred in Hamilton.
Emily was a school teacher. She married Edgar Bent when she was 40 and went to live in New London, Connecticut. They had no children and after her husband died she returned to Berkeley Street.
Frederick Eagle the youngest, lived at Berkeley Street until his marriage to Mildred Campbell in 1904. It appears he was lucky to get her. A write up about their wedding stated; “Mr Eagle is a former Goderich boy who is well known and much esteemed in his native town. The bride whom he has been so fortunate in winning is one of the most popular young ladies, an especial favourite with her friends and one who will be missed in the work of the church of which she has been a member from young girlhood.” They had three sons.
Eagles continued to come and go from Berkeley Street even after Sarah Ann’s death at 84 in 1919. Sarah Ann’s favourite saying according to grandson Fred was, “a mickle is a muckle.” This Scotish saying can be a mickle or a pickle but with a muckle generally, means many small things can make something large. I think Sarah Ann would be surprised but pleased to know her house on Berkley Street is now worth almost a million dollars!
- A story from my Aunt Beth Sutherland Van Loben Sels.
- Sarah Ann’s obituary Toronto Star.
- The Scotsman December 12, 2013. Mony a mickle maks a muckle. This is popularly thought to mean that a lot of small amounts of something will make a large amount of it. It is often used to try and encourage people to save little amounts of money in the hope, one day, that these will become a fortune. The sentiment may be admirable, but the saying as it stands actually does not make much sense. Mickle and Muckle, far from being opposites in meaning, actually mean the same thing. As nouns, they both mean a large amount or a great deal of something. http://www.scotsman.com/news/scottish-word-of-the-week-mickle-muckle-1-3231104
- I met Fred Eagle, Sarah Ann’s grandson and son of Frederick once in 1997 at the beginning of my genealogy research. He told me family stories insisted he and Minnie Eagle were cousins as she had always been cousin Minnie, but actually, they were first cousins once removed.
Elizabeth Mowat is my great great grandmother. I didn’t even know her name before I began my genealogy quest. I still don’t know much about her but I now have a photograph, a portrait of her in her “go to church clothes” with the requisite black bonnet.
There were no pictures of her in the box that started my family history search, although there was a family photograph of her husband William, her son Donald, his wife Alice and three of their children, William, Mary and James Dickson. I originally thought Elizabeth was alive at the time, so why on such an occasion was she not with them at the photographers? It later turned out she died in 1883 and not the assumed 1888.
It was through the internet and RootsWeb that I finally saw her face. Robert Harkness, from her daughter-in-law Alice’s line, said his family had lost all their old photos and information in a house fire but his uncle might know some family history. I wrote to his uncle, Bruce Harkness but did not hear anything. Then a couple of months later I received a letter from a George Dickson with photos and stories. He was also a relative of Alice’s and lived in the same apartment building as Bruce, in Belmore, Ontario. Bruce had shared my letter and it was George who responded. In the package was a picture of Elizabeth.
She was born in 1829 in Pulteneytown, Caithness, Scotland. Her parents were James Mowat and Isabelle Houston. It doesn’t appear that she had any siblings or at least any that survived to the 1841 census.
She married William Sutherland a shoemaker and 13 years her senior, May 1845, in Pulteneytown and they set out for Canada soon after. They sailed with two of William’s nephews and their wives so he had some family with him, but Elizabeth left her family and her life, never to see them again. There are Sutherland letters that have survived which reported on all the neighbours and friends so I assume the Mowats also heard about their daughter’s new life and family.
Elizabeth and William had seven children, William, James, Donald, Christina, Isabella, George, and John. They moved from Toronto to West Gwillimbury and finally to their own land in Carrick, Bruce County Ontario. After clearing the land and farming for a number of years they gave up the hard work and moved back to Toronto.
Elizabeth died in 1883 and William died in 1887. My sister Jeannie and I visited Mount Pleasant Cemetery and found their tombstone. The names were readable but not the inscription. As Jeannie went to the car to get some paper to try a rubbing, the sun came out and it’s angle made the inscription jump out,“The dead in Christ shall rise first”.
Ancestry.com. Scotland, Select Births and Baptisms, 1564-1950 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2014.Original data: Scotland, Births and Baptisms, 1564-1950. Salt Lake City, Utah: FamilySearch, 2013
Extracts of entries in an Old Parochial Register. Proclamations of Banns and marriages Parish of Wick, County of Caithnes general register Office, New Register House Edinburch on 26 September 2000.
Archives of Ontario; Toronto, Ontario, Canada; Series: MS935; Reel: 36 Source InformationAncestry.com. Ontario, Canada, Deaths, 1869-1938, 1943-1944, and Deaths Overseas, 1939-1947 Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010.Cert.
“The dead in Christ shall rise first.” 1 Thessalonians 4:16
When Robert left Ireland for Canada in 1829, young William Anglin (my great-great-grandfather) missed his older brother terribly. For the next 14 years, he wrote letters frequently as the only way to keep him close to his heart. Upon hearing of the rebellions in 1838 in Upper Canada and near Kingston, Ontario, where Robert had settled with his family, William wrote a worried letter:
Another reason why I have not written is the very disturbed state of your country – you cannot think the feelings of my mind on account of you my dear brothers and family for fear you should suffer loss of property, or life. I pray that you may receive this and that it will find you all well. I was afraid that a letter may not pass from here to you, and was kept in awful suspense to know how it would terminate – and anxiously waiting for every account – and you cannot imagine what joy it gave me to hear that the Rebels are in a great measure defeated. ..… I was glad to know from the papers that they did not get up to Kingston, and I hope that you in that city do still enjoy peace. We were glad to hear the stand the Protestants have made with the Army against them. Things may be worse than we know with you but do hope our next account will bring us satisfactory news. A good deal of the Army sailed from England and Ireland for America and do hope they have safely arrived before this date. I forbear to say any more on this, to me, painful subject, and know that you are better acquainted with it than I can be. I only mention what I have said to let you know what I have heard about the agitated state of your country. Under such circumstances as these I hope you will write as soon as you receive this, for I long to hear from you or to see you.
– Excerpt from a letter from William to his brother Robert in Kingston – Feb 23, 1838
In 1843, William at age 28, arrived in Kingston, Ontario, where he finally joined two of his older brothers, Robert and Samuel, in business. William, the youngest of four brothers and one sister, was born in 1815 in Bandon, County Cork, Ireland. He hadn’t seen his brother Robert in 14 years.
Before long William branched out into business for himself, partnering with an iron-gray pony named ‘Fanny’. He travelled along the Rideau Canal as far north as Big Rideau Lake, and also along Lake Ontario to Hay Bay near Adolphustown, purchasing cordwood as fuel for the mail boats operating between Toronto and Montreal – steamers named ‘Passport’, ‘Spartan’, ‘Corsican’, ‘Corinthian’, and ‘Algerian’.
Later he purchased his own powerful tug, named ‘Grenville’, as well as two barges and continued to manage the cordwood contract with his young son’s help. The cordwood was then freighted up on scows and barges, and piled on the Long Wharf in Kingston, later known as Swift’s Wharf.
In 1847, four years after his arrival in Kingston, William married Mary Gardiner who had been born in County Durham, England, in 1817, and had also immigrated to the Kingston area with her family.
William and his wife first had two daughters, Mary Frances, who died shortly after her birth in 1850, and Annabella ‘Annie’ Jane.
Annie was born in 1853. Sadly, on July 1, 1878, while watching a fireworks display in the Cricket Field from the roof of a neighbors’ house, she took ill and developed pulmonary tuberculosis. She was only 26 years old when she died on April 18, 1879.
Then came two sons, William Gardiner Anglin (my great-grandfather), in 1856, and James Vickers Anglin, in 1860. They grew up in the house at 56 Earl Street where they moved as young boys with their parents in 1865.
Both sons eventually studied medicine at Queen’s University and became well respected surgeons in Kingston. William, however, also built an extension on his father’s house at 56 Earl Street which served both as his own home and medical office. To this day, the name “Dr. W.G. Anglin” is still etched on the window at 56 Earl Street.
When William’s mother died in Ireland, in 1863, twenty years after William’s arrival in Kingston, his eldest brother, John, was finally able to move to Upper Canada to join the rest of the family.
The Anglin brothers were re-united once again.
 Helen Finlay, owner-operator of 52 Earl Street Cottages, Kingston, Ontario