Category Archives: Quebec
This research guide explores the seigneuries of New France from about 1626 to 1759 in the Quebec City region, including Lévis, Lauzon, Côte-de-Beaupré, Île-d’Orléans, Charlesbourg, Portneuf, Sainte-Foy, Sillery and other locations within a 50-mile radius of the city.
The PDF below links to a variety of resources describing historical individuals and seigneurs (landlords) in the area, the histories of the seigneuries themselves and a list of the Catholic churches and cemeteries in the towns.
The compilation includes the names of the notaries who worked in this region. Notaries prepared land transfers, leases, business agreements and protests following disagreements, apprenticeships, marriage contracts, wills and even travel arrangements. These documents are kept in the provincial archives and can be read on microfilm. At the end of the compilation you will find contact information for the Bibliothèque et Archives nationales du Québec in Quebec City and the Société de généalogie de Québec.
If your ancestors were living in rural Quebec before 1854, chances are they lived on a seigneury. The seigneur granted the land to tenants, who were usually called habitants or censitaires. The seigneurs and the habitants owed certain obligations to each other. The system, based on a feudal one, dates back to the mid-1600s when the government of France was trying to ensure its colony of New France would be settled in a systematic manner.
Seigneurs were usually people of noble backgrounds, military leaders or civil administrators, or they were religious institutions. The seigneurial system was abolished in 1854 and the tenants were allowed to acquire the land they farmed.
The seigneuries had a lasting impact on Quebec society and geography and the names of many seigneuries and seigneurs live on in the names of towns and streets, while the agricultural fields along the shores of the St. Lawrence River are still divided into the long, narrow strips that were created for the habitants.
Many of the links in this compilation are in French. If you can’t understand them, copy and paste the text into a translation app such as Google Translate. In some cases, you may have to search (rechercher) further. Que cherchez vous? means, what are you looking for? So put in the name of the seigneurie or the arrondissement (borough).
“If you weren’t in uniform you weren’t doing your part.” This was a quote from a veteran on Remembrance Day 2017.
My father, Donald Sutherland volunteered for service at the beginning of WWII but was twice rejected for medical reasons. He had to sit out the war working as an accountant and serving in the Blackwatch reserve.
“ Dear Mother, I had my medical test today. It went fairly satisfactorily except that as usual, my heart was a little fast and I have to go in again Thursday am to have a recheck. They do everything under the sun to you and it takes about an hour and a half. Everything else went well and I suppose I’ll be accepted if my heart steadies down next time. I am supposed to go to bed very early on Wednesday night to soothe my nerves. I just expected to have the interview today but they buzzed me right through the whole works, Love Don”
Donald graduated from McGill University in the spring of 1939. He had just turned 22 and he and all his classmates expected to find jobs and begin their adult lives but war was on the horizon. Germany invaded Poland on September 1, 1939, three days later Britain declared war on Germany, followed by Canada a week later. Personal lives were put on hold as young men volunteered for military service.
With his new commerce degree, my father had begun working for Ritchie Brown and Company as an auditor Once war was declared, he signed up for the McGill Canadian Officers Training Corp (C.O.T.C.). The McGill C.O.T.C. was quickly expanded from 125 to more than 1,400 cadets and 50 instructors. The need for a drill hall spurred the construction of the Arthur Currie Gymnasium. New recruits were trained in map reading, military law, organization, administration and upon completion sent to a branch of service in which they could best contribute their talents and skills.
In August of 1940, he registered with the Dominion of Canada National Registration Regulations expecting he would soon be in military service. He went in for his medical examination without a thought and was rejected. He later tried again.
Twice he received a certificate of rejection from the Canadian Army. The doctors said he was not able to do strenuous work because of his high blood pressure and mitral valve insufficiency. He also received a rejection notice from the Airforce because that application wasn’t completed.
With his second rejection letter from the army came an Applicant for Enlistment badge and card to identify him as an applicant who had failed to meet the minimum medical standards. The lapel badge was to be worn to show the public he had volunteered.
He served in the Black Watch Reserve to the end of the war. As a reservist, he was a part-time soldier while he continued at his day job. He trained raw recruits at camps in Mount Bruno and Farnham, Quebec and garnered high praise from his commanding officer. The battalion’s modified trooping of the colours was written up in the Montreal Gazette, pointing out Lt. D.N. Gatehouse and Lt. D. Sutherland, bearing the flags.
I can only imagine how my father felt, staying home, receiving letters from all his friends serving overseas, while he travelled in Canada auditing company books and marched in Montreal.
2017 was the 100th Anniversary of my father’s birth and in his memory, I wrote this story. This is a companion piece to my mother Dorothy Raguin’s war service https://wordpress.com/post/genealogyensemble.com/4470
Letter from Donald Sutherland to his mother Minnie Eagle Sutherland July 28, 1942.
Letter from Major D.L.Carstairs to Lt Gatehouse and Lt. Sutherland July 19, 1942.
Black Watch Stages Colourful Ceremony – The Gazette, Montreal July 20, 1942. The full trooping of the colours was not done in wartime. According to other newspaper clippings my grandmother saved, he marched in a number of parades and ceremonies.
Served under Lieut Col. H.A. Johnston 4th (Reserve) Battalion of the Black Watch.
Dorothy Raguin my mother, joined the Women’s Royal Canadian Naval Service (WRCNS) known as the Wrens in April 1943. She left a job teaching grade three at Berthelet School in Montreal to help in the war effort and to look after her brothers, Robert and Arthur Raguin, both serving in the Navy.
She had graduated from The High School of Montreal Girls School in 1939 and then attended MacDonald College for teacher’s training and began her teaching career.
War was declared in September 1939, but it wasn’t until three years later that the Women’s Royal Canadian Naval Service was formed. Dorothy was one of over 6000 women who joined the navy, allowing the shore-based men to go to sea. The navy was the last of the forces to admit women. The first recruits were cooks, clerks and laundry maids but by the end of the war, women filled 39 trades including communication operators, signalman, coders and radar plotters. Their pay was also raised from two-thirds of a man’s to eighty percent. The Navy found women were useful.
The Wrens were inundated with applications even though the Army and Airforce had been recruiting women for two years. These women wanted to join the Navy. As the smallest of women’s services, it claimed to be the most selective. The Wrens were known to have recruited a “better type” of girl. They were ladies, not sailors and kept their hats on indoors.
There was a short three-week course at the WRCNS training centre HMCS Conestoga, in Galt Ontario. This facility which had been a girls reform school was referred to as a “stone frigate.” The women put on the Wren uniform and had a rapid transition into military life. They were given physical training, drill practice and learned about naval traditions and customs.“ They all seemed anxious to serve and do something constructive to help win the war. I found them very receptive to naval tradition and amenable to discipline, said Superintendent Carpenter. ”¹
Dorothy was drafted to HMCS Cornwallis September 1943. Mom’s first posting was to a hospital base, Stadacona in Halifax, Nova Scotia. A family friend, Miss Fellows was in charge of the women and had two sick berth attendant positions available. These were prime positions working in the laboratories. One was in haematology and the other in urinalysis. Mom chose blood and a friend got the other position.
It wasn’t all work, marching and standing in lines. In their free time, they visited the scenic places around Halifax including Peggy’s Cove and Chester NS. There were always men coming and going from the ships and the Wrens used to take some of the patients rowing on the Arm. As innocent women, they were warned to be careful walking on Gottingen Street which had buildings right to the sidewalk, as they could be grabbed from the doorways! Dorothy celebrated her 21st birthday in the Navy with a lobster dinner at the Lord Nelson Hotel, a treat by her cousin Richard Scrivner who was then a Navy Commander. It was her first lobster and she never had another. There was also trip with other Wrens to New York City. They didn’t have to pay for their hotel and received meals for free as a thank you for their service.
One of her teaching friends Mary Hawkins wrote in May 1943 from Halifax. “Dorothy Raguin and I met at the ANA (Army, Navy, Airforce) Club yesterday. She looks fit and is getting a kick out of the Wrens. She was in the School for Teachers the year before I was and was teaching at Berthelet. She left a month after I did – to join the Navy. I asked her if the Wrens get their tot of rum and she said, No, but apart from that everything is just the way Nelson left it. I know what she meant.”²
She finished her duty doing discharge physicals at the Royal Canadian Naval Hospital (RCNH) St Hyacinthe, Quebec. Her transfer was mentioned in the Tiddley Times, the Wrens newsletter. “Our hospital staff have been lucky in the acquisition of Dorothy Raguin, Aileen Fee and P.O. Anne Hawke, all lab. technicians with first-hand experience from Halifax.”³ The WRCNS disbanded in August of 1946 as women were not needed in peacetime.
Dorothy saw her brothers only once while she was in the Navy. She arranged dates for them when their ship came into Halifax. Happily, they managed to survive without her care and returned home safely.
My mother Dorothy Raguin Sutherland, died recently, at 95. She was proud of her service in the Navy and so to honour her and her service to Canada I am posting this story.
- Superintendent Carpenter on Navy Radio, Recorded10 June 1943 for broadcast 14 and 16 June on CBC. Library and Archives Canada: MG30 E 391 Volume 1.
- Buch, Mary Hawkins., and Carolyn Gossage. Props on Her Sleeve: The Wartime Letters of a Canadian Airwoman. Toronto: Dundurn, 1997. Print.
- Tiddly Times May – June 1945 Wrens Newsletter page 26.
- Huba, Diane., The Wrens 70th Anniversary 2012. Starshell Volume VII No. 58, Spring 2012.
- Dorothy Raguin Sutherland reminiscences as told to the author.
- In the third picture, Dorothy Raguin is not wearing a Wren’s uniform but rather the Women’s Volunteer Reserve Corp (W.V.R.C.) uniform. The main goal of this organization was to fundraise for the war efforts and train women in war-related tasks.
Before 1900, photography was the domain of the expert. Cameras were complicated, film was bulky. That year, the Eastman Kodak company introduced the Brownie camera, a simple box with a lens, loaded with a roll of film, and photography became available and affordable to the general public. My grandmother’s family were early adopters of this new technology, and my grandmother, Gwendolen Bagg (1887-1963), became an enthusiastic photographer.
One of her first subjects was her own house in Montreal’s Golden Square Mile. She photographed not only the exterior, but also the drawing room (living room), with its ornate mantelpiece and heavy drapes.
The majority of photos were taken during summer vacations with the family. Many Montrealers left the city in the summer, not only to escape the heat, but also to avoid the outbreaks of disease that plagued the city in those years. In the early 1900s, the Bagg family went to Cacouna, on the shores of the St. Lawrence River, and they also spent time at a lake near Ste. Agathe, in the Laurentians, north of Montreal.
Gwen photographed her father stretched out on the lawn at Cacouna, her mother in a wide-brimmed hat, and her older sister on horseback and in a canoe. Her little brother, Harold, was a favourite subject. In one picture, taken when he would have about five years old, he posed with his two girl cousins. According to the custom of the day, he had long hair and was dressed exactly like the girls in what appears to be a dress. The following year, his blonde hair remained long, but Harold wore a sailor suit.
In her late teens, Gwen photographed her friends, wearing elaborate bathing costumes on the beach near Kennebunk, Maine. On the porch at the hotel where they stayed, all the young women wore light dresses that reached the ground and covered their arms to their wrists. They must have been very hot.
In 1913, Gwen photographed her mother, by now a widow and dressed in black, leaning up against a big log at Kennebunk Beach, chatting with a friend. By this time, her sister Evelyn was married, and Gwen liked to photograph her little niece, Clare.
The camera must have been a good one, and whoever Gwen shared it with (probably her mother), was also a good photographer. All these photos were in focus, well exposed and tightly composed. Most importantly, Gwen put her photos into albums and identified most of the people, places and years they were taken. She got married in 1916, and after that, although she continued take family photos, the prints ended up in a box, loose and unidentified.
Gwen kept these albums and my mother inherited them and then passed them on to me. Several years ago, I asked the McCord Museum in Montreal whether they would like them. The McCord already had a collection of letters and business ledgers that had belonged to the Bagg family, so these photos shed light on another aspect of their past. The albums are now part of the Bagg Family Fonds, and a few of them have been digitized and can be viewed on the McCord’s website at http://collections.musee-mccord.qc.ca/scripts/explore.php?Lang=1&tableid=18&tablename=fond&elementid=31__true (go to the very bottom of this page).
This article is also posted on http://writinguptheancestors.blogspot.ca
I cannot say for certain that my grandmother had a Brownie, but she certainly had some type of simple box camera. The square photos in her album are approximately 3 ½” x 3 ½”, corresponding to the Kodak film sizes 101 and 106. This chart on the Brownie website describes the different sizes of film that Brownie cameras used over the years: http://www.brownie-camera.com/film.shtml. If she did have a Kodak, it was probably similar to the camera described on this website: http://www.historiccamera.com/cgibin/librarium/pm.cgi?action=display&login=no2bullet