Tag Archives: Acadians

Cabbage Days

When I was a child, October meant a weekend of gathering in my grandparents’ garage with lots of other family members to make a massive batch of sauerkraut and coleslaw.

I remember the smell of boiling cabbage, although I’m not sure why, since you can make sauerkraut without boiling anything. Perhaps they used boiled cabbage in their recipe. Or perhaps the family made other dishes that day as well, like stuffed cabbage rolls. I can’t really remember. My family skipped the annual weekend in later years.

We still got a jar or two of yummy sauerkraut for Christmas during those years.

I’m not sure when that autumn tradition began, but it probably ended when my grandparents started wintering in Florida. Dividing a life between two homes was difficult enough without adding a big weekend chore to the year. By then, making it through the winter no longer meant relying on tons of jars of sauerkraut.

I’m sad that our family has lost this historic tradition and I’m not even sure which side of the family it comes from. Joseph Gabriel Arial and Marguerite Ann Hurtubese Arial both came from families that had been farming in Canada for generations. They lived through the dust bowl, the depression and World War II.

Perhaps sauerkraut got both families through many winters when food was scarce.

The word “sauerkraut” makes one think that my family’s recipe began in Germany, but even if the modern name came from that country, the recipe itself probably didn’t. Eventually, most cultures figured out that salt transforms cabbage into something that would last through the winter.

Canadian experiments storing the vegetable over winter began in 1541, when Jacques Cartier planted seeds from France along the shores of the Saint Lawrence River.

By the time that writer, botanist and surgeon Sieur de Diéreville visited Acadia 150 years later, local Mi’kmaq had learned to prepare cabbages in ways unlike recipes from the original mother country.

 l’exception des Artichaux & des Asperges, ils ont en abondance toutes sortes de légumes, & tous excellens. Ils ont des champs couverts de Choux pommez ,-& de Navets qu’ils conservent toute l’année. Ils mettent les Navets à la cave, ils font moëlleux & sucrez, & beaucoup meilleurs qu’en France; aussi les mangent-ils comme des Marons cuits dans les cendres. Ils laissent les Choux dans le champs après les avoir arrachez, la tête en bas etla jambe en haut; la neige qui vient les couvrir de cinq ou six pieds d’épais les conserve aussi & on n’en tire qu’à melure qu’on abesoin; on ne laisse pas d’en mettre aussi à la cave. Ces deux légumes ne vont jamais dans le pot l’un sans l’autre, et on en fait de plantureuses soupes avec de grosses pièces de lard. Il faut fur tout avoir beaucoup de Choux, que lesGens n’en mangent que le pignon, & les Cochons etle reste pendant tout l’hyver, c’est leur unique nourriture, & ces goulus animaux dont ils ont beaucoup, ne se contient pas de peu. Il y a de certaines iles le long de la Rivière Saint Jean, où il ne coûte rien à les nourir pendant l’Eté, &: une partie de l’Automne, les Chênes & les Hêtres y étant communs. Dés le Printemps on y jette sept ou huit Truyes pleines, elles y mettent bas leurs petits s’engraissent des fruits des arbres que j’ay marquez; lorsque l’hyver commence elles les ramènent à l’habitation , & on n’a que la peine de les tuer pour les mettre au saloir : Ces petits Cochons sont excellens en petit sale& il faut aller là pour en manger de lait tant ils sont délicats ; c’eft un plaisir d’en voir les bandes dans la saison : il sont plus courts etplus petits que les nôtres.

[With the exception of Artichokes & Asparagus, they have all kinds of vegetables in abundance, and all excellent. They have fields covered with Cabbage & Turnips which they keep all year round. They put the Turnips in the cellar, they are soft & sweet, & much better than in France; so they eat them like Marons cooked in ashes. They leave the Cabbages in the field after having pulled them up and placed them upside down; the snow which covers them with five or six feet thick also preserves them, and we only take out the meals that we need; we do not stop putting it in the cellar as well. These two vegetables never go into the pot without each other, and we make thick soups with large pieces of bacon. You have to have a lot of Cabbages all over the place, so that the People only eat the pine nuts, & the Pigs and the rest throughout the winter, it is their only food, and these greedy animals of which they have a lot, contain little skin. There are some islands along the Rivière Saint Jean, where it costs nothing to feed them during the Summer, &: part of the Autumn, Oaks & Beeches being common there. From Spring we throw in seven or eight full Truyes, they give birth to their young, grated with the fruits of the trees that I mention before; when the winter begins they bring them back to the house, and we only have to kill them to put them in the salting tub: These little Pigs are excellent in a little salt& you have to go there to eat them with milk as they are delicate; It’s a pleasure to see the bands in the season: they’re shorter and smaller than ours.]1

1Diéreville, N. de. Relation du voyage du Port Royal de l’Acadie, ou de la Nouvelle France : dans laquelle on voit un détail des divers mouvemens de la mer dans une traversée de long cours : la description du païs, les occupations des François qui y sont établis, les maniéres des differentes nations sauvages, leurs superstitions, & leurs chasses : avec une dissertation exacte sur le castor. A Amsterdam : Chez Pierre Humbert, 1710. http://archive.org/details/relationduvoyage00dire, based on travels to Acadia and New France from from October 1699 to October 1700.

More than 330 years since that description, cabbage and pork remained popular throughout Canada. As a child, our family enjoyed cottage roll dinners every Sunday night. A cottage roll is a very fatty salted roast of pork and it was always served with lots of cabbage, potatoes and onions. I still drool thinking about it. It was my mother’s recipe and I suspect that it came from my great great great grandmother Mary Willard, who came from Ireland. It doesn’t seem far off from the “Jigs” dinners they still serve in Newfoundland, although those include split peas as well as salty pork, cabbage and potatoes.

Many immigrants to Canada brought favourite cabbage recipes with them. Food historian Dorothy Duncan has written about Pennsylvania Germans bringing sauerkraut to Canada and Scottish settlers pickling cabbage in barrels and combining it with cheese and potatoes in a dish called “rumbledethumps.”

There’s a neighbourhood in Toronto named “Cabbagetown” to this day because Irish immigrants escaping the famine used to fill their front yards with the vegetable in the 1840s.

It’s said that Polish immigrants brought us cabbage rolls, but our family enjoyed those often when I was a kid too and as far as I know, we have no Polish in our blood. I love cabbage rolls and still make them to this day. My mom used to boil the cabbage in huge pots and then rolled hot cabbage around a mixture of beef and rice; coating the whole thing with a can of tomatoes and tomato juice. My recipe is a bit easier and vegetarian to boot. I just put the cabbage in the freezer for a day until it wilts enough to wrap around a mix of rice and lentils. I have to add twice as much tomato juice as she did so that there’s enough liquid in the tray to cook my cabbage rolls for at least an hour and half, but other than that, my cabbage rolls taste close to hers.

It’s nice to continue traditions. Perhaps I’ll make some sauerkraut this weekend in memory of my grandparents.

Tips on Researching Gaspé Ancestors

Over the centuries, Quebec’s Gaspé Peninsula has been home to a mix of residents including the Micmac First Nations people, French settlers, Acadians and Loyalists. The Gaspé is surrounded by water on three sides — the estuary of the St. Lawrence River, the Gulf of St. Lawrence and the Bay of Chaleur – so in the past, many Gaspé residents made their living by fishing, however, the fishing industry has changed and suffered in recent years. The interior of the peninsula features mountains, forests and rivers.

If you had ancestors from the Gaspé, the idea of researching their lives might seem daunting. It is a long way from central Canada, and many people in the region do not speak English today. However, there are a number of databases and other resources online, and you can contact the archives there to ask for help.

The attached PDF has links to a variety of resources, including background on the Loyalists who came from the United States after the revolution and settled in the area. The major part of this document lists the notaries who practised in the Gaspé. Their records should help you find your ancestors’ land transactions, business agreements, wills, inventories, and other records.

One of the best researchers to have studied the people of the Gaspé was Michel Émard, a medical doctor, historian and author. This research guide tells you where to find the books he wrote. It also tells you how to contact the main archives serving the area.

Here is the link to the PDF: notaries of the gaspé peninsula guide

The Acadians of Quebec

 

Between the early 1600s and 1755, a community of French-speaking farmers known as the Acadians thrived in Nova Scotia.

In 1755, war between France and Britain spilled into North America. When the Acadians refused to swear an oath of allegiance to the king of England, the colony’s British governor ordered the Acadian people deported. By the fall of that year, some 1,100 Acadians had been forced to board ships and were being transported to the American colonies including Massachusetts, Connecticut and New York. By 1758, most of the Acadians who lived on Île St. Jean (now Prince Edward Island) had also been deported. Some of the Acadians who escaped deportation died of starvation or disease.

Over the following years, the Acadians scattered. Some ended up in Louisiana and the Caribbean. Others sought refuge in New France, settling mainly in the Quebec City region, including Île d’Orléans and along the shores of the St. Lawrence River. Today, some of their descendants are still living in the province of Quebec while others have scattered across North America and around the world.

You can read an overview of the Acadian deportation, including a list of suggested books in English and French at http://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/the-deportation-of-the-acadians-feature/

The best place to research the Acadians who settled in Quebec is at the Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ). You can make telephone or email inquiries in English to the BAnQ in Montreal and to regional branches. For contact information about the Montreal branch and other regional branches, see: http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/

You should get a reply in English within a week to 10 days. These are free services available to anyone anywhere, in Canada or elsewhere. Similarly, you can email or telephone your question in English to the Grande Bibliothèque de Montréal (the main branch of Montreal’s public library) or to the Collection nationale within the Grande Bibliothèque de Montréal.

Here are two lists of books available on the subject, mostly in French, some in print, others digital:

http://iris.banq.qc.ca/alswww2.dll/APS_CAT_IDENTIFY?Method=CatalogueExplore&IsTagged=0&DB=BookServer&ExploreType=Subject&Stem=Acadiens–Qu%C3%A9bec%20(Province)%20&Style=Portal3&SubStyle=&Lang=FRE&ResponseEncoding=utf-8&Parent=Obj_459801367596814

http://iris.banq.qc.ca/alswww2.dll/APS_CAT_IDENTIFY?Method=CatalogueExplore&IsTagged=0&DB=BookServer&ExploreType=Subject&Stem=Acadiens–Qu%C3%A9bec%20(Province)–G%C3%A9n%C3%A9alogies%20&Style=Portal3&SubStyle=&Lang=FRE&ResponseEncoding=utf-8&Parent=Obj_37851487839769

Here are some other resources available at the BAnQ:

http://pistard.banq.qc.ca/unite_chercheurs/description_fonds?p_anqsid=201602210002324708&P_classe=CA&P_fonds=301&P_centre=03Q&P_numunide=925880

http://iris.banq.qc.ca/alswww2.dll/APS_ZONES?fn=ViewNotice&q=441513

http://iris.banq.qc.ca/alswww2.dll/APS_ZONES?fn=ViewNotice&q=134450

Here are some other links to information about the Acadians:

http://www.federationacadienneduquebec.com/accueil.php

http://acadiens.radio-canada.ca/les-grandes-familles-acadiennes/

http://museeacadien.org/lapetitesouvenance/?p=1093

http://www.acadiensduquebec.org/acadieduquebec.shtml

http://www.acadienouvelle.com/arts-et-spectacles/2016/04/18/second-livre-andre-carl-vachon/

http://www.renaud-bray.com/Livres_Produit.aspx?id=1550163&def=D%C3%A9portations+des+Acadiens+et+leur+arriv%C3%A9e+au+Qu%C3%A9bec(Les)%2CVACHON%2C+ANDR%C3%89-CARL%2C9782349723147

http://www.acadienouvelle.com/arts-et-spectacles/2015/06/16/prix-acadie-quebec-andre-carl-vachon-emu-davoir-ete-choisi-avec-edith-butler/

http://www.acadiensduquebec.org/acadieduquebec.shtml

For each of the towns and villages of Quebec in which Acadians settled between 1755 and 1775, you will find posted below the web address of the regional repository of BAnQ, the address of the local Catholic parish and a listing of local cemeteries.

The regional repositories of BAnQ contain documents about the Acadian families who settled nearby. Some of the content of files stored at various branches of BAnQ across the province are listed within the Pistard search engine at www.banq.qc.ca however, most family lineage researchers are intimidated by the complex research process involved.

>> Bastiscan – Champlain

http://www.leseglisesdemonquartier.com/1702.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=V&SS=Batiscan

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_mauricie.html

>> Bécancour – Nicolet

http://www.leseglisesdemonquartier.com/832.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=V&SS=B%E9cancour

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_mauricie.html

>> Becquets (Saint-Pierre les-Becquets) – Nicolet

http://www.leseglisesdemonquartier.com/812.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=V&SS=St-Pierre-les-Becquets

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_mauricie.html

>> Berthier – Lanaudière

http://www.leseglisesdemonquartier.com/351.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=V&SS=Berthierville

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_montreal.html

>> Cacouna – Lower St. Lawrence

http://www.leseglisesdemonquartier.com/1093.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=V&SS=Cacouna

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_gaspesie_iles.html

>> Champlain – Champlain

http://www.leseglisesdemonquartier.com/1710.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=V&SS=Champlain

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_mauricie.html

>> Gentilly – Nicolet

http://www.leseglisesdemonquartier.com/1739.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=V&SS=Gentilly

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_mauricie.html

>> Îles-de-la-Madelaine – Gaspé

https://www.google.ca/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&espv=2&ie=UTF-8 – q=Iles-de-la-Madelaine+%C3%A9glises

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=M&SS=99

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/banq_gaspe.html

>> Joliette – Lanaudière

http://www.leseglisesdemonquartier.com/357.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=V&SS=Joliette

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_montreal.html

>> Kamouraska – Lower St. Lawrence

http://www.leseglisesdemonquartier.com/1250.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=V&SS=Kamouraska

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_gaspesie_iles.html

>> L’Acadie – Upper Richelieu

http://www.leseglisesdemonquartier.com/1434.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=V&SS=St-Jean-sur-Richelieu/L%27Acadie

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_montreal.html

>> L’Assomption – Lanaudière

http://www.leseglisesdemonquartier.com/485.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=V&SS=L%27Assomption

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_montreal.html

>> Louiseville – Maskinongé

http://www.leseglisesdemonquartier.com/1728.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=V&SS=Louiseville

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_mauricie.html

>> Maskinongé – Maskinongé

http://www.leseglisesdemonquartier.com/1729.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=V&SS=Maskinong%E9

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_mauricie.html

>> Montcalm – Lanaudière

http://www.leseglisesdemonquartier.com/392.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=M&SS=50

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/AfficherCim.asp?MP=F3&CID=1543

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_montreal.html

>> Nicolet – Nicolet

http://www.leseglisesdemonquartier.com/775.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=V&SS=Nicolet

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_mauricie.html

>> Pointe-du-Lac – St-Maurice

http://www.leseglisesdemonquartier.com/1732.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=V&SS=Trois-Rivi%E8res/Pointe-du-Lac

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_mauricie.html

>> Rivière-du-Loup-en-haut (Louiseville) – Maskinongé

http://www.leseglisesdemonquartier.com/1728.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=V&SS=Louiseville

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_mauricie.html

>> Saint-Denis-sur-Richelieu – Lower Richelieu

http://www.leseglisesdemonquartier.com/1360.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=V&SS=St-Denis-sur-Richelieu

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_montreal.html

>> Saint-Esprit – Lanaudière

http://www.leseglisesdemonquartier.com/388.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=V&SS=St-Esprit

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_montreal.html

>> Saint-Jacques-de-Montcalm – Lanaudière

http://www.leseglisesdemonquartier.com/392.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/AfficherCim.asp?MP=F3&CID=1543

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_montreal.html

>> Saint-Ours – Lower Richelieu

http://www.leseglisesdemonquartier.com/1386.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=V&SS=St-Ours

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_montreal.html

>> Saint-Sulpice – Lanaudière

http://www.leseglisesdemonquartier.com/725.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=V&SS=St-Sulpice

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_montreal.html

>> Trois-Rivières – Trois-Rivières

http://www.leseglisesdemonquartier.com/1778.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=V&SS=Trois-Rivi%E8res

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_mauricie.html

>> Yamachiche – Maskinongé

http://www.leseglisesdemonquartier.com/1794.html

http://www.leslabelle.com/Cimetieres/ListerCims.asp?MP=F3&TY=V&SS=Yamachiche

http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/ca_mauricie.html

 

Acadian research guide contains hundreds of resource links

On this 259th anniversary of the Acadian deportation, those researching their Acadian heritage might find the research guide, Acadians of Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island, Newfoundland of interest. It consists of Acadian Parish Registers under the French and British regimes in addition to the modern-day period under Confederation.

Click on this link, Acadians of Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island, Newfoundland, to see a 162-page downloadable document that will help you find your family’s name in community parish records, etc.

2014 Acadian Congress
The Acadian Congress takes place August 8 to 24, 2014. The map below indicates the areas where many of the Congress activities will take place.

Carte3RegionsPetit

“Then uprose their commander, and  spake from the steps of the altar. Holding aloft in his hands, with its seals, the royal commission. “You are convened this day,” he said, “by his Majesty’s orders… Painful the task is I do, which to you I know must be grievous. Yet must I bow and obey, and deliver the will of our monarch; Namely, that all your lands, and dwellings, and cattle of all kinds, forfeited be to the crown; and that you yourselves from this province be transported to other lands. God grant you may dwell there. Ever as faithful subjects, a happy and peaceable people! “

“Prisoners, now I declare you; for such is his Majesty’s pleasure!”

Silent a moment they stood in speechless wonder, and then arose louder and ever louder a wail of sorrow and anger. “

Source: Henry Wadsworth Longfellow, Évangéline and other selected poems Penguin Books, 1988.