Tag Archives: research

Finding the Family Farm in Ireland

On a recent family trip to Cork, Ireland, we detoured briefly looking for the Anglin Family farmhouse ruins from the early 1800’s. Several Anglin cousins over the years recorded and shared their trips so that with copious precious notes in hand we thought we were well equipped for our adventure!

An Anglin letter from 1963 pinpointed the location of the family home somewhere between Farranmareen in the north and Rushfield (one kilometre further south) “near Bandon” just 36 kilometres west of Cork. We looked up the two geographic latitude and longitude (GPS) coordinates for the two markers so … how hard could it be?

All eyes were focused left and right as we drove the kilometre between the two points. Alas! Nothing to see but green fields everywhere and a scattering of houses. Where were the signs with “The Anglin Farm was HERE”?

Upon reaching Rushfield, my notes referred to a chapel not far from a farmhouse on the corner. Spying a farmhouse nearby, we made our way through the barking dogs and knocked on the door, but no one answered. We persevered as there was a vehicle in the driveway and a huge transport truck parked nearby. Another knock. Suddenly a farmer walked around from the side of the house munching on a bit of lunch.

I introduced myself as an Anglin and referred to the cousins over the years who had made the same pilgrimage. The farmer looked puzzled. So I inquired about the whereabouts of the Rushfield Chapel to which in reply he pointed to some ruins across the road that barely even looked like a building anymore. Disappointed but refusing to give up, I checked my notes and inquired if he knew a Mr. Shorten who was helpful to my cousin in 1963. He smiled and introduced himself as … Mr. Shorten!

Rushfield Chapel ruins

This Mr. Shorten didn’t recognize the Anglin name (it must have been his father in 1963) but guessed where the Anglin farm might have been. Back up the road to Farranmarren we drove to knock on a few more doors. The next stop was a bungalow with another barking dog. A middle-aged lady came to the end of the drive and thought the Anglin farm might have been in the field beside her. However, she suggested that her elderly neighbour across the road might know more and brought me to meet her.

“Looking for the farm some years ago, with my wife and two Anglin cousins, we could not find any buildings. But we knocked on a door at a corner where you leave the main road. The door was answered by an older lady whose maiden name turned out to be Duke. She gave us tea and said that our Anglin ancestors operated mixed farming and would have been comfortable during the famine.” (Perry Anglin)

After a brief introduction, I couldn’t resist asking her: “Is your maiden name ‘Duke’ by any chance?” Well her eyes lit up and she smiled saying: “Yes!” My great great grandfather William’s oldest brother John Anglin married Sarah Duke in 1836 in Cork. I was speaking with my (very) distant cousin!

William and John’s parents, Robert Anglin and Sarah Whelpley, had four sons and one daughter. All four sons emigrated to Kingston, Ontario, one by one, with my great great grandfather William (the youngest son) leaving Ireland in 1843 just before the Great Famine. John eventually joined the others in Kingston but only after the death of their parents. Their sister emigrated to the States possibly not wanting to stop in Kingston to care for four brothers!

William married Mary Gardiner in 1847 in Kingston and had two daughters (both died young) and two sons (William and James) who both became doctors and surgeons.

It appears likely that over the years Mother Nature reclaimed the Anglin Family farm with its defining stone walls having disappeared completely beneath the greenery. However, I can attest to the fact that the view described by my cousin remains the same:

“It is a stunning view from the farm down into the Bandon River and beyond to a coastal range tinted mauve in the distance.”

I would like to finish my little story by sharing some helpful information with my Anglin cousins! Here are the GPS coordinates of the Anglin Family farm: 51°47’00.3″N 8°56’09.8″W

https://genealogyensemble.com/2017/02/01/the-anglin-brothers/: Finding the Family Farm in Ireland https://genealogyensemble.com/2016/07/13/surgeon-and-mentalist/: Finding the Family Farm in Ireland

Tribute to Joan Benoit

With great sadness, we recently learned of the death of Joan Benoit of Pointe Claire, Quebec in late 2022. Joan was a devoted genealogist and volunteered and helped run the Quebec Family History Society (QFHS) for over thirty years. Ever patient, she helped both the experienced and novice genealogist in their research. She was the “go to” person when anyone had a question. In the words of Claire Lindell:

“It was spring of 2012 when I walked in to the QFHS. Joan greeted me with a smile and made me feel welcome. She offered to help me with my quest for ancestors. She took Rene Jetté’s big blue dictionnaire from the shelf and asked me the names of those I was searching. Within minutes I found my mother’s ancestral family … Claude Jodouin who arrived in Ville Marie in the mid 1600s. I was off to the races and have never looked back, thanks to Joan.”

Ruth Dougherty (left) and Joan Benoit (right) chat in front of Earl John Chapman who is seated at the table speaking with Oskar Keller during Military Roots Day, 2012, at the QFHS.

Joan’s extensive knowledge, accompanied by a warm smile, has helped numerous researchers over the years. Many of her fellow genealogists became her friends. As well as being an avid researcher, she also had a vision of what was needed to promote genealogical research and always accepted the challenge to do what was needed. For approximately twenty years Joan was a well-known visitor to the Archives nationales du Québec on Mullins Street in Pointe-Saint-Charles and later the Archives nationales on Viger Square in Old Montreal. She researched hundreds of family lineages.

Jacques Gagné and Joan Benoit enjoyed a friendship of many years, which Jacques says can best be described in Proverbs 27:17, “As iron sharpens iron, so one person sharpens another.” In other words, good friends bring out the best in one another and enhance each other’s strengths.

Joan’s quiet presence, always supportive, will be sorely missed.

The Great Fire of 1852

The Great Fire of 1852 in Montreal

The strongest portion of this dossier resides with John Lovell (Lovell Directory) on pages 8 and 9 – At a point in time when readers at Genealogy Ensemble realize that their ancestor or ancestors in 1852 had lost their home or homes as per a listing of streets of Montreal in which streets practically all houses were destroyed on July 15th 1852 – See pages 4 and 5 for the streets most affected by this major fire.

Very few books still in print are available in 2020 about this event. On the other hand, Érudit, McCord Museum, BAnQ Numérique, BAnQ Patrimoine, BAnQ Advitam, BAnQ Documents, Collections Canada have books relating to the Great Fire.

BAnQ Patrimoine and BAnQ Documents are two new (fairly new) online dossiers introduced by Bibliothèque et Archives nationales du Québec without fanfare (hype) in which one will find online and in-house digitized dossiers (documents) which address historical events.

Click here to access  Great Fire of 1852 in Montreal

Contents:     The Great Fire of 1852 in Montreal

Introduction

Pages   4 -10    Authors

Pages 10-11   Repositories

Pages 11 -15  History

Searching the BAnQ for books and documents

The Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ), the Quebec provincial library and archives, is making some changes to its online search tool that will impact you if you are looking for some books about history.

Pistard pistard.banq.qc.ca will continue to be the primary search tool if you are searching for documents owned by BAnQ. For example, Pistard is the place to search for records of non-criminal offenses such as unpaid purchases of goods, as well as letters and various documents, maps, diagrams and photographs. You can also find documents that were issued by Judicial Districts of New France, Quebec under British Military Rule, Quebec under Lower Canada and Quebec under Confederation.

What the BAnQ has removed from the Pistard search tool is published books which are not owned by BAnQ. You must now look for such books through the Catalogue cap.banq.qc.ca

A search for the name Bagg through Pistard, for example, brings up a list of 24 documents, several of which are plans (diagrams) of property that belonged to a member of the Stanley Bagg family. You can view images of some documents returned by a Pistard search by clicking on the word Coll. on the far right-hand side of the list of results. You can also try researching this database directly from Google by searching, for example, the words Pistard and Bagg together.

One result from Pistard refers to the records of notary Stanley Clark Bagg, but it just describes the collection. To see the index of his notarial acts, you must search on http://bibnum2.banq.qc.ca/bna/notaires/

A search for the name Bagg through the Catalogue brings up 123 results, only one of which is a book that refers to the family – an archaeological report on the house of Abner Bagg, built in 1821.

If you wish to borrow the excellent book by John Francis Bosher, Négociants et navires du commerce avec le Canada de 1660 à 1760, you would now (2018) conduct your online search through the BAnQ Catalogue.

If you want to borrow the English-language version of the same book by J.F. Bosher, Men and ships in the Canada Trade, 1660-1760A biographical dictionary by J.F. Bosher, the online search process is also done through the new BAnQ Catalogue.

The publisher of these two books, Canada Environment – Canadian Parks Services, has discontinued the sales of the English-language version of this superb book. According to the policy of BAnQ in regard to Canadian authors and Canadian publishers, once a book has been removed from the marketplace, BAnQ will digitize that book and the digitized version can be viewed at two of the 12 repositories of the BAnQ: the Collection nationale within the Grande Bibliothèque de Montréal; and BAnQ Québec – Archives nationales du Québec at Université Laval in Quebec City.

You must reserve such digitized books by email. Only the person who has ordered a book by email can have access to these precious and discontinued books. I did so about a month ago, but I have yet to visit the Collection nationale. At my next visit, I will be reminded politely by one of the librarians or technicians that I have not yet reviewed that book on one of the four library computers reserved for such services.

I will explain other aspects of searching on Pistard in future posts.

Researching Your French Ancestors Online

The oldest family lineage documents in France were written and recorded by notaries in the 13th and 14th centuries. Marriage contracts, purchases and sales of properties, wills (testaments in France), after-death inventories, estate dossiers and other notarial records were stored in safe repositories in the communes (villages, towns, townships and cities) in they had been written and recorded.

In 1535, acts of baptisms were recorded in Catholic parishes for the first time, while acts of marriages began to be recorded ten years later. These church registers were also stored in safe repositories in which they had been written.

Many years later after the French Revolution (1789-1799), the ancient provinces of France during the Old Regime (the Kings of France) were abolished and replaced by new regional governments called Départements. In 2018, there are 95 such regional Départements in continental France.

Meanwhile, notarial acts and acts of births, marriages and deaths after the French Revolution continued to be recorded and stored for safe keeping in the communes where they had been written and recorded.

Many years later, when the Archives départementales were created in France, Parish Registers and Civil Registers in addition to Notarial Records were also grouped by communes. When these documents were digitized and made available online, the same system of organizing documents and archives was maintained.

Today, you can research your ancestors in France by first selecting the places where they lived. Some 92 of the 95 Archives départementales can be searched online this way. For 92 of the 95 Archives départementales of France, all online genealogical searches are free.

All communes are listed within a particular Département in alphabetical order. For each commune selected, you will find the oldest Parish Registers (1535 onward) and, under the heading of Notaires, you will find the records of the notaries who practiced in each community.

If your ancestors immigrated to Nouvelle France (New France) you can discover your ancestor’s home in France fairly easily on the website Fichier Origine, www.fichierorigine.com, a Quebec-based free search engine that describes the origins of hundreds of settlers in New France.

Whether you are a Franco-American or Franco-Ontarian, if your ancestor first came to New France, you should visit Fichier Origine. If your ancestors from France immigrated directly to the United States, Ontario or Western Canada, I have, for each département of France, listed within the attached research guide, tips on how to locate a family name in each and all Départements of France.

The research guide in the PDF below mostly addresses Catholic families of France. I have compiled a separate research guide addressing the Huguenots in France of the 16th, 17th, 18th centuries.

One great advantage of researching by commune in France within your ancestor’s time period is that you can see who their neighbours were of your ancestors and what other family members lived within a particular community.

I prepared a similar guide to the Archives départementales several years ago, and it was also posted on Genealogy Ensemble. Here are the main differences between the old version and this new one:

  • Content of online offerings
  • Notaries, every year most of these archives are digitizing notarial acts, some dating back to the 15th century and adding them to the online content
  • Free online searches to all, including family lineage researchers in America.
  • Newly found Parish Registers (Church Registers – Catholic) – Church Registers added online which five years back were not available
  • Protestant Church Registers – Les registres protestants – Practically not available a few years back
  • Private fonds – some families are turning over their private letters, family histories to archives
  • Land documents – Cadastre napoléonien 1807-1850 Practically all of the 95 archives of France today offer detailed description of lands online.

Archives départementales de France – Revision – 2018-04-16

 

 

 

 

Finding Quebec’s Early Notarial Records

Many people living across North America today had ancestors in the colony of New France or in the British colony of Quebec prior to 1800. The legal documentation of their business transactions, property transfers, wills and marriage contracts were prepared by notaries.

Notarial acts written after 1800, plus a few from the late 18th century, are available on microfilm at the Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ) and are in the process of being digitized. You can search the BAnQ website (http://bibnum2.banq.qc.ca/bna/notaries/), while a growing number of notarial documents can be viewed on familysearch.org (https://familysearch.org/wiki/en/Quebec_Notarial_Records) and on Ancestry.ca (http://search.ancestry.ca/search/db.aspx?dbid=61062&geo_a=r&o_iid=41015&o_lid41015&_sch=Web+Property).

But most acts of notaries prior to 1800 are only available through a database called Parchemin, and you will have to visit a branch of the BAnQ or go to Library and Archives Canada (LAC) in Ottawa to consult this database.

Parchemin is a collection of hundreds of thousands of records prepared by the notaries of early Quebec, from the first French settlement of North America until December 31, 1799. During this two-century period, more than 275 notaries practised in New France and in Quebec following the British conquest. The collection of original documents takes up hundreds of meters of shelf space, and is mainly preserved at the BAnQ.

The Parchemin database was built with software designed specifically for notarial documents. It displays like a computer directory, providing access to personal data, as well as to other information regarding the nature of the transaction.

The Parchemin database was developed by Archiv-Histo with the financial support of the Chambre des notaires du Québec, the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada, the Ministère de la Culture et des Communications du Québec, and other government programs.

You can search the Parchemin database at the LAC archives in Ottawa, Ontario, and at various BAnQ locations across Quebec (see list below). Parchemin is also available at some municipal and university libraries in Quebec which are not listed here because they are accessible to residents and students only.

Future posts will identify many of these early notaries and describe the work they did.

https://archiv-histo.com/assets/publications/2015-Notaires-liste-Chrono-Tablo.pdf

Where to access Parchemin by Archiv-Histo

Ontario

  • Bibliothèque et Archives Canada – Library Archives Canada

395, Wellington Street. Ottawa (Ontario) K1A ON4 – email:
BAC.CCG-CGC.LAC@canada.ca

Québec

Gaspé

  • BAnQ – Archives nationales du Québec

80, boulevard de Gaspé, Gaspé (Québec) G4X 1A9
1-800-363-9028 poste 6573 – emaill : archives.gaspe@banq.qc.ca

Gatineau

  • BAnQ – Archives nationales du Québec

855, boulevard de la Gappe, Gatineau (Québec) J8T 8H9
(819) 568-8798 – email : archives.gatineau@banq.qc.ca

Montréal

  • BAnQ – Archives nationales du Québec

Édifice Gilles-Hocquart
535, avenue Viger, Est, Montréal (Qc) H2L 2P3
(514) 873-1100 – email : archives.montreal@banq.qc.ca

  • Société généalogique canadienne-française

3440, Davidson, Montréal (Qc), H1W 2Z5
(514) 527-1010 – email : info@sgcf.com

Québec

  • BAnQ – Archives nationales du Québec – Pavillon Louis-Jacques-Casault – Campus de l’Université Laval – 1055, avenue du Séminaire, Québec (Québec) G1V 4N1
    (418) 643-8904 – email : archives.quebec@banq.qc.ca

Rimouski

  • BAnQ – Archives nationales du Québec

337, rue Moreault, Rimouski (Québec) G5L 1P4
(418) 727-3500 – email : archives.rimouski@banq.qc.ca

  • Société de généalogie et d’archives de Rimouski

110, rue de l’Évêché est, Rimouski (Québec) G5L 1X9
(418) 724-3242 – sghr.ca/fr/contact

Rouyn-Noranda

  • BAnQ – Archives nationales du Québec

27, rue du Terminus Ouest, Rouyn-Noranda (Québec) J9X 2P3
(819) 763-3484 – email : archives.rouyn@banq.qc.ca

Saguenay :

  • BAnQ – Archives nationales du Québec

930, rue Jacques-Cartier Est, bureau C-103, Saguenay (Québec) G7H 7K9 – (418) 698-3516 – email. archives.saguenay@banq.qc.ca

Saint-Hyacinthe :

  • Le Centre d’histoire de St-Hyacinthe

650, rue Girouard Est, St-Hyacinthe (Québec) J2S 2Y2
(450) 774-0203 – infos@chsth.com

Salaberry-de-Valleyfield

  • Société d’histoire et de généalogie de Salaberry

16, rue Saint-Lambert, Salaberry-de-Valleyfield (Québec)  J6T 1S6
(450) 763-2398 – email : shgs2011@hotmail.fr

Sept-Îles

  • BAnQ – Archives nationales du Québec

700, boulevard Laure, bureau 190, Sept-Îles (Québec) G4R 1Y1
(418) 964-8434 – email : archives.sept-iles@banq.qc.ca

Sherbrooke

  • BAnQ – Archives nationales du Québec

225, rue Frontenac, bureau 401, Sherbrooke (Québec) J1H 1K1
(819) 820-3010 – email : archives.sherbrooke@banq.qc.ca

  • Société généalogique des Cantons de l’Est

275, rue Dufferin, Sherbrooke (Québec) J1H 4M5
(819) 821-5414 – email: sgce@abacom.com

Trois-Rivières

  • BAnQ – Archives nationales du Québec

225, rue des Forges, bureau 208, Trois-Rivières (Québec) G9A 2G7
(819) 371-6015 – email : archives.trois-rivieres@banq.qc.ca

 

 

Loyalist Settlers and their Notaries: Leon Lalanne

If you had ancestors who were early immigrants to Quebec’s Eastern Townships, the records of notary Leon Lalamme might help you learn details about their lives, but you will have to travel to Sherbrooke to consult them.

The first Europeans to settle in the Eastern Townships region (now known as Estrie) were farmers from Vermont, New York state and New Hampshire. They were looking for free land. After the American Revolution, Loyalists who had supported the British flooded across the border. Having supported the losing side in the war, they were promised new land in Canada. Most of them came from Massachusetts, Connecticut, New York, Rhode Island, Pennsylvania and Vermont.

The trouble was that, in this part of Lower Canada, other settlers were already living on the land. The colonial government passed an act to legalize the allotment of lands in the Eastern Townships, and several notaries were appointed to settle these issues.

Among the notaries appointed to this task were two from Montreal: Louis Chaboillez, who practiced from 1787 to 1813; and Peter Lukin, who practiced from 1790 to 1814. Pierre Gamelin, who practiced in Saint-Jean-sur-Richelieu from 1815 to 1855, was a third appointee.

Leon Lalanne.was another notary who served Loyalist & non-Loyalist American families in the Eastern Townships. He practiced between 1799 and 1845. He lived in the village of St. Armand (now known as Frelighsburg) until 1842, then moved to Brome County and served families there until his retirement.

As well as acting as a notary to former American families, he also served the needs of Dutch, Scottish, British, Irish and French Canadian residents. His records at the Archives nationales du Québec are mostly in the English language, and total 8.23 linear metres (28 feet). Notarial acts cover agreements such as land sales and rentals, marriage contracts, wills, apprenticeships and protests over unpaid loans.

The microfilms of Lalanne’s notarial acts (Cote # CN 502, S26) are stored at the Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ) in Sherbrooke, They have not been digitized. The BAnQ Sherbrooke is located at 225 rue Frontenac #401, Sherbrooke QC J1H 1K1, tel: 819-820-3010, toll free: 1-800-363-9028; email: archives.sherbrooke@banq.qc.ca

On the web: www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/centres_archives/

Note that the Bedford Judicial District (District judiciaire de Bedford) was a group of villages, towns and townships within Missisquoi, Brome and Shefford counties. The St. Francis Judicial District (District judiciaire Saint-François (Sherbrooke)) included villages, towns and townships in Sherbrooke, Stanstead, Compton, Richmond and Wolfe counties.

Among the other notaries who practiced in the Eastern Townships and southwestern Quebec in the early 19th century were Edouard Faribault, Farnham,1826-1832; Richard Dickinson, Bedford, 1826-1877; Henry Bondy, Sweetsburg,1829 -1869; Samuel Gale, East Farnham, 1802-1819; Louis Barbeau, Laprairie, 1804-1864 (his files were burned, but some still exist in the Ellis Papers at the Archives); Pierre Besse,1809-1810, Trois-Rivières and 1811-1854, Richelieu.

Over the next few months, I intend to post more information on the notaries who served the residents of the Eastern Townships. Some, but not all, of these notaries are included on the website of the BAnQ; see http://bibnum2.banq.qc.ca/bna/notaires/

Finally, thanks to Pennie Redmile for help with this post. She has been a family lineage researcher for 35 years and is also an expert on Quebec notarial records. She has compiled information on hundreds of Loyalist and non-Loyalist families, plus British, Scottish, Irish families who settled in Missisquoi, Brome and Shefford Counties, as well as the Upper Richelieu Valley (Missisquoi Bay) from the 1780s onward. She is now retired.

Compiled by: Jacques Gagné  gagne.jacques@sympatico.ca    2016-10-10

Breaking Through My Shearman Brick Wall

In 2014, I wrote about the brick wall surrounding the Irish origins of my great-great grandmother Martha Bagnall Shearman.1 Thanks to the generosity of a new-found distant cousin, I have now demolished that brick wall, moved the family tree back another six generations and discovered additional Shearman family branches in New Zealand and the United States.

I knew that Martha Shearman was born in Waterford, Ireland, married Charles Francis Smithers there in 1844 and came to Canada three years later.2 Because of Charles’ career in banking, the Smithers family lived for several years in Brooklyn, New York, and I discovered that two of Martha’s brothers and a sister had also immigrated to Brooklyn. I knew nothing, however, about the Shearman family’s roots in Ireland.

I posted the article online and eventually Lorraine Elliott, who was born in New Zealand and lives in Australia, came across my blog, Writing Up the Ancestors. She contacted me to tell me that her ancestor Robert Clarke Shearman,3 a New Zealand policeman, was another of Martha’s siblings. The clue that helped convinced her we were related was a photograph in her great-great-grandfather’s album identified as Maria Boate, Martha’s and Robert’s sister in Brooklyn.

Some years ago, Lorraine’s research had led her to a genealogy of the Shearman family written in 1853 by John Francis Shearman (I’ll refer to him as JFS). He was a cousin of Martha’s and Robert’s, an amateur archaeologist and a Catholic priest. (Some of the Shearmans were Protestants, others converted to Catholicism.) This document is in the archives of the National University of Ireland at Maynooth, near Dublin. She sent me the notes she had on that document, along with some of her own research on the extended Shearman family.

The JFS genealogy takes the Shearmans back to the mid-17th century when Thomas Shearman (c 1610-1704) came to Ireland from England with Oliver Cromwell’s invasion forces. He then settled in Burnchurch, County Kilkenny. Subsequent generations of Shearmans lived in and around Grange, not far from Kilkenny City.

P1220924
Grange House, now long gone, was once on this road in County Kilkenny.

Lorraine’s notes stated that Martha was one of 13 children, and that their parents were Thomas Shearman (c 1785-1850) and his wife, Charlotte Bennett Clarke (no dates available).4 Her research suggested that Thomas lived in Dunkitt, Kilkenny, near the city of Waterford, but other sources say that he was from the nearby city of Waterford. Perhaps he lived in Dunkitt in his early life, then moved to the city.

I recently came across another Shearman genealogy on familysearch.org.5 This 15-page manuscript was written in 1863 by a member of another branch of the family, George Shearman (1818-1908) of Penn Yan, a small town in New York State. It was clearly based on the family history written by JFS 10 years earlier, and it added more detail about George’s line and had less information about mine. It listed Thomas Shearman and named his sons, but only mentioned that he had five daughters.

All this information comes with a caveat: neither of these documents meets the requirements of genealogical proof standards. The names and dates of birth, marriage and death were probably based on family records and anecdotes and parish records that existed at the time, but today there are no official records in Ireland to back them up.

Nevertheless, records of the Shearmans can be found in various cemeteries, old Irish city directories, newspaper articles, Tithe Applotment Books and indexes of wills. Kilkenny researcher Edward Law found numerous records pertaining to Grange House, home to my Shearman ancestors, and the librarian with the Kilkenny Archaeological Society, Rothe House, Kilkenny was extremely helpful in my search for traces of the family.

This article is also posted on writinguptheancestors.blogspot.ca.

Footnotes

  1. Janice Hamilton, “My Shearman Brick Wall”, Writing Up the Ancestors, Feb. 9, 2014, http://writinguptheancestors.blogspot.ca/2014/02/my-shearman-brick-wall.html
  2. Janice Hamilton, “Waterford Cathedral: A Tale of Two Weddings”, Writing Up the Ancestors, June 8, 2016, http://writinguptheancestors.blogspot.ca/2016/06/christ-church-cathedral-waterford-tale.html
  3. Robert S. Hill, “Shearman, Robert Clarke”, from the Dictionary of New Zealand Biography, Te Ara – the Encyclopedia of New Zealand, http://TeAra.got.nz/en/biographies/1s10/shearman-robert-clarke. Note that this article says Robert’s uncle was William Hobson, first governor of New Zealand; Lorraine has been unable to confirm that.
  4. Charlotte was the daughter of Waterford pewter manufacturer Charles Clarke and his wife “Miss Bennett, late of Bath.” My maternal line has now come to another brick wall.
  5. “Genealogy of the Shearmans”, prepared by George Shearman of Penn Yan, New York, c. 1863 https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:939K-VQH2-8?mode=g&i=113&wc=9DWX-ZNL%3A1040900401%2C1040900901%3Fcc%3D1880619&cc=1880619

 

 

Société de généalogie de l’Outaouais

 

 http://www.genealogieoutaouais.com

819-243-0888

sgo@genealogieoutaouais.com

 

The Société de généalogie de l‘Outaouais has compiled several indexes and guides to the marriages, baptisms and deaths of English-language families living in the Outaouais region of Quebec, north of the city of Ottawa and the Ottawa River. They refer to records from both Protestant and Catholic churches in the Gatineau area.

These indexes fulfill an important role because the indexes of people and places on commercial genealogy sites are not always complete or accurate. The local family lineage researchers who compiled these guides did so by visiting the vaults of Protestant churches and English-language Catholic churches.

You can order these publications as spiral-bound books or DVDs from the society. Go to www.genealogieoutaouais.com/index.php?spage=11 or go to www.genealogieoutaouais.com, click on Diffusion and then on Publications.

Item #P17- Cantley – St. Elisabeth Catholic Parish Indexes of marriages, baptisms, deaths (1868-1900) – 182 pages > Spiral binders $16. + taxes-shipping

Item #P-40 – ChelseaSt. Stephen Catholic ParishIndexes of marriages, baptisms, deaths (1845-1964) – Currently not available for sale (February 2016)

Item # P11 – MayoSt. Malachy & Our Lady of Light Catholic Parishes – Indexes of marriages, baptisms, deaths (1886-1900) – 323 pages > $30. + taxes-shipping

Item # 183 – L’Outaouais généalogique (1979-2011) – 5,000 pages – This DVD includes the contents of first 33 years of the periodical L’Outaouais généalogique. This French-language magazine addressed families of Western Quebec, including Gatineau, Hull, Papineau and Pontiac Counties. > $25. + shipping $2.25

 

The German Presence in the Lower St. Lawrence and Gaspé Peninsula

This compilation on the German Presence in the Lower St. Lawrence and Gaspé Peninsula is the last of a series on German-speaking immigrants to Quebec. Families that settled along the shores of the St. Lawrence River north-east of Quebec City and in the Gaspé region integrated well into their communities and attended a variety of local Catholic and Protestant churches.

In this compilation, you will find the historic names of the Quebec counties in this area, from their beginnings in the French regime, through the period when Lower Canada was a British colony and into the modern era of the province of Quebec. This document lists the churches these German-speaking families might have attended, and where to find their birth, marriage and death records.

German Presence Lower St. Lawrence & Gaspesia Adj