The Cross of Languedoc
Is an Index of family names appearing in “Huguenot Trails”, the official publication of the Huguenot Society of Canada, from 1968 to 2003.
“Huguenot Trails” publications are available in the periodicals section of the Quebec Family History Society in Pointe-Claire, Quebec
While many family histories are given at length, and others are mentioned only briefly.
Huguenots in Nouvelle France – Québec (New France – Quebec) 1604-1763
Family listings – 2nd compilation
Michel Barbeau Author, researcher, compiler and consists of
Huguenots from France (319 pioneers) http://pages.infinit.net/barbeaum/fichier/
Calvinists from Switzerland (21 pioneers) http://pages.infinit.net/barbeaum/suisses.htm
Huguenots in Nouvelle France Québec (New France Quebec) 1600-1765
Family listings – 3rd compilation
Listing of family names obtained from the writings of many authors and Various Online Sources
Click on the links below to open in new windows
Montreal, originally known as Ville Marie was founded in 1642 by Paul Chomedy Sieur de Maisonneuve. At the time there were very few inhabitants. Within the next several years ships arrived and the population grew.
In 1663 the company of Saint Sulpice became the owner of the Montreal Island. They built their Seminary in 1684 and starting in 1685 Montreal became more and more of a military stronghold surrounded by a wooden palisade
In 1665 my 7th great Grandfather Claude Jodouin, born in Poitiers, France, arrived in Ville Marie, New France. He was a master carpenter and worked for the Sulpicians. Shortly after his arrival1 on March 22,1666 in Notre Dame Church he married Anne Thomas, a King’s daughter. Over the years they had ten children.
Saint-Henri des Tanneries was an non-populated wooded area far removed from the walled section of the settlement which is now referred to as Old Montreal. There the workers would tan hides. The odor from the tasks was most unpleasant, to the point of being quite unbearable. This was the reason for establishing the tanneries far from the population. The area today still bears the name Saint Henri.
While working at the tannery Claude Jodouin’s life came to a fateful end. He was fifty years old.
In the Bulletin des Recherches Historiques2 the following describes his death.
“Le sudit document nous apprend encore que, le 16 octobre 1686, un charpentier nomme Claude Jaudouin employe a la tannerie fut inopinement tue par un autre ouvrier. Nicolas Martin dit Jolycoeur. Celui-ci, ignorant que son compagnon etait au bois entendant un froisement de branches imagina qu’un ours venait a lui. Pris de peur, il dechargea son fusil dans la direction de bruit avec le regrettable resultat que l’on sait.”
Translation: It was in a wooded section outside the tannery, that a fellow worker thought he heard a bear rustling in the bushes, took aim and shot. So ended the life of Claude Jodouin, the master carpenter.
In the Dictionnaires de genealogies des familles du Quebec3 it indicates that Claude Jodouin was killed accidentally. Little did I know that my first trip to La societe de genealogie canadienne francaise in the east end of Montreal would reveal the manner in which he died.
Anne, Claude’s wife was still a young woman with the responsibility of their ten children. From all accounts she was sought after by many eligible bachelors. Within a short period of time she remarried.4
1 POULIN, JOSEPH-PHILIPPE. “Premiers colons du debut de la colonie jusqu’en 1700.” In Programme Souvenir, Sixieme Congres de la Societe Genealogique Canadienne Francaise, Quebec (Oct. 8-10, 1960), pp. 13-22. Arrival
1 L’Abbe D Tanguay, ADS, Dictionnaire Genealogique des Familles Canadiennes Depuis la Fondation de la Colonie Jusqu’a Nos Jours, Cinquieme Volume, Depuis 1608 jusqu’a 1700, Eusebe Senecal, 1888.
2 Bulletin des Recherches Historiques Vol 41: p 39
3 Dictionnaire degenealogie des familles du Quebec, Jette
http://www.memorablemontreal.com › accessibleQA
Contrats de mariage du Régime Français 1635-1765
Typical marriage contract during the French Regime in Nouvelle France from 1635 to 1765
Please note, the text below has been reproduced precisely in the French language as it was written from 1635 to about 1765.
Pardevant le greffier et notaire de lisle de Montreal et temoins soubzsignez furent presant en leurs personnes sieur Anthoine Athanville marchand bourgeois demeurant de presant au Montreal fils de deffunt sieur Nicollas Athanville marchand bourgeois de Paris et de Marie Leducq ses peres et meres demeurans en la rue de la pelleterie proche le pallais a Paris paroisse de Saint Jacques la Boucherie d’une par et Jeanne Gadois fille de Pierre Gadois maître armurier et bourgeois de ce lieu et de Jeanne Begnard sa femme…
Référence: le 2 janvier 1683, Claude Maugue, notaire, Montréal
Translation of a same marriage contract during the French Regime in Nouvelle France
In the presence of the court clerk and notary of the Island of Montréal and witnesses listed below being present at said reading, Sieur Anthoine Athanville merchant and member of the middle class of Montréal, son of the late Sieur Nicollas Athanville, merchant and member of the middle class of Paris and of Marie Leducq his father and mother whom resided on de la Pelleterie street, near the Palace in Paris within the parish of Saint Jacques la Boucherie in the first part and Jeanne Gadois, daughter of Pierre Gadois, master gunsmith and member of the middle class of this city of Montréal and of Jeanne Begnard, his wife…
Reference: January 2 1683, Claude Maugue, notary, Montréal
At the QFHS Library, one will find 6 volumes of indexes of marriage contracts written by notaries during the French Regime of Nouvelle France from 1635 to 1765.
A total of about 27,000 marriage contracts are listed in about 1,800 pages.
QFHS books #GN-150.3 R6 – Vol 1 to 6
Inventaire des Contrats de mariage du Régime Français – Archives judiciaires du Québec
A typical index will read as follow:
> Gagné (Gasnier), Pierre, et Louise Faure (Auber, 28 octobre 1668)
The latter refers to Claude Auber, notary who served in Québec City from 1650 to 1693
Furthermore in order to determine precisely which Archives nationales du Québec (nine in total across the province plus one research centre), one must determine in which ”district judiciaire” (judicial district) a notary served. For notarial acts prior to 1900 in the majority of cases are stored within the nine Archives nationales du Québec, depending of the location a notary served during the years of his or her practice.
In order to determine precisely where a notary practiced, refer to the following index kept at the QFHS Library.
QFHS book #GS-150.3 L3
Parchemin s’explique – Guide de dépouillement des actes notariés du Québec ancien
In order to facilitate the access to the above books, they have been moved to the Estelle Brisson cabinet.
A future posting will deal with the availability online of notarial acts at www.banq.qc.ca
Posted by Jacques Gagné for Genealogy Ensemble