Visit Picton for insight into military ancestors from WWII

Imagine turning a corner and seeing rows upon rows of green painted wooden buildings as far as the eye can see. One minute, there was nothing. The next minute, an entire town appeared in front of me.

For just a moment, I shared a bit of the awe my ancestors must have felt on day one of their military training during WWII.

The experience took place while I was touring wineries near Picton Ontario last summer.

A former airfield and military base on County Road 22 operates as the Picton Airport and Loch-Sloy Business Park. It includes 54 historic buildings and six airplane hangars on 701 acres of land.

Local businesses rent space

The Prince Edward Flying Club offers “prior permission required” landing services for pilots.

Fifteen other business tenants rent space there too. I saw listings for carpenters, furniture makers, glass manufacturers, landscapers, mechanics, and stone distributors. There’s even a yoga studio on site.

Driving and walking through the park feels like taking a step back in time.

The Picton airfield originally opened on April 28, 1941 as a bombing and gunnery school for the war effort.

Canada, with the support of Britain, built new or expanded existing fields into more than 100 such facilities in less than four years.

The effort became known as the British Commonwealth Air Training Plan.

Looking back it is difficult to grasp the BCATP in all its dimensions,” wrote J.F. Hatch, in his 1983 book describing the project. “In themselves, the statistics are impressive: 131,553 [plus 5,296 RAF and Fleet Air Arm personnel trained prior to July 1, 1942] aircrew trained for battle, through a ground structure embracing 105 flying training schools of various kinds, 184 support units and a staff numbering 104,000. When war was declared the RCAF had less than two hundred aircraft suitable for training, many of them obsolete. In December 1943 there were 11,000 aircraft on strength of the BCATP.” [1]

My ancestors Paul Emile Hurtubise, Jean Charles Mathieu and Richard Himphen all trained at Ontario-based military installations just like this one, although the ones they went to were in Camp Borden, Dunnville and St. Thomas rather than Picton.

Camp Borden still operates as an active military training facility. The ones in Dunnville and St. Thomas are long gone.

Picton is probably the last BCATP centre in existence—with original buildings and triangle airfield layout intact—anywhere in the world.

Heritage Structures Intact

The Royal Canadian Air Force (RCAF) used the buildings and hangars for storage and equipment maintenance after WWII.

After that, the Royal Canadian School of Artillery (anti-aircraft) moved in to train anti-aircraft gunners, gunnery radar operators, technical assistants and artillery instructors. The first battalion Canadian Guards infantry unit also used the site for a while.

During part of that time, AVRO Arrow test models could be found in some of the hangars.

In 1969, the Department of Defense closed down CFB Picton and the H.J. McFarland Company purchased the land and buildings.

Loch-Sloy bought the site from the McFarland family in 1999.

Dreams for a Period Museum

That’s when the company began a slow challenging effort of reconstructing the former buildings into a period museum that they hope will eventually open full-time. They produced a fun video describing their dreams in April 2013.

Until that happens, you can arrange private tours of the site or contact them for upcoming public events.

I highly recommend the experience. It connects you to the past in a way that reading documents just can’t achieve.

– 30 –

If you want to read more about my WWII military ancestors and the British Commonwealth Air Training Plan, refer to the following stories:

Fairwell Sergeant Himphen

Evening Serenade

Shot Down Three Times

Vincent Massey and the BCATP

 

[1] Hatch, F. J. The Aerodrome of Democracy: Canada and the British Commonwealth Air Training Plan, 1939-1945. Ottawa: Directorate of History, Dept. of National Defence, 1983, 222 pages.

Cutting and Pasting

My father Donald Sutherland certainly wasn’t an artist, he was a numbers guy. I was recently reading an article about downsizing all the things collected in pursuit of one’s family history. It suggested actually throwing some things out and giving other things to family members. This really struck home as I had once again unearthed a large brown envelope containing my father’s artwork. These were not drawings that showed his view of the world but mostly coloured paper shapes cut out by the teacher when he was in kindergarten and grade one. He had done the glueing. My grandmother saved them all.

I had looked through them before and was going to throw them out but just couldn’t. I didn’t think they had much connection to my father but they were in an envelope from Frank W. Horner Inc., where he worked and written in his hand “ Donald, School Hand Work.” They were from an era before children’s artworks were displayed on refrigerators. These papers were brought home from school and safely put away. He obviously found them at some point and decided to keep them.

Why didn’t I just chuck them? My siblings would have if they had seen them first, or so I thought.

He did not create much with his hands. He did a little carpentry in school and a telephone table he made stood in our hall. His mantra was a place for everything and everything in its place. He continued to make a few useful items. I have a little box, a record stand, and a speaker stand that he made. The woodbox and washtub stand are at the cottage. My brother-in-law thought my father’s most creative work was the wasp’s nest he had cut out of a tree and hung over the fireplace.

Dad spent more time thinking than doing. I have some letters he wrote but mostly what he got down on paper wasn’t exactly what he wanted to say. He would rewrite and rewrite and never finish so some letters never got mailed.

He was interested in photography as his father had been but more for the technical aspect. Dad was very particular when setting up to take family portraits. The lighting, the exposure and the composition had to be perfect, which was hard with four squirming children. After the long set up he would be annoyed with our “fish face” expressions.

Black and white pictures were developed in our basement. It was his quiet time. He would sometime let a child in with him to watch the images develop. In his meticulous way, he would keep notes of the apertures and exposures. With the advent of colour film, he tried developing his own pictures but didn’t have the time to create perfect colour images. Each time he started a session he felt he was starting at the beginning and was never happy with the results, so he stopped. He did use slide film and these pictures were are organized in boxes and catalogued.

In the pile of papers, there was a pumpkin, a turkey and other fall pictures. I took them to our cottage for Thanksgiving table decorations. We all looked at them, talked about Dad and then I thought we would throw them out, but no! There was a chorus of, “Daddy did them, they have to be kept, they are folk art and almost 100 years old.” So, as no one else volunteered to take them, I brought them home, put them back in the envelope and they are back in the file.

IMG_9920

IMG_9974

Exploring la Grande Bibliothèque

BAnQ

The Library and National Archives of Quebec, known as La Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ), is located at two separate locations in Montreal. The main library building (La Grande Bibliothèque) is situated in a sprawling, modern facility near the Berri-UQAM metro stop. The Archives de Montréal, one of the BAnQ’s ten archival centers in Quebec, is located on Viger Street in Old Montreal.

Click here to see what materials the archives contain: http://www.banq.qc.ca/archives/

Quebec’s Heritage Collection, known as La Collection Nationale, is kept in in two highly-controlled wood-paneled areas within the Grande Bibliothèque. Some of these precious materials are available for public viewing, but only on-the-spot. Click here for more information about this collection:

http://www.banq.qc.ca/collections/collections_patrimoniales/collection_nationale/

BAnQ’s vast collection include dossiers from the birth of New France in 1604 onward, and many other books and documents of interest to genealogists with Québecois ancestors.

Many of BAnQ’s  resources can be accessed online by anyone, anywhere, for free; other resources require a subscription. However, the family history section is available only in French.

http://www.banq.qc.ca/archives/genealogie_histoire_familiale/ressources/bd/index.html?language_id=3

When an English version of a page is available, you can click on the box in the upper right hand of the page for English. If a page is only available in French, you can copy and paste the text you don’t understand into an online translation tool such as Google Translate.

Membership at BAnQ is free to Quebecers, and available to anyone else for a subscription fee. However, only Quebecers can subscribe to online services requiring a log-in. When you join BAnQ, you will be given a membership card with a number on the back that can be used to log into library services online at MY ACCOUNT or to borrow books, view multimedia, etc. on-site.

Non-residents of Quebec can nevertheless join BAnQ and subscribe to all services by paying for a subscription ($50 for three months, $100 for a year). However, online access to digital resources requiring login, including the borrowing of e-books, is granted only to subscribers who reside in Quebec. You can find all rates by clicking Here.

To find out how to join the BanQ from a distance, or to ask any other question, see this page: http://www.banq.qc.ca/outils/nous_joindre/index.html

BAnQ’s collection includes books in the English language about the people of the British Isles, Germany, France, the Netherlands, the Scandinavian countries, the Baltic States, Switzerland, Belgium, Italy, Spain, Greece, Portugal, France, Poland and other countries of Eastern Europe. Once subscribers have obtained their BAnQ subscriber’s card, they can take home as many as 25 books or CDs.

About the BAnQ

Some 8,000 daily visitors or 46,000 visitors per week visit this superb repository of books, documents and CDs that opened in 2005.

Approximately four million books or CDs are borrowed every year from the Grande Bibliothèque de Montréal.

In excess of two million books can be read on location or borrowed at this repository.

Click on the link below for detailed information on all the services that a BANQ subscription has to offer, including access to collections and equipment offered on-site at the Grande Bibliothèque, at BAnQ Rosemont–La Petite-Patrie and at the BAnQ archives facilities, and to use online services that require a log-in.

 www.banq.qc.ca/services/pret/carte/index.html?language_id=1

The Grande Bibliothèque is closed on Mondays and open 8am to 10pm on weekdays and 8am to 6 pm on weekends. For more detailed information, click here:

http://www.banq.qc.ca/aide/information_generale/faq/index.html?language_id=1

BAnQ  475, boulevard De Maisonneuve Est (Berri-UQAM metro stop)
Montréal (Québec) H2L 5C4

Telephone: 514 873-1100 (Montréal region)
or 1 800 363-9028 (elsewhere in Québec)
http://www.banq.qc.ca/accueil/

For more information, consult these posts on the Genealogy Ensemble blog:

https://genealogyensemble.com/2018/09/30/using-the-banqs-pistard-to-research-your-ancestors-life/

https://genealogyensemble.com/2018/09/16/searching-the-banq-for-books-and-documents/

I Remember Maman: Montreal’s Film Row Circa 1940

rkobuilding

The white building is United Amusements’ former address on Monkland, now a lovely condo. My mother’s uncle, Isadore Crepeau, was VP Of this company in the 1920’s and 30’s. 

I have only recently discovered that Monkland Avenue in Notre Dame de Grace was once Montreal’s movie Mecca, referred to in industry circles as “Film Row.”

In the 1960’s, as a school girl, I lived in adjacent Snowdon  and I often saw second-run movies at the Monkland Theatre – and yet no one told me this.

On top of that,  my mother, grandmother and aunts all lived a few blocks away during the 1940’s, in a large second story flat at the corner of Oxford and Monkland. My mom worked at RKO Motion Picture Distributing just a few blocks away.

In the 1960’s, when my Mom and I passed by the building in our tiny Austen Cambridge car on visits to see our cousins who lived on the corner of Monkland and Montclair, she would often tell  me, “You were born right there, over a shoe shop.’

I can see from Lovell’s Directory, online, the place was Eddy’s Shoe Shop, later to become Patisserie de Nancy.

Over the years, my mother only occasionally mentioned her past employment at RKO and I never asked for more information because I was not at all interested.  In the 1960’s, RKO was out of business, although it had been one the top five studios in the 1930’s and 1940’s.

filmrow

Lovell’s reveals the truth about Monkland in the 1940’s. Movie Distribution Mecca!

In the 70’s, I studied Film and Communications at McGill and still I never asked my mother about working at RKO.

In class we studied Eisenstein’s montage method and D.W. Griffith’s short and long silent films and even deconstructed Citizen Kane scene-by-scene, (a movie made by RKO and Orson Welles who later bought the studio and drove it into the ground) but those other classic RKO Films, Bringing Up Baby, It’s a Wonderful Life, or I Remember Mama* with Irene Dunn were not on the syllabus.

The RKO brand, for the most part, sounded so far away, in the Dark Ages of the 1940’s, when my mother was young and a working woman.

These days, I spend a lot of time watching Turner Classic Movies and I am now very familiar with the RKO ‘radio signal’ logo and their classic as well as their all-but-forgotten movies. I am also researching more about my mother’s Crepeau family.

I think I know how my mother got the RKO job.

Her father, Jules Crepeau, was Director of City Services in the 1920’s and her uncle, Isadore, was VP of United Amusements, the local movie distribution concern that built the grand Monkland Theatre with its signature ornate plaster work, as well as a score of other Montreal movie palaces , including the Rialto on Park Avenue, the Rivoli on St. Denis and the Strand, where well-known pianist Willie Eckstein tickled the ivories.

Famous Players owned United Amusements as well as RKO Canada  from the late 1920’s. 

My mother was a secretary or ‘stenographer’ as they called it back then, even though she had studied classical literature, Greek and Latin, at College Marguerite Bourgeois and was perfectly bilingual in English and French.

Were my mother alive today I would ask if it was fun and exciting or even ‘glamourous’ working on Monkland back in those days. Or was it tedious. Did she have to put up with sexist behavior at work? (I bet she did.)

Her bosses, according to the industry rags, got to party once a year at the Waldorf Astoria in New York City at the annual RKO sales meeting and  Montreal’s Film Row regularly welcomed visitors from all over, including Hollywood.

And the big question I’d like to ask, if I could go back in time: “Did you get free movie tickets?

mummyrkodays

Marie-Marthe Crepeau Nixon

filmrow

george

From Box Office magazine, 1940. c/o Digital Media Library.

  • I Remember Mama is a film about a struggling immigrant couple who raised their children without ever letting on that they are very poor. My mother raved about this film when it came on TV in the 1960’s. The movie was made by RKO in 1948 and she would have worked on publicity.

I bet she did get free tickets. During the 1940’s, a young man around her age named George Destounis was Manager of the Monkland Theatre. He would go on to be Booker at United Amusements in the 1950’s and later the President as well as the President of Famous Players headquartered in Toronto. Destounis was a big promoter of Canadian film and Famous Players funded lots of those early English Canadian made films (with US stars) in the 1970’s and 80’s none of which were very good, but you could get tax break and of course Canadians got some work. (Well, there were a couple of movies that were OK. Ginger Coffey, Duddy Kravitz and a movie Going Down the Road that got a lot of praise. Meatballs made a lot of money. ) I would be surprised if my mother and her sisters and niece didn’t know him in Monkland Village where they lived. Destounis apparently worked his way up from Usher in the United Amusements Company, but I can see from online genealogy records that George Destounis is related to many of the Greeks in the early Montreal Movie Industry, including Pergantis, Lerakos and Sperdakos. His father was from Kefalonia, like many of the NDG Greeks, including Farandatos, Moschonas (Moshonas) and Maroulis. His mom from Sparta, like Ganetakos and the rest.

A Time of Prosperity

Asbestos Part 2

by Claire Lindell.

The Asbestos Strike of 1949 was a major historical event, that touched the lives of many. In a recently posted blog on Genealogy Ensemble, ‘A Turning Point in Quebec History, reflects the turning point through the eyes of a nine-year-old living in the town during the strike”. At the end of WWII created a huge boom in construction. There was a great demand for asbestos fibre products. These products were. fire-resistant. Insulation, outside shingles, roofing tiles, floor tiles and a myriad of other products were being used in construction. The company was thriving and continued to do so throughout the next twenty years.

My Dad, Karl Lindell, played a minor role behind the scenes throughout the five months the workers were off the job. When the strike was over and the workers resumed working in the pit, underground and the mill, management realized that changes in their operations were necessary.

The Canadian Johns-Manville Company (CJM)developed a long-term plan to enlarge the open pit. In doing so, they expropriated large portions of the town and expanded in new directions. Underground operations continued. As part of these changes, in January of 1950 Dad took on a major role and was named Mine Manager of Jeffrey Mine, the largest open pit in the Western hemisphere. His responsibilities within the company were to bring stability between the workers, the union and management while producing enough asbestos to meet customer’s orders.

         Hitachi advertisement for a 200 ton truck 

 Enormous tires                                

Some of the major changes within the operations revolved around phasing out the old railway system that had been in use for many decades. The company invested in an efficient roadway within the pit and purchased several humungous 200-ton trucks to haul the crushed rock, the results of the blasting that took place several times each day. The trucks hauled their loads to the new Mill #5 to be processed removing the valuable veins of fibre in the mill where the company installed a huge dust filtration system that monitored the air quality. The fibre was extracted from the rock, bagged, ready for shipment to factories and countries around the world. The trucks were also used to haul away the residue (leftover crushed rock) often referred to as ‘tailings’, to a site outside of town.

ETRC Townshipsarchives.ca Asbestos fibres

Dad was responsible for the many changes and the daily operations. It was noted in the minutes of a National Employees of the Mining Industry meeting in January of 19501. That at one of his first meetings with the employees after taking on his new position, he assured them that every employee was equal, no matter their position in the company. He noted that there were errors committed by both the company and the union during the strike.

He earned the respect of the workers and the Union. throughout his working days with CJM.

Operations ran smoothly. As time went on, there was a need to develop a specific division relating to the sale of products. The company created the Asbestos Fibre Division and Dad headed that operation. At the time he had an opportunity to move his family to Montreal where the Division had offices. He chose to remain in Asbestos. This permitted him to maintain a good relationship with the workers.

Aerial view of Asbestos circa 1980 Flickr

Dad retired after 25 years (1945-1970) of devotion to CJM and the Asbestos community. He had traveled the world on behalf of the Asbestos industry. His contributions to its growth and development were recognized by the industry and the citizens of Asbestos.

In the latter years of Dad’s time with the company, there were deep concerns about asbestos fibre being a health hazard. By the 1980s the industry declined at a rapid rate. For a time, the Quebec Government was supportive of workers, however, over time there was an outright ban on the production of asbestos fibre. This left may workers without jobs.

How would the town survive? Could the town survive?

Part 3 will highlight some of the ways the community coped with the lost jobs and the numerous strategies that have been used since the 70’s . Did Asbestos become a ghost town? Did it find new ways and means for those who lost their jobs when all operations shut down?

Sources:

1. SAHRA. Fonds de la Federation de la Metallurgie P5. Cahiers des process-verbeau des reunions de la federation Nationale des Employees de l’Industrie Miniere. Janvier 1950, p.99-100, Asbestos filons d’histoire 1899-1999, Lampron, Rejean, Cantin, Marc, Grimard, Elise, Imprimeries Transcontinental inc., Metrolitho 1999

www.mindat.org/loc-581.html Jeffrey Mine, Asbestos, Les Sources RCM, Estrie, Québec, Canada The geological map is copied from Horváth et al. (2013) Local Geology: .

www.ubcpress.ca/asset/13390/1/9780774828413… A Town Called Asbestos – UBC Press

https://www.thefreelibrary.com/%22A+faire+un+peu+de+poussiere%3a%22+Environmental+Health+and+the+Asbestos…-a0315506063

https://carnetsce2015.wordpress.com/category/1950-a-1960/

https://www.townshipsarchives.ca/etrc-p031-photographs-001-jpg      asbestos fibres

https://store.cim.org/fr/application-of-air-to-jeffrey-mill-of-the-asbestos-canadian-milling-johns-at-the-new-manville-company-limited-asbestos-que CIM Bulletin, 1955

Click to access 3r.pdf

https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/asbestos-que?fbclid=IwAR0305fX1YrnIFB2qyU0oXBBEQSHZg6JvUFTykpKoFqwYQUn0pSS0uVf8e0

https://www.asbestos.com/news/2016/11/07/asbestos-mining-town-canada-new-identity/

French Canadians in Eastern Ontario 1816-2002

Francophones have been a presence in Ontario since the arrival of Samuel de Champlain in 1615. They settled mostly in Eastern Ontario to work on the railways and in forestry and in Northwestern Ontario to work in the mines.

Their births, marriages and deaths were recorded and are available at Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ,) the national library of Quebec. To see what records the BAnQ has, click on the link: French Canadians in Eastern Ontario Rev2

You can also google the ‘family search wiki’ for the Ontario county where your ancestors lived to find a wide variety of records useful to genealogists.

 TABLE OF CONTENTS

Carleton County

Repositories

Catholic Parishes

Frontenac County

Repositories

Catholic Parishes

Glengarry and Stormont Counties

Repositories

Catholic Parishes

Prescott and Russel Counties

Repositories

Catholic Parishes

Renfrew and Perth Counties

Repositories

Catholic Parishes

This post was revised Nov. 14, 2019 to remove links that did not work.