Category Archives: United States

Born in Biloxi

It is always interesting when my husband shows his American passport as we go through customs. He was born in Biloxi, Mississippi and that always gets comments.

His parents, Arline Raebeck and William Baker were northerners from Belle Harbor, Long Island and Dedham, Massachusetts, so to have their son born in the deep south was unusual but it was wartime and they were both in the US Army.

Arline graduated from Brooklyn Friends School and Centenary College. She decided against a job at the Stock Exchange as typing with a dictaphone jack in her ear wasn’t for her. Wearing her white gloves and hat, as she learned at college, she got a job at the Personnel Finance Company on Long Island, then later at the Head Office of J.P. Penney’s in New York. All the young men around her were joining the military. She was getting restless and none of these jobs, “were the real me,” so one day she went to the recruiting office and signed up. She needed her birth certificate and had to ask her father, for it. William Raebeck thought she wanted to get married but she joined the Women’s Army Auxiliary Corps (WAAC).

She traveled down to Daytona, Florida by train to attend basic training and Administration School. The Army wasn’t ready for the women. They had no uniforms, no barracks and so slept eight to a room in little nothing hotels. They were right on the ocean but, “it just wasn’t perfect!”

After their training, Arline and over a hundred other WAACs boarded a train to Keesler Field, an Army Flight Corp base in Biloxi, Mississippi. The base already had some women, nurses and civilian secretaries but the Base Commander sent a letter to all officers saying, “these WAACs were not going to ruin our field’s reputation.” He expected these 100 or so women to lead the 40,000 – 60,000 men down the road to ruin. They initially had guards around them everywhere they went. There was to be no fraternization and special permits were required to meet with individual soldiers.

Arline was posted to the Classification office where the recruits received their postings. Here she had her first contact with William Perry Baker. Bill Baker had graduated from Harvard and worked in several jobs including administering aptitude tests before signing up as a conscientious objector. He refused an officer’s commission and was a Master Sargent. It was only a three-person office and Arline had more in common with the office Sargent than with Bill.

All the squadrons had parties to keep up morale. At one event in a small hotel on the gulf, Arline couldn’t reach the refreshments on the table and asked the man in front of her for a piece of celery. It was Bill. Later, while she was dancing with her date he came and tapped him on the shoulder. He offered Arline stalks of celery and had the salt and pepper shakers in his back pocket. That was the beginning but according to Arline, “It was a little more complicated. It didn’t happen as easily as all that!”

While she dated Bill a few times she also visited two soldiers she knew from home, one in Florida and one in Dallas but, “The whole thing was a mess.” After her Dallas visit, Bill came by and while leaning against a tree outside her barracks said to Arline, “Consider yourself engaged!” She wasn’t sure of this proposal and asked one of her friends, “What kind of a husband do you think Sargent Baker would make?” The answer must have been good as two months later they were married. Only Mildred Raebeck, Arline’s mother came down from Belle Harbor for the wedding. She liked Bill the first moment she saw him. Her husband didn’t come. He didn’t like travel or the hot humid weather in Mississippi so Major Harrison in his white dress uniform, gave Arline away.

They only took a weekend for their honeymoon. They drove a few miles west in a borrowed car to Pass Christian and stayed at a closed golf course. Her mother wanted to get home but most seats were reserved for servicemen. She did manage to board a train and then the soldiers were nice to her and made sure she had a room.

Arline, then a corporal, continued to work after their marriage but had to resign when she became pregnant. William Perry Baker Junior was born September 20, 1945, in Biloxi Mississippi. Bill hadn’t yet been discharged although the war had ended.

The one item my husband wished he got when his mother downsized was her celery dish. His father won the little oval glass dish at a penny arcade.

Notes:

Women’s Army Auxiliary Corps (WAAC) began May 15, 1942, as an auxiliary Army unit and on July 1, 1943, became an active unit, Women’s Army Corp (WAC). Everyone had to sign up again. Arline said it was like being asked after six months of camp, do you want to go home or do you want to stay. She took a long time to sign again because she was worried about her parents being home alone and what if something happened.

Arline Baker Wahn interviewed by her son Jonathan W Baker, March 19, 2010, in Wellesley, Massachusetts.

Video of Arline Wahn at Thanksgiving dinner by William Baker, November 24, 2011, in Sudbury Massachusetts.

Arline Raebeck Baker Wahn 1921- 2016.
William Perry Baker 1914 – 1963.

Talking to Marian about Discovering Family Secrets

I published my interview with Marian this week on my Unapologetically Canadian podcast. Marian describes what it’s like to discover family secrets as she researches and writes stories about her ancestors.

If you want to join Marian in indexing records from around the world, you can do so at the Indexing Page on the Family History website. You can also choose a Canadian project if you prefer.

Some of Marian’s stories that we discuss included:

I’ve also interviewed some of the other Genealogy Ensemble writers. Listen to them here:

Research Help for French Louisiana Sources

There were strong ties between Quebec and Louisiana in the 18th century. Louisiana was then part of New France, having been established by the French to block the British from expanding their influence westward in North America.

Many settlers who went to the southern part of the United States originated from the same regions in France as the French Canadians and the Acadians. But few Quebec historians or genealogists have focused on the links between the families of New France and those who settled in Louisiana.

An example of someone with personal links to both places was Pierre de Rigaud de Vaudreuil de Cavagnial, Marquis de Vaudreuil (1698-1778). His father was of noble descent, from the Languedoc region of France, and Pierre was born at Quebec, where his father served as governor-general of New France. Pierre served as governor of Louisiana from 1742 to 1753, and he was the last governor-general of New France, between 1755 and 1760.

Historian Mélanie Lamotte wrote an article about primary sources in North America and France for the early modern history of Louisiana when she was studying at the Cambridge University in the U.K. She currently teaches at Stanford University, and her  Stanford website describes this article, “A Guide to Early Modern French Louisiana Sources” as providing “much-needed guidance on identifying and using French Louisiana sources. It lists the sources available and investigates their nature, details of access, state of preservation, as well as their state of digitization. It also suggests potential uses and interpretations that might be gleaned from such source material.”

You can download Lamotte’s 26-page guide from either of these two sites:

http://stanford.academia.edu/M%C3%A9lanieLamotte

https://www.repository.cam.ac.uk/bitstream/handle/1810/260104/Lamotte-2016-Collections_A_Journal_for_Museum_and_Archives_Professionals-VoR.pdf?sequence=1

Timothy Stanley and Hartford’s Ancient Burying Ground

The Ancient Burying Ground of Hartford, Connecticut,1 one of America’s oldest cemeteries, is tucked  beside a historic downtown church2 and surrounded by insurance company office towers and state government buildings. This is the final resting place of many of the city’s founding settlers, and a tall monument lists their names.3 Several, including Bull, Bunce and Mygatt, are on my family tree, but it is the name Stanley that interests me most. Hartford settlers Timothy Stanley (c. 1603-1648) and his wife Elizabeth (c 1602-1678) were my direct immigrant ancestors.

Three brothers, John, Thomas, and Timothy Stanley, with their wives and children, set sail for the new world from England in 1634. They were part of a wave of strongly religious Puritan settlers who came to New England because they disagreed with the Church of England.

Their father, Robert Standly (c 1570-1605), was a whitesmith (meaning he made things out of metal) in Tenterden, Kent, in the southeast of England.4 Their mother’s name was probably Ruth. It could not have been an easy voyage for this extended family because John, the eldest of the brothers, died at sea, leaving his young children to be raised by Thomas and Timothy.

The Stanley family spent about two years in Cambridge, Massachusetts where Timothy was granted six acres of land and was named a freeman and admitted as a member of the Congregational church.5

Timothy Stanley’s grave. (photo by Janice Hamilton)

Some Cambridge residents complained that there wasn’t enough land for all the new settlers. Then, after Pastor Thomas Hooker had a dispute with Massachusetts Bay Colony governor John Winthrop, Hooker and about 100 parishioners followed the old Indian trails south to the spot on the Connecticut River (also known as the Great River) that became Hartford.6

Timothy Stanley quickly established himself as a farmer, and when a land inventory was taken in 1639, he held nine parcels of land of varying sizes. His house lot, including outhouses and gardens, was about two acres, on the west side of Front Street and with a view of the river. Later, he also bought property in Farmington, CT, about 10 miles away.

The Stanley house was described in 1670 as follows: “It is a small, two-storey building, having on the first floor only the hall and “kitchinn”, the latter serving alike for a cook-room, living-room and parlor. Meager enough is the furniture: a deal table with a “form” or bench for sitting upon at meals, and standing in winter before the great open fireplace….. Such a luxury as a carpet is unknown.”7

Timothy and his wife Elizabeth (whose maiden name is unknown) had seven children. The two eldest, Joseph and Timothy, were born in England; both died very young. Elizabeth, Abigail, Caleb (my direct ancestor), Lois and Isaac were all born in Hartford.8 Timothy also raised his niece Ruth.

Timothy was active in the community. He served on several juries, he served as a Hartford selectman (town official) and was on a committee to distribute land.

As Puritans, their religious beliefs were central to their lives. Puritans believed that man was inherently sinful. Even though they were unworthy, God chose to save some people and to send others to hell, and there was nothing anyone could do to change this. They believed everything happened for a reason. Meanwhile, the Puritans believed in hard work, and in the importance of education.9

Timothy died in April, 1648, at age 45. The inventory of his estate, taken on Oct 16, 1648, totalled £332, of which £167 represented the value of his real estate. The inventory counted household goods such as a bedstead and pillows, a hall chest, kettles and dishes, several books, a warming pan and two muskets. The farm animals included six oxen, several cows, a horse, sheep, pigs and bees.10  The court ordered that all his children be awarded something from his estate, while the house and lands in Hartford went to son Caleb.

In 1661, the widowed Elizabeth married Andrew Bacon and she inherited Andrew’s land in Hadley, MA when he died eight years later. By 1671, when she made out her will, she had returned to Hartford to stay with son Caleb’s family. Elizabeth Bacon died in 1678, around age 76.

While many of Hartford’s early settlers moved to other Connecticut towns, my ancestors stayed in Hartford for several generations. Eventually, great-grandson Timothy Stanley moved to Harwinton, CT and then to Wethersfield, and his son, Timothy Jr., settled in Litchfield, CT. Perhaps there are more family graves waiting to be found in Connecticut.

This article is also published on my family history blog Writing Up the Ancestors, http://writinguptheancestors.blogspot.com. 

See also:

“The Elusive Pamela Stanley,” Writing Up the Ancestors, Sept. 28, 2018, http://writinguptheancestors.blogspot.com/2018/09/the-elusive-pamela-stanley.html

“Timothy Stanley Jr., Revolutionary Martyr,” Writing Up the Ancestors, Nov. 15, 2013, http://writinguptheancestors.blogspot.com/2013/11/timothy-stanley-jr-revolutionary-martyr.html

“My Line in the Stanley Family,” Writing Up the Ancestors, Oct. 30, 2018, http://writinguptheancestors.blogspot.com/2018/10/my-line-in-stanley-family.html

Sources:

  1. Ancient Burying Ground http://theancientburyingground.org/
  2. First Church of Christ in Hartford, established 1632 www.centerchurchhartford.org/about.history.asp
  3. Society of the Descendants of the Founders of Hartford, www.foundersofhartford.org
  4. Leslie Mahler, “Re-Examining the English Origin of the Stanley Brothers of Hartford, Connecticut: A Case of Invented Records,” The American Genealogist, vol. 80, July, 2005, p. 218. http://www.Americanancestors.org, accessed July 24, 2013.
  5. Robert Charles Anderson, The Great Migration: Immigrants to New England, series 2, vol. VI, Boston: New England Historic Genealogical Society, 2009.  463.
  6. David M. Roth, Connecticut: A History. American Association for State and Local History, New York: W. W. Norton & Co., 1979, 39.
  7. Israel P. Warren, compiler. The Stanley Families of America as descended from John, Timothy and Thomas Stanley of Hartford, CT, 1636. Portland, Maine: printed by B. Thurston & Co., 1887, 228.
  8. Anderson, 465.
  9. Francis J. Bremer, Puritanism: A Very Short Introduction, New York: Oxford University Press, 2009, 43.
  10. Warren, 226.

Hattie’s Story

 

IMG_9139
Hattie, Admiral, Hollis, Norman and Jack Bailey abt. 1904.

In 1918 Hattie Bailey wrote a letter to her niece, Minnie Eagle Sutherland and marked it “private”. What would you do if you found such a letter? I read it!

My dear Minnie, I am sure you wondered what has become of your Aunt Hattie. Well dear it is not because I have forgotten you that I have not written.”

I had never heard of Hattie until I found her letters. Harriet Anne Stuart was born in Canada in 1876. A few years later her family immigrated to North Dakota. There, Hattie met and married William John Bailey. Jack as he was known, was my great grandmother’s brother. He was born in Toronto and also immigrated to the United States where he began his career in the lumber industry.

IMG_9493
Hattie’s “Private” letter

Jack was a successful man. He started with a carpentry business, then operated a small sash and door factory and later opened a lumber yard in Inkster, North Dakota. He was an Inkster councilman on the 1st council and a pioneer retail lumberman in the upper Mississippi Valley. He was much older than Hattie. They had three sons, Norman, Admiral and Hollis. Jack’s business did well, they had a nice house and life was good or was it?

Jack’s sister Isabella “Bella” Bailey came for a visit. While in Inkster she was ill and bedridden for a number of weeks. The minister, Mr Richmond would often come to the house as his visits really cheered up Bella. Hattie also enjoyed the visits as he was a good listener. “Well the sad thing happened that comes into many lives, we became very fond of each other.” She and Jack had already gone through some rough times, mostly to do with Jack’s drinking. Then one day, Jack came home and overheard the minister comforting his wife. He was “wild with jealousy”. He made Hattie write down everything they had said to each other. Although she thought that was to be the end of it, he then forced the minister to leave the church without even saying goodbye to the congregation. Hattie thought she was forgiven but, “The fire of jealousy burned day and night”. “He fancied that I was immoral and accused me of dreadful things. Never during the friendliness with Mr Richmond was there ever a thought of wrongdoing”.

They continued to live together for a couple of years. Jack never gave her even a dollar and she was forced to earn money by sewing, baking and doing fancy work. Finally, her sons encouraged her to leave Jack as everyone was unhappy. “The boys said I must have the home and their father must live elsewhere.”

Then Jack became sick, he moved back home and she nursed him back to health. During that time he was “his dear old self again”, but as soon as he was well and back to his drink and old associates, life for Hattie became unbearable once more.

 It was hard to avoid Jack in a small place like Inkster so Hattie moved away to Larkin, North Dakota, near her sister Cora. In Larkin, she had a number of boarders to help make ends meet. When she left the family house her youngest son was still in school so he stayed with his father. The two older boys were away, serving in the Army and Airforce during WWI and both parents continued to have close relationships with their sons.

Through all the years Hattie continued to love Jack, they just couldn’t live together. He was on route to spend Thanksgiving with his son Norman when he had a heart attack. He was taken off the train and died in hospital. Hattie was devastated as now they would never get back together. She dreamed about them sitting on the porch in their rocking chairs. “As long as he was living I hoped that someday we would sit side by side and forget all our mistakes of the past.”

Notes:

Letter from Hattie Bailey to Minnie Sutherland from Larkin, North Dakota, November 1, 1918. In possession of the author.

Letter from Hattie Bailey to Minnie Sutherland from Walker, Minnesota December 17, 1930. In possession of the author.

Letter from Norman Bailey to Eliza Jane Bailey Eagle, Amy Eagle and Jim Bailey, Duluth, Minnesota, November 23, 1930. In possession of the author.

Harriet Anne Stuart 1874 -1947.

William John Bailey 1854 – 1930.

Social Media – Then and Now

My hitherto unknown relative pulled open an old book of Tennyson poems from the bookshelf and out fluttered a newspaper clipping that had been there almost 100 years.

The clipping was a photo of two small boys posed in their Sunday best from a Philadelphia newspaper published in 1921[1]. The names of my father, Thomas Anglin, and his brother Bill were printed at the bottom.

 

Jenn Garro, who found the clipping, Googled the names and my recent story about Uncle Bill Dear Uncle Bill on the Genealogy Ensemble website was the first hit. She located me on Facebook and sent me a message:

Was I the daughter or niece of one of these boys? My answer – Yes!

The boys’ mother, my grandmother, Josephine Eveline Sherron, married William Wendling Anglin The Stock Broker, of Kingston, Ontario in 1915 in Philadelphia.

Not only do I have a copy of this newspaper clipping, I also have the original photo. My grandmother relished the world of the newspaper social pages and this early photo of her boys was their introduction into that world.

Another photo, taken six years later, captured the boys lovingly looking over their mother’s shoulder while she read to them. It was first published in the Philadelphia Inquirer in December, 1927[2], and then again in the June 1930 issue of Mayfair Magazine.[3]

 

Josephine began modeling from an early age. She modeled hairdos, hats and fashions of the day, and the photos were widely distributed. One such photo, published in the December 11, 1915 issue of the Philadelphia Evening Ledger[4], featured her wearing a black lamb’s wool hat and muff with matching coat. The caption announced that her marriage had taken place that day.

 

Like many other people at that time, her mother and sister contributed regularly to the newspaper’s social pages, with announcements of teas, luncheons and bridge parties. Special events, such as the 1924 June Ball at the Royal Military College near Kingston, provided eager readers with short descriptions of the ball gowns that the “distinguished guests at the social event of the season” were wearing: “Mrs. Wendling Anglin, rose georgette beaded.”[5]

Most surprising, however, were detailed announcements of the comings and goings of the family.

“Mr. and Mrs. W.W. Anglin, Westmount, Montreal, Canada, will be the guests over this week-end of Mrs. Anglin’s mother, Mrs. William Thomson Sherron, in Germantown.  Mr. and Mrs. Anglin will leave by motor on Sunday for a several weeks’ trip to Florida.”[6]

Then, a short while later:

“Mrs. Sherron has as her guests over the week-end her son-in-law and daughter, Mr. and Mrs. W. W. Anglin, of Montreal, Canada, who arrived in this city Friday from Florida, after spending several weeks in the South.”

IMG_0006

One visit from her sister was followed so thoroughly that it was announced on four separate occasions!

To begin with, it was announced twice in her local Germantown paper:

” …will leave next Wednesday for a visit of several weeks with her brother-in-law and sister, Mr. and Mrs. W.W. Anglin, of Westmount, Montreal, Canada.”

And then,

“…has left for Montreal, Canada, where she will remain for several weeks as the guest of her sister…”[7]

Again, on the receiving end of the visit, in the Montreal Daily Star:

“Mr. and Mrs. W.W. Anglin have as their guest, Mrs. Anglin’s sister …of Philadelphia, Penn.”

And finally, home again:

“…who has been spending a month with her brother-in-law and sister, Mr. and Mrs. W.W. Anglin, in Montreal, Canada, taking part in the winter sports, recently returned to this city.”[8]

Any decent burglar could have seized these well publicized opportunities to plan the perfect theft!

These newspaper articles from 80 years ago are very similar to posts that enthusiastic friends might share on today’s social media networks. Nowadays, anyone can share family activities and photos with the whole world in a similar fashion. Nevertheless, I wonder whether any family photos will flutter into a distant relative’s inbox 100 years from now.

Meanwhile, my newly discovered relative Jenn lives in Bolivia, and we are keeping in touch by messaging on social media.

Note: 

On the inside cover of Tennyson’s Poems is written the name “Lizzie Gould”. Lizzie (Elizabeth) Gould was the sister of Harriet Gould (Josephine’s mother-in-law and my great grandmother, Mrs. W.G. Anglin Surgeon and Mentalist). Their brother Harry (Henry) Gould was the father of Pearl, who was Jenn Garro’s great-grandmother.  It appears Lizzie kept the clipping of her sister Harriet’s grandchildren in the book of poems. Jenn inherited the book and the clipping.

 

 

[1] Public Ledger – Philadelphia, Sunday Morning, July 3, 1921

[2] The Philadelphia Inquirer – December 19, 1927

[3] The Mayfair Magazine – June 1930

[4] Evening Ledger- Philadelphia, Saturday, December 11, 1915

5  The Kingston Standard – June 17, 1924 

[6] Local newspaper, January 28, 1938

[7] Germantown local newspaper, January 4, 1935

[8] Germantown local newspaper, about February 4, 1935

A Visit to the Old Burying Ground of Westfield, MA

I have always been fascinated by the carved images found on early American gravestones. Imagine how thrilling it was to discover that this kind of tombstone marked the final resting place of one of my colonial New England ancestors in Westfield, Massachusetts. I found it when I visited Westfield’s Old Burying Ground a few years ago, en route to the New England Regional Genealogical Conference which was being held in nearby Springfield.

Westfield was founded in 1669. The oldest known gravestone in the burying ground is that of Abigail Noble, who died in 1683. Childbirth, consumption, dysentery, smallpox and accidents were common causes of death, but a surprisingly large number of those interred here lived to more than 80 years of age.

IMG_8808Among the more than 1100 gravestones and several hundred more unmarked graves in this cemetery, I was looking for the resting places of three of my direct ancestors: my six-times great-grandfather Daniel Bagg, his father-in-law, Isaac Phelps, and his son’s father-in-law, Consider Moseley. I found them in the southeast section of the cemetery where many of the oldest plots are located.1

My first stop was the Athenaeum (the public library) to pick up the key to the cemetery. From there, it was a short walk to what is known as the Mechanic Street Cemetery. Set back from street between two houses, the wrought iron gate was a bit hard to find, but once I entered the cemetery, I was amazed at how large it is, and how well cared for. This old burying ground, which is included in the U.S. National List of Historic Places, was carefully weeded and mowed, protected by a fence and shaded by mature trees. The historic tombstones have been cleaned over the years, and local citizens are trying to find the funds to better preserve them..2

capt Isaac Phelps d 1725 age 87

The grave of Captain Isaac Phelps (1638-1725) was easiest to find because there was a small American flag next to it. Carved in capital letters on his gravestone are, the words, “Capt. Isaac Phelps Anno 1725  age 87 year.” Westfield lay at the western edge of the Massachusetts Bay Colony and the tiny settlement was vulnerable to attack from American Indians, so Isaac probably played a role in protecting the community, and a military title to acknowledge that contribution.

Born in Windsor, Connecticut to George Phelps and Philura Randall, Isaac Phelps married Ann Gaylord around 1663 and moved his family to Westfield around 1670. Isaac carried out many civic duties in Westfield over the years: he was town clerk, assessor, surveyor, town treasurer and schoolmaster.3

Isaac and Ann had 11 children, four of whom died young.4 He and Ann were my seven-times times great-grandparents through daughter Hannah, who married Daniel Bagg (1668-1738).

Consider MoseleyLieut. Consider Moseley’s red sandstone tombstone, with a carved face, crown and wings symbolizing everlasting life, was close to Isaac’s.5 Consider (1675-1755) was the fifth of 10 children of John Maudsley (the name was spelled various ways) and Mary Newberry. The Maudsley/Moseley family moved from Windsor to Westfield around the time of Consider’s birth. In 1709, when Consider was 34 years old, he married Elizabeth Bancroft. They had eight children, including twins Elizabeth and Daniel, born in 1714. After his first wife died, Consider married widow Rebecca Dewey. His daughter Elizabeth married David Bagg, the son of Daniel Bagg and Hannah Phelps, in 1739.

According to a history of Westfield, Lieut. Consider Moseley was “one of the wealthiest and most influential men of the town,” however, I have found few details of his life.6 He died on Sept. 12, 1755, age 80.

possibly Daniel Bagg

The grave of Daniel Bagg was more difficult to identify. The stone that I suspect marks his grave is almost illegible. The other problem is that there are three individuals named Daniel Bagg buried in this cemetery. The Daniel Bagg I was seeking was the son of John Bagg and Hannah Burt of Springfield. Many of Springfield’s younger residents moved to Westfield. Daniel became a farmer in the Little River area of Westfield. He and his wife Hannah Phelps had 10 children, and their son David and his wife Elizabeth Moseley were my direct ancestors.

Consider Moseley 3

Ann Gaylord, Elizabeth Bancroft, Hannah Phelps and Elizabeth Moseley are also likely buried in the Old Burying Ground, but their graves are not marked.

All photos by Janice Hamilton

This article is also posted on https://writinguptheancestors.blogspot.ca

Sources:

  1. Old Burying Ground Mechanic Street Cemetery. http://www.cityofwestfield.org/DocumentCenter/View/419a, accessed March 11, 2018. (The name Bagg is misspelled Back in this 1995 inventory.)
  2. Dan Warner. “After 350 Years, Old Burying Ground in need to a fix-up in Westfield.” Masslive.com, June 27, 2014, http://www.masslive.com/news/index.ssf/2014/06/after_350_years_old_burying_gr.html, accessed March 11, 2018.
  3. Oliver Seymour Phelps and Andrew T. Servin, compilers. The Phelps Family of America and their English Ancestors, with copies of wills, deeds, letters and other interesting papers, coats of arms and valuable records. Vol. II, Pittsfield, MA: Eagle Publishing Company, 1899, p. 1269.
  4. Henry R. Stiles. The History of Ancient Windsor, Vol. II, a facsimile of the 1892 edition, Somersworth: New Hampshire Publishing Co., 1976. p. 509.
  5. Bob Clark, Stories Carved in Stone: Westfield, Massachusetts, West Springfield, Dog Pond Press, 2008.
  6. Rev. John H. Lockwood. Westfield and its Historic Influences, 1669-1919: the life of an early town. Springfield, MA, printed and sold by the author, 1922, p. 384. https://archive.org/stream/westfieldandits00lockgoog#page/n413/mode/2up, accessed March 23, 2018.

Ida Girod Bruneau

scan0145

Ismael Bruneau wanted a biblical family, one child for each of the 12 tribes of Israel. His wife Ida didn’t share that ambition, but still, they had 10. When one of her daughters was getting married she asked her mother what she could do to prevent the arrival of so many children and Ida answered, “If I knew, do you think I would have had all of you?” 

Ida herself came from a very large family. She was born in 1862 in Les Convers, Switzerland, to Gustave Girod and Sophie Balmer, the sixth of 16 children. Her favourite aunt, Celine Balmer was teaching at a private girl’s school in Baltimore, Maryland and arranged a job for Ida at the same school. In 1882 Ida sailed to the United States for the teaching position.

After a particularly bad year, with many deaths in the family, her parents decided to emigrate to America. Another son tragically died on the voyage and was buried at sea. The Girods were farmers and settled in the French community of Kankakee, Illinois. When Ida went to visit, she met the Minister, Ismael Bruneau. He was taken with her and they were soon married.

Ismael and Ida then lived in Green Bay Wisconsin where their first three children, Edgar, Beatrice and Hermonie were born. A French Protestant minister moved frequently and the next charge was in Holyoke Massachusetts, where Helvetia was born. Next was a move back to Canada. Sydney, Fernand, and Edmee were born in Quebec City and Renee, Herbert and Gerald in Montreal. All the children survived except Fernand. My Grandmother Beatrice said it was his name that killed him but we didn’t understand why as we thought the other siblings had stranger names. They played funeral with him and pulled him around in a wagon covered with flowers.

Beatrice and Ida
Beatrice Bruneau and mother Ida 1900

 

Although a minister’s salary was meagre the family survived and flourished. The first two sons went to McGill. One became a doctor and the other a lawyer. All the girls finished high school, went to Normal school and became teachers except Renee who attended Business school. The two youngest boys were still at home when their father died. There wasn’t the money to send them to university but they both became successful businessmen.

Ismael’s death was a shock to Ida. He had preached at an earlier service in Portneuf and ran uphill from the station in Quebec City, as the train was 50 minutes late. He arrived at the end of the service and died of a heart attack. Her heart was broken, “ I must realize that my dear husband of nearly 32 years has left me forever.” She moved to her daughter Helvetia’s home in Lachute, a town Ismael had felt would be a good place to retire. She went back to Switzerland because her aunt Celine had returned, but Celine was suffering from dementia and with all other friends and family gone Ida decided her life was in Canada.

scan0144
Ida Girod Bruneau Frechette 1925

 

One of her husband’s brothers-in-law, Emilien Frechette, whose wife Emilina Marie Bruneau had died, proposed that as they were both alone they get married. He had built himself a large house in Iberville south of Montreal and wanted company. My Aunt Aline remembered hating her mother’s visits to Iberville because she would come back with large baskets of gooseberries, red and black currents, which had to be cleaned for jam and pies. Aline’s other memory of her grandmother Ida was teaching her to play rummy and seven up. Aline said, “ She liked the little games they played and thought the ‘Devil’s plaything’ was a misnomer.” It was fine to play cards, just not on Sunday.

Ida developed cancer and spent her last days in the Montreal General Hospital. She was buried in Mount Royal Cemetery in the Frechette plot with Emilien’s first wife Marie. After Ida’s death in 1927, he married Emilie Beauchamp Bruneau, the widow of Napoleon Bruneau, Ismael’s brother. Emilien certainly looked after the women in the Bruneau family. My mother remembered him as a nice old man. She didn’t remember her grandmother who died when she was five but she did remember visiting Monsieur Frechette in Iberville, going to the toilet and thinking, “My grandmother sat here!”

Endnotes:

Bruneau, Ida. A Short History of the Bruneau – Girod Families. 1993.

Bruneau, Ida. letter to Mes Frere et Soeur. February 5, 1918. Quebec City, Quebec. A copy in the author’s possession.

Aline Raguin Allchurch. Letter to Mary Sutherland. 2002. Author’s possession.

Dorothy Raguin Sutherland’s Stories. Personal interview. 1998.

Ancestry.com. Quebec, Canada, Vital and Church Records (Drouin Collection), 1621-1968 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2008. Original data: Gabriel Drouin, comp. Drouin Collection. Montreal, Quebec, Canada: Institut Généalogique Drouin.

Here is a link to Ismael Bruneau, Ida’s husband.

https://wordpress.com/post/genealogyensemble.com/1237

Sisu, Saunas and Ida Susanna

oldsauna

The Webster dictionary gives the following definitions of sauna:   A Finnish steam bath is a room in which steam is provided by water thrown on hot stones.   The sauna is a small room or hut heated to around 80 degrees Celsius.  It is used for bathing as well as for mental and physical relaxation.

There was a time, in the not too distant past when there were more saunas in Finland than there were cars.

*****

On a bright sunny morning in southern California, the week before Christmas 1967  at the age of eighty-one, Ida Susanna decided to enjoy what had long ago become a ritual. The sauna had been heated. It was ready. She and several family members were enjoying the heat, steam, warmth and comfort of the sauna when suddenly Ida began feeling uneasy and within a short time she succumbed on the spot, right then and there. Her last breath was in her beloved sauna, a Finnish tradition she had enjoyed throughout her life. Now, she had come full circle.

Ida Susanna Karhu drew her first breath and saw the light of day in a sauna on a cold morning in the dead of winter, March 12, 1886, in the rural village of Isokyro, on the banks of the River Kyro, in Western Finland, the Ostrobothnia Region,  where St. Laurence Church built in 1304 still stands to this day, twenty minutes from Vaasa, Finland near the Gulf of Bothnia.

As a youngster,  she played with friends and watched her younger brother and sister. She went to school and dreamed of a new life in a far-away country where her father was waiting for the family. Johan had left for America several months earlier. At that time the United States was actively recruiting immigrants. He was up to the challenge.

The time had finally come for the family to be reunited. In early spring of 1896 Ida, her mother, Sanna, 42, her brother Jakko and sister Lisa Whilemena, had taken all the necessary steps toward making their way to ‘Amerika’. The Finnish passport containing all four names was in order, having undergone rigorous scrutiny prior to being issued. Four tickets were purchased at the cost of FIM 138 per passenger. The date for departure had been set for May 16, 1896.

It must have been a harrowing thirteen-day voyage for Sanna, with the responsibility of three young children although Ida was able to help with the little ones. They made their way to Hango, Finland on to Hull, England, aboard the SS Urania, then by train to Liverpool, England. The travellers then boarded the SS Lucania, a Cunard Liner, destination New York City with two thousand eager passengers. Some were either homesick or seasick or both.

They passed the Statue of Liberty as they approached Ellis Island on May 29, 1896, where the lengthy registration process began before they could go down the ‘stairway to freedom’.

There were new horizons for the ten year  Ida,  and her family as they  made their way to Ashtabula, Ohio. She went to school, was a diligent student who learned to read and write in English while maintaining her Finnish language and heritage.*

In 1903 at the age of sixteen, she married a fellow Finn, nine years her senior, had nine children. Johan (John) provided for the family for forty years until he was fatally struck in the spring of 1943 by a young fellow driving a forklift. After his passing Ida had several suitors. She remarried, however, her new husband, Herman Haapala died within the year.

Ida Susanna was a lady with sisu*, a Finnish word for perseverance, courage and determination. She married for the third time to a gentleman named Gust Gustafson and enjoyed several years living on a large farm in Cook, Minnesota. For almost ten years they travelled., One summer they visited her son in Canada, and wintered in Florida. However, he too passed away.

Getting on in years and not wanting to endure the harsh winters in the east, she made her way to southern California where she spent her remaining years close to several of her children and their families.

She lived life to the fullest throughout those many years in “Amerika” her adopted country and is buried beside her first love, her husband of forty years, Johan Hjalmar Lindell, in  Edgewood Cemetery in Ashtabula, Ohio.

14064096_1081867268515430_62847858429363514_n1

images

 

 

*Sisu is a Finnish term and when loosely translated into English signifies strength of will, determination, perseverance, and acting rationally in the face of adversity. However, the word is widely considered to lack a proper translation into any other language. Sisu has been described as being integral to understanding Finnish culture. The literal meaning is equivalent in English to “having guts”, and the word derives from sisus, which means something inner or interior. However sisu is defined by a long-term element in it; it is not momentary courage, but the ability to sustain an action against the odds. Deciding on a course of action and then sticking to that decision against repeated failures is sisu.

.

 

 

 

Chasing the Voyageurs, part 2

The fur trade was a key part of Canada’s history and hundreds of people were involved in it from the late 1600s to the early 1800s. One way to research an ancestor who was a fur trader is to find the contracts he signed, contracts thwere generally prepared by notaries in Montreal, Quebec or Trois-Rivières.

The notaries who handled fur trade contracts in the 18th and 19th centuries were:

Louis Chaboillez – Montréal 1787-1813 – 9,346 bibliographical records

John Gerbrand Beek – Montréal 1781-1822 – 5,277 records

Jonathan Abraham Gray – Montréal 1796-1812 – 3,258 records

Jean-Baptiste Adhémar– Montréal 1714-1754 – 3,151 records

Louis-Claude Danré de Branzy – Montréal 1738-1760 – 2,784 records

François Simmonet – Montréal – 1737-1778 – 2,139 records

Joseph Desautels – Montréal 1810-1820 – 1,638 records

Antoine Foucher – Montréal – 1746-1800 – 1,056 records

Henry Griffin – Montréal 1812-1847 – 952 records

Pierre Panet de Méru – Montréal 1755-1778 – 824 records

François Leguay – Montréal 1770-1789 – 814 records

Nicolas Benjamin Doucet – Montréal 1804-1855 – 609 records

Henry Crebassa – Sorel 1795-1843 – 555 records

Joseph Cadet – Québec 1784-1800 – 276 records

Charles Claude Pratte – Trois-Rivières 1801-1817 – 236 records

Louis-Joseph Soupras – Montréal – 1762-1792 & 1809-1832 – 150 records

Pierre Ritchot – Montréal 1821-1831- 117 records

Joseph Gabrion – Montréal 1780-1804 – 54 records

Jean-Baptiste Desève – Montréal 1785-1805 – 15 records

One of the busiest of these notaries was Louis Chaboillez, who practiced in Montreal. Summaries of the more than 9000 fur trade contracts he handled can be found online on the website of the Societe historique de Saint-Boniface (SHSB) at http://archivesshsb.mb.ca/fr/list?q=Louis+Chaboillez&p=1&ps=20

The SHSB in Winnipeg has a special interest in the history of the fur trade and the people who were involved. You can learn more about the SHSB heritage center at http://shsb.mb.ca/en/about_us. This society can also help with genealogy research, especially if you have Metis ancestry. See http://shsb.mb.ca/en/Collections_and_Research.

Diane Wolford Sheppard of the French-Canadian Heritage Society of Michigan has done extensive research on the fur trade during the French Regime, especially in the Detroit region of Michigan, the Mississipi River in Illinois and the Green Bay region of Wisconsin. This includes Fort Michilimackinac (Mackinac Island & Mackinak County, Michigan) 1683-1754; Fort Pontchartrain du Détroit – Fort Détroit (Detroit, Michigan) 1701-1760; Fort de Chartres (Mississipi River in Illinois) 1718-1731; Bay of Sauks (Ouisconsin) — Fort Winnebago; (Green Bay, Wisconsin) 1640s-1763.

The notaries in New France who handled fur trade contracts for destinations in Michigan, Illinois and Wisconsin were:

Antoine Adhémar – Montréal 1668-1714 – Trois-Rivières 1668-1714

Claude Mauque – Québec 1674-1682 – Montréal 1677-1696

Hilaire Bourgine – Montréal 1685-1690

Pierre Raimbault – Montréal 1697-1727

Michel Lepailleur de Laferté – Québec 1700-1715 & Montréal 1701-1732

Jean-Baptiste Adhémar – Montréal 1714-1754

Henri Hiché – Québec – 1725-1736

François Simmonet – Montréal – 1737-1778

http://www.habitantheritage.org/french-canadian_resources/the_fur_trade This article on the website of the French-Canadian Heritage Society of Michigan links to a variety of resources about the fur trade in the 17th century.

http://habitantheritage.org/yahoo_site_admin/assets/docs/Women_and_Their_World_-_for_website.275153906.pdf This article by Diane Wolford Sheppard lists some women who were involved in the fur trade or liquor trade in the 17th century.

http://habitantheritage.org/yahoo_site_admin/assets/docs/Outdoor_Activities.27051652.pdf This article mentions the names of some of the men who were present in Detroit around 1715.

If you had an ancestor who worked for the Hudson’s Bay Company, take a look at this article from the Alberta Family History Society on researching family history at the archives of the HBC: http://afhs.ab.ca/aids/talks/notes_mar98.html. The Hudson’s Bay Company records are at the Manitoba Archives, https://www.gov.mb.ca/chc/archives/hbca/.

Library and Archives Canada has many records of people who worked in the fur trade; for example, http://www.bac-lac.gc.ca/eng/discover/genealogy/topics/employment/Pages/fur-trade.aspx

The McCord Museum in Montreal has records of the North West Company, one of the major players in the later years of the fur trade. Some of its photos and documents have been digitized; see http://collections.musee-mccord.qc.ca/scripts/search_results.php?keywords=North+West+Company&Lang=1

Notarial records including fur trade contracts from prior to 1800 can be found on the Parchemin database; see https://genealogyensemble.com/2017/01/01/finding-quebecs-early-notarial-records/

The Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ) is slowly digitizing its collection of notarial documents, but most can be consulted on microfilm at the archives in Montreal and other branches across Quebec.

The Société de généalogie de Longueuil (http://www.sglongueuil.org/), just south of Montreal, also has an extensive collection of notarial records on microfilm; see http://www.sglongueuil.org/cadres/texte/greffes.html.