A Guide to Court Records

Montreal Court House – Palais de Justice

Online resources found on BAnQ

https://www.banq.qc.ca/ressources_en_ligne/intruments_rech_archivistique/archives_judiciaires/index.html?language_id=1

Judicial archives guide

Guide to Court Records, Evelyn Kolish, 2017, 99 p. [PDF – 1.16 Mo]

BAnQ has close to 21 kilometres of court records in its 10 centres, dating back to the middle of the 17th century. These records constitute an historical archival fonds of remarkable depth and continuity, that enables researchers to study how Québec society has changed from its origins to the present day.

Created by courts throughout Québec, these records are preserved in the BAnQ regional centre closest to their point of origin. Because they show how different aspects of daily life have changed, both over time and by region, they can give sometimes highly detailed information about the past. This information can provide many different paths of inquiry: into specific people and events, as well as into broader social, economic and political phenomena – not to mention the judicial system itself! The Guide to Court Records will give researchers an overview of how the courts themselves and the records they create have changed over the past four centuries. Furthermore, for practical purposes, the Guide is based specifically on the court records preserved in BAnQ’s regional centres

Below is a copy of the document the above text refers to.

The History of a Summer Community    

I spent the past two months working on the history of my summer community in Maine. It is not exactly family history, although my family has been vacationing in this place by the ocean for almost 100 years, so bear with me while I tell you what I learned about writing local history.

Local history is essential to understanding our ancestors. The towns, cities and rural neighbourhoods where they lived were the places where they went to work, to shop, to worship, to play. By researching their communities, we can get hints about their daily activities, their values, their friends and acquaintances and the educational opportunities open to them.

Biddeford Pool, the community where I spend my summers, is on a tiny peninsula that juts out into the Atlantic Ocean, flanked on one side by a sandy beach and on the other by the rocky shore of Saco Bay. Originally known as Winter Harbor, the peninsula was once home to a thriving fishing village with a herring fleet and shipbuilding industry. In the mid-1800s, several enterprising local residents decided to build hotels and rent out rooms to boarders for the summer.

The big beach, low tide, Biddeford Pool, Maine

Families from big cities such as Cincinnati, St. Louis, Memphis and Montreal have been going there for generations. Eventually, some summer visitors decided to build their own cottages, and they encouraged friends and family members to join them on the coast. Today, many of their descendants are still vacationing at Biddeford Pool, still sailing the same waters, swimming at the same beach and playing on the same golf course that their grandparents and great-grandparents enjoyed.

Many of these families are interrelated, although no one has ever done a big family tree of the summer resident families.

Inspired by my experiences with Genealogy Ensemble, several of us started a blog a few years ago and encouraged people to write their own stories. We invited them to find out how their families first came to Maine, and we asked for childhood memories and other stories. Most people were polite, smiled and nodded, but did not write a word. I can’t say I was totally surprised. People are on holiday there, busy with friends and family, and once they get home, they get into their regular routines. Privacy may have been a concern for some. Also, writing is not easy for everyone.

Even more disappointing was that many people never looked at the blog. Maybe they are just not comfortable with digital media, and perhaps we were too successful in trying to keep it low-key. But it seemed the entire effort was a failure.

This spring I took a fresh look at the two dozen stories that were posted on the blog and enjoyed them. And at a time when most of my parents’ generation have already died or are now well into their 90s, the articles preserve memories of the way things used to be in the community – the bad and the good. So now, a group of about half a dozen of us are again copying what the members of Genealogy Ensemble did: we putting together a collection of short articles in a self-published book. At the very least, it will be on the shelves of the community’s little library, and filed beside the hundreds of old photographs that the Biddeford Pool Historical Society has collected and digitized. Hopefully, future researchers and family members will read it.

Some of us went to the county registry of deeds office to research the histories of our century-old cottages, and we used genealogy sources such as Familysearch.org to find marriage records, census records and city directories, as well as old newspaper databases. Others wrote personal anecdotes.

This project is a bit haphazard. It depends on who volunteered to participate and what he or she chose to write about. It is far from a one-place study or a carefully structured oral history project. And we left out most of the local residents who once lived there year-round, such as the lobster fishermen. That is unfortunate, however, narrowing the focus of the book has made it possible to get the project finished in one season, plus we know clearly who the target audience of the book will be.

I will let you know next summer how it turns out. 

The French Republican Calendar

Genealogists love FamilySearch. I have spent many enjoyable hours searching for my ancestors on their free databases. As a way of giving back, I enjoy transcribing historical documents so that others can search for their ancestors. This is called indexing and projects are always available on the FamilySearch web site for volunteers to transcribe.

Not too long ago I chose an intermediate French indexing project on FamilySearch, to transcribe Belgium birth registrations.  I now know that an intermediate level of difficulty may mean very difficult. I was able to decipher the names fairly easily, even the uncommon ones, such as Dieudonné. But I ran into difficulties with the dates.

The records I were transcribing were registered in 1798, smack in the middle of French Republican calendar and therefore the dates needed to be converted to the Gregorian calendar. The French Republican calendar, also known as the French Revolutionary calendar, was used by the French government for twelve years from late 1793 to 1805, and for 18 days by the Paris Commune in 1871. It was used in government records in France and other areas under French rule, including Belgium.  The Republican calendar was one of the ways that the French government wanted to do away with the ancien regime after the French Revolution. The new calendar was created by a commission whose members were French intellectuals. Year I (roman numeral) was the first year of the Republic and each new year was set at midnight beginning on the day the autumnal equinox falls at the Paris Observatory. There were twelve months, each divided into three ten-day weeks called décades. The five or six additional days needed to complete the solar year were called complementary days. This calendar closely resembled the one developed by the ancient Egyptians. 1

Luckily, Family Search has a wiki page that explains how to convert the date on the French Republican calendar to the Gregorian calendar. The twelve months in the French Republican calendar are based the natural events that occur during the year. For example, vendémiaire is the grape harvest month. The Family Search wiki gives an example of how the date would be written out: The 13th of Pluviose in the seventh year. This means that this date is the 13th day of the rainy month in year seven of the French Republican calendar. Family Search then provides four calendars that provides the conversion into the Gregorian calendar depending on the French Republican calendar year.2

I had ten birth registrations to transcribe and it took me two and a half hours to complete.  I spent quite a bit of time trying to understand the French Republican calendar. Looking on the Family Search site, I see that there are more civil registrations to transcribe in French but I will wait until I have a few hours ahead of me as once I start, I like to finish the batch.

Even though it is difficult and painstaking to convert the French Republican calendar dates to the Gregorian calendar, I enjoyed learning about this calendar. And, of course, it is always a thrill to know that you have connected the individuals in the historical records a little closer to their descendants.

  1. Wikipedia, French Republican Calendar, https://en.wikipedia.org/wiki/French_Republican_calendar, accessed 8 September 2022.
  2. Family Search, French Republican Calendar, https://www.familysearch.org/en/wiki/French_Republican_Calendar, accessed 8 September 2022

Montreal Archives Property Assessments 1847-2003

Évaluation foncière 1847-2003

Property assessment 1847-2003
4,606 online listings
https://archivesdemontreal.ica-atom.org/roles-devaluation-fonciere-1847-2003

3723 documents textuels (registres). – Environ 3800 microfiches. – 957 microfilms. – 12 boîtes.

3,723 documents (registers) – About 3,800 microfiches. – 957 microfilms – 12 boxes

Portée et contenu     
La série renseigne essentiellement sur l’évaluation foncière dans les
différents quartiers de la Ville de Montréal, de 1847 à 2003 inclusivement. Le rôle d’évaluation permet d’établir le montant des taxes municipales à partir d’un taux fixé par règlement par le conseil municipal.

Content of dossiers                                                                          The collection addresses the property assessment from 1847 to 2003 in various districts of the city of Montreal.

Chaque propriété listée dans le rôle d’un quartier possède un numéro de compte unique à huit chiffres, dont les deux premiers réfèrent au quartier.

Les autres informations disponibles sont l’adresse civique, le cadastre, le nom du ou des propriétaire(s) et la valeur de la propriété, résultat de l’évaluation de la bâtisse et du terrain.

Each property listed within various districts was assigned with an assessment number of eight digits, the first two being the district number. Additional information includes the street address, the cadastral number, the name or names of owner or owners in addition to the monetary value of said property.

La série comprend les registres originaux sur papier pour les périodes 1847-1934, 1963-1978 et l’année 1987. Les rôles d’évaluation pour les périodes 1847-1962 et 1979-1986 ont été microfilmés. Les rôles d’évaluation pour la période 1963-1978 et l’année 1987 sont disponibles uniquement en format papier (registre). Pour les années 1988 à 2003, les rôles ont été microfilmés.

Fonds includes the original dossiers of 1847-1934,1973-1978 and the year of 1987 in their original paper formats. The periods of 1847-1934,1973-1978 and 1987 are available on microfilms.

Les documents sont en français et en anglais.

Documents are available in either the French or English languages.

Archives de Montréal  Consultation
archives@montreal.ca Téléphone : 514-872-1173 / 514-872-2615

Opened on Tuesdays and Thursdays

https://archivesdemontreal.com/nous-joindre/

Catalogue of dossiers
https://archivesdemontreal.ica-atom.org/

Researched and compiled by
Jacques Gagné
gagne.jacques@sympatico.ca

 

Researching Quebec when Church and State were one

If you drive into Montreal from the Laurentians on a sunny day, you’ll see a wonderful skyline, complete with a church spire as the tallest building for miles around. Such views are still typical throughout Quebec, although that’s likely to change as the iconic buildings get torn down to be replaced with skyscrapers, auditoriums and other modern structures.

These are remnants of the period from 1621 until 1964, when the Catholic Church operated as Church and State in this province. As genealogists, it’s important to remember this history as we look for traces of our ancestors. Traces of anyone in North American, even Protestant, Jewish and secular ancestors, might be found within documents held by religious organizations in Quebec.

In 1996, David Seljak described the Catholic Church’s influence in Quebec in an article. He wrote:

“Before 1960, the Church exercised a virtual monopoly over education, health care, and the social services offered to French Quebeckers who formed the majority of the population. During his years as premier from 1944 to 1959, Maurice Duplessis had declared Quebec a Catholic province and actively promoted the Church’s welfare. In 1958, more than eighty-five percent of the population identified themselves as Catholic and more than eighty-eight percent of those Catholics attended mass every Sunday. A virtual army of nuns, priests, and brothers, which by 1962 numbered more than 50,000, oversaw the Church’s massive bureaucracy.”

(Seljak, David. “Why the Quiet Revolution Was ‘Quiet’: The Catholic Church’s Reaction to the Secularization of Nationalism in Quebec after 1960,” CCHA, Historical Studies, 62 (1996), 109-124, n.d., 16.)


He argues that the Church took its loss of status with relative serenity because Quebec had so many Catholic residents at the time. The influence of Vatican II meant that most activists in favour of a secular reform in Quebec came from within the Church itself. If he’s right, the Church in Quebec decided itself to remove itself from a position as an instrument of the State to ensure that secularism spread throughout the Province.

Whether that’s true or not, given that many North Americans passed through Quebec during at least one generation, almost everyone has an ancestor whose experience may be highlighted within the records of the Catholic Church in Quebec. If you’re looking for traces of your ancestors, it’s worth exploring these documents.

Records that exist include:

  • baptisms
  • private and public engagement contracts (especially with Marriageable and King’s daughters’ contracts)
  • banns
  • marriages
  • parish records (black cross)
  • migration records
  • death records
  • burial records
  • orphan records
  • land records
  • construction records
  • fundraising records
  • directories
  • newsletters

Glossary

Abjuration: Recantation of faith, often associated with Huguenots (Protestant people from France)

Acquet: Goods inherited or otherwise obtained prior to marriage

cimetière: Cemetery

Communauté de biens: commonly-held goods

claration de fiançailles: oral promise to marry

def, defunt or feu: deceased

Douaire: dower or widow rights to be paid by a future husband to his future bride in the case of his death; this amount could not be taken by creditors in the case of bankruptcy

Fiançialles: marriage bonds, oral promise of marriage, engagement

Mandements: clergical administrative orders

Propres: Items legally owned by a man and women when they married that would not be jointly owned after marriage

Sépulture: burial

Société Notre-Dame de Montréal: a religious organization founded in 1639 in Paris. It recruited people to go to New France, including Jeanne Mance, who wanted to found a hospital, and Marguerite Bourgeoys, who wanted to found a school. The company was dissolved in 1663 and the Seigneurie de l’Ile de Montreal was turned over to the Compagnie des prêtres de Saint-Sulpice. Members started supporting the public program, with Bourgeoys founding the Maison Saint Gabriel farm house in 1668 to house the King’s wards.

Primary Religious Sources in Canada

Archdiocese of Montreal Archives

https://www.diocesemontreal.org/en/archdiocese/archives

30 volumes of mandements, pastoral letters, circular letters and other documents published by the Diocese of Montreal since its beginnings. Also available via: https://numerique.banq.qc.ca/patrimoine/details/52327/2751780

Archdiocese of Quebec Archives

https://archivesacrq.org/

Note: The Archdiocese Archives operate on Monday to Friday, from 9 to 11:45 am and from 1 to 3:45 pm, by appointment only.

Appointments are made via email in which the researcher must provide the archivists with the following information: research subject and context, period and dates, places, people (first and last names, titles and dates) concerned, a summary statement of existing research, and the researcher’s personal information: first and last name, title, institution, and city.

Collections include:

  • Adjurations Index
  • Certificates of freedom of marriage, 1757-
  • Confirmation registers
  • Parish, Mission and Centre Archives
  • Archives from the first missions and the Native American missions (manuscripts in Native American languages)
  • Archives from the apostolic vicariate of New France (1658-1674)
  • Archives from the archdiocese of Quebec (1674), with collections pertaining to the government of the diocese, the cathedral chapter, diocesan councils and committees, the chancellery, church authorities, pastoral work, human resources, communications and communications.
  • Archives from the provincial councils of Quebec (1851-1886) and from the Plenary Council of Québec (1909)
  • Archives from the Québec Interdiocesan Tribunal (1946)
  • Archives from parishes and communities
  • Archives from diocesan seminaries and colleges
  • Archives from institutes of consecrated life
  • Archives from ecclesiastic organizations, associations and movements
  • Archives from religious events at the diocesan, provincial, national and international levels
  • Personal and familial archives, including personal archives of bishops and archbishops of Québec

Archives Deschâtelets

https://archivescanada.accesstomemory.ca/archives-deschatelets

The historical archives of the Missionary Oblates of Mary Immaculate (OMI) in Canada (documents going back to 1841); manuscripts; volumes; microfilms; photographs (going back to 1816); collections pertaining to Oblate Missions, Aboriginal and Western history. 

Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BanQ)

https://www.banq.qc.ca/accueil/

  • Canada, Québec, registres paroissiaux catholiques, 1621-1979.” Database with images. FamilySearch. https://FamilySearch.org : 14 June 2021. Archives Nationales du Quebec (National Archives of Quebec), Montreal
  • Canada, Québec Index de copie civil de registres paroissiaux, 1642-1902.” Images. FamilySearch. http://FamilySearch.org : 14 June 2021. Bibliothèque et Archives Nationales Du Québec (National Library and Archives of Quebec).
  • Marriage Contracts of Quebec: Contrats de mariage des districts judiciaires de Québec, de Beauce, de Charlevoix, de Montmagny et de Thetford Mines, 1636-1953
  • Superior court records: Fonds Cour supérieure. District judiciaire de Québec. Insinuations, registres des insinuations de la Prévôté de Québec, vol. 1 (Anciennement registres 1, 2 et 3) (1er mars 1667 – 25 septembre 1696), folios 109-109v.
  • Parish Records:Fonds Paroisse Notre-Dame-de-Foy, 1662-1976, Cote : P48, Id 298582
  • Parish Records: Paroisse Sainte-Famille, Ile d’Orléans – registres d’état civil, 1666-1790, ZQ1,S28 #184 : 12 avril 1666 au 7 octobre 1727.
  • Parish Records: Paroisse Notre-Dame-de-Montréal, 1657-[vers 1850], Cote : P1000,D1277 Id 696688 et Registres d’état civil, 1642-1948, Cote : ZQ106, Id 420864 et Index alphabétique des confirmés de Notre-Dame-de-Montréal, de 1676 et 1678 – s.d. 11 pages Numéro : 301330
  • Notarial records: Montréal (Québec : district judiciaire). Notariat, 008127867_003_M99W-KP4, Jan 1, 1657–May 14, 1669; notary Claude Aubert, 1652-1692; notary Bénigne Basset, 1658-1672; notary Pierre Raimbault, 1698-1727; notary Antoine Adhémar, 1673-1712.
  • https://www.banq.qc.ca/archives/genealogie_histoire_familiale/ressources/bd/recherche.html?id=TUTELLE_CURATELLE_20170823

Library and Archives Canada

https://www.bac-lac.gc.ca/eng/discover/vital-statistics-births-marriages-deaths/Pages/parish-registers.aspx

  • New France Archive Collection: https://nouvelle-france.org/eng/Pages/new-france-archives.aspx, including the correspondence and memoirs of Jean Talon
  • Collection Jacques Henri Fabien (MG 25 G231), La collection sur microfilm se compose de renseignements généalogiques pour la période de 1657 à 1974.
  • Cases of indentured servants who left their masters (extraits d’arrêts du Conseil supérieur concernant les engagés qui quittent le service de leurs maîtres) 00003916294, fol. 56-57v sur microfilm Centre des archives MG1-C11A, 1663-1702 Microfilm reel number: F-2.
  • Rules, arrests and declarations made in Paris (Recueils de réglements, édits, déclarations, et arrêts : concernant le commerce, l’administration de la justice, & la police des colonies françaises de l’Amérique, & les engagés : avec le Code noir, et l’addition audit code, France, Chez les Libraires associés, Paris), 1765, MG1-C11A. Microfilm reel number: F-2.

McCord Museum

Archived Collections: http://collections.musee-mccord.qc.ca/en/keys/collections/

Parks Canada

History elibrary, http://parkscanadahistory.com/

St. Paul University, Centre for Vatican II and 21st Century Catholicism

Vatican Archives of the Sacred Congregation “de Propaganda Fide” 1622-1846, PFcongressi_1831-1836_p.407-526, https://ustpaul.ca/upload-files/RCRHC/PFcongressi_1831-1836_p.407-526.pdf.

Primary Religious Sources in the United States

Creighton University, Omaha, Nebraska

English translation of The Jesuit Relations and Allied Documents, 1610-1791, http://moses.creighton.edu/kripke/jesuitrelations/, edited by Reuben Gold Thwaites, secretary of the State Historical Society of Wisconsin, computerized transcription by Thom Mentrak, historical interpreter at Ste. Marie among the Iroquois living history museum, Liverpool, New York, 1898-1901.

Internet Archive, San Francisco, California

https://archive.org/

The Internet Archive operates as a free catalogue of everything on the Internet since 1996. It also operates as a public library.

Secondary Sources

Academic papers

Boivin Sommerville, Suzanne. “Marriage Contract in New France according to La Coutume de Paris / The Custom of Paris,” French-Canadian Heritage Society of Michigan, https://habitantheritage.org/cpage.php?pt=14, May 12, 2018, originally published in Michigan’s Habitant Heritage, Vol. 26, no. 3 (July 2005): 135-137.

Gauvreau, Michael. “From Rechristianization to Contestation: Catholic Values and Quebec Society, 1931–1970.” Church History 69, no. 4 (December 2000): 803–33. https://doi.org/10.2307/3169332.

Seljak, David. “Why the Quiet Revolution Was ‘Quiet’: The Catholic Church’s Reaction to the Secularization of Nationalism in Quebec after 1960,” CCHA, Historical Studies, 62 (1996), 109-124, n.d., 16.

Books

Baum, G. (1991). The Church in Quebec. Canada: Novalis.

Grand’Maison, Jacques. Nationalisme et religion. Tome 2. Religion et 58 idéologies politiques, (Montréal: Beauchemin, 1970)

Jetté, René. Dictionnaire généalogique des familes du Québec. Montréal: Les Presses de l’Université de Montréal, 1983.

Lindsey, Charles. Rome in Canada: The Ultramontane Struggle for Supremacy Over the Civil Authority. Lovell brothers, 1877.

Sulte, Benjamin. Histoire des Canadiens-Français. Wilson & Cie, Editeurs, Montréal, 1882, ISBN 0885450183; Editions Elysse, 1977.

Trudel, Marcel. La population du Canada en 1666. Recensement reconstitué. Québec: Septentrion, 1995.

Valynseele, Joseph et al., La Généalogie, histoire et pratique, Paris, éditions Larousse, 1991.

Vincent, Rodolphe, Notre costume civil et religieux, Montréal, Centre de psychologie et de pédagogie, 1963, B004QP56OA

Websites

Genealogy Ensemble: https://genealogyensemble.com/ (particularly

New France, New Horizons, http://www.archivescanadafrance.org/, a bilingual site set up by the Direction des Archives de France (Paris) et les Bibliothèque et Archives Canada (Ottawa) to commemorate the 400th anniversary of New France in 2004. The search function still works.

Southwestern Quebec Genealogical Resources, https://www.swquebec.ca/land_grant/land_grants.html.

Quebec Heritage Repertoire, https://www.patrimoine-culturel.gouv.qc.ca/rpcq/

ARCHIVES MONTREAL PROPERTY ASSESSMENT 1847 – 2003

Montreal Archives Collection
Our collection of thematic files (VM166) is now available online. Well known to our regular researchers, who formerly had to come and consult it on microfilm at our offices, this collection is extremely rich in information relating to municipal administration and

The database below consists of property assessments available at the repository of Montreal Archives.

The subject matter of property assessments is often overlooked by family lineage researchers and some are not aware of the existence of Archives Montreal.

The Beginnings Of The Original Plymouth, Devon England

Previously, I wrote about the ancient Plymouth Gin Distillery located in Plymouth 1 in that story, I mentioned that Plymouth had been attacked, raided and ruled by many others many times.

Here is an account of only a fraction of some of the various raids, uprisings, invaders and wars that is the tumultuous history of Plymouth.

Plymouth is located in the South West Peninsula of England and consists of the counties of Cornwall, Devon, Dorset and Somerset. It is the furthest South and West of all of mainland England.

Map of The South West Peninsula

In 1866 a cave was discovered containing the bones of animals that no longer live on these islands. The bones included the lion, hyena cave bear, rhinoceros, and human remains. So man lived in this district as far back as the early stone age.

Most local finds in and around various areas of Plymouth have been of the Bronze Age, such as mirrors, daggers spearheads and coins up to 150 BC. In an area of Plymouth called Stonehouse, a burial chamber known as a kistvaen or kist was found. The name means a ‘stone chest’ 2

This is known as the Drizzlecombe Kistvaen Dartmoor, Devon

There are many kistvaens in the large area of the Dartmoor National Park just outside of Plymouth. However, the majority of the known Dartmoor kistvaens were opened at some time in the past, and whatever they used to hold is missing. The idea that ancient tombs might contain valuable items is a very old one; one of the first mentions of searching kistvaens in Devon dates back to 1324.

Location of Dartmoor National Park

We can tell that Saxons settled in the Plymouth area because of the names of places ending in ‘Ham, Ton, Leigh, Worthey and Stock. In fact by 926 AD Saxons ruled the whole of Devon. There is an unusual place name are in Plymouth that was once a Saxon lane. In the Doomsday Book of 1086, it was called Heche Bockland and the Saxons had a church there. By 1385 it was known as Ekebokland which over the centuries has evolved into ‘Eggbuckland’ which, as a child, often produced a smirk…

After the Normans conquered England William the 1st gave the Saxon Manors to his Norman Knights and in 1085 had a list made of all the estates in the country and this was called ‘The Domesday Survey’ – the Middle English spelling of “Doomsday Book”.

The Great Domesday Book Held at Kew Gardens, England.

By 1376 we first hear of a Mayor whose name was Maurice Bard. in 1377 the population of Plymouth was 7,000 and by this time, Plymouth was playing an important part in Naval affairs supplying ships for the fleet and was a busy port.

When King Henry VIII dissolved the monasteries in 1539 the priories had to surrender the tithes of Eggbuckland to the king. The present church is a stone building that dates from around 1420/30 called St. Edward. Its Parish registers date from 1653.

The Anglican church of St Edwards Church Road, Eggbuckland Plymouth Devon 3 Photography by Chris Downer

During the 14th Century, the South coast was attacked on several occasions by French pirates with many attacks on Plymouth, which caused a decline in trade and prosperity. Again, raids and attacks took place in 1377, 1400, and 1403. The most famous of all was the 1403 attack from the Bretons. They sent 30 ships and 1200 men at arms who came and anchored as the townsmen of Plymouth fired cannons at them but they landed and burnt 600 houses and plundered.

Later in the same year, an English fleet crossed to Brittany landed 4,000 men and laid waste to a large area. We seem to have had an uneasy relationship with the French ever since!

The famous seaman, Sir Francis Drake was born in 1541 near Tavistock, just outside Plymouth and was the eldest of 12 children. In 1581 Elizabeth I knighted him and the same year he was appointed Mayor of Plymouth. He was second-in-command as a Vice Admiral of the English fleet, in the victorious battle against the Spanish Armada, in 1588.

Sir Francis Drake
Portrait by Marcus Gheeraerts the Younger 1591

Early in July 1620 two vessels ‘The Mayflower’ and ‘The Speedwell’ set sail from Delfshaven in Holland. They were refugees who thought it would be safer in America. Both vessels reached Southhampton, but after leaving the Speedwell sprang a leak and they had to put into Dartmouth for repairs. Again, they set to sea but once more the Speedwell started to leak and so they put into Plymouth. On the 6th of September, 1620 the Mayflower left Plymouth with 102 pilgrims aboard and reached Cape Cod on the 9th of November 1620. The rest, as they say, is history.

In 1642 the civil war started in Plymouth. Most of the counties were Royalists whilst the towns were Parliamentarians. Plymouth, which was surrounded by Royalist country was the key to the West.

It had a harbour it was strongly walled and there was a fort on the Hoe. The word “Hoe” is derived from old English and appropriately means High Ground.

(This year, Facebook banned the word ‘Hoe” assuming it meant something else!) 4

The Royal Citadel on Plymouth Hoe

The Royalists asked the whole town to surrender but they refused, and so, on Sunday, December the 3rd, there took place ‘The Sabbath Day Fight’ The townsfolk rallied from all the neighbouring strongpoints and drove the enemy down a steep hill and into a creek. The rear guard of the Royalist Cavalry was thrown into confusion and the creek was full of drowning men and horses. This was the primary battle but not the end of the siege.

At one time, the King himself came down to Plymouth with 15,000 men but still the town held out. in 1646, the siege was eventually raised. During it, 8,000 people died in Plymouth from various cases a number greater than the normal population.

The Baroque main gate of the Royal Citadel. Note the date 1670 above the arch

Today, the following notable units are based at the Royal Citadel.

The Royal Artillery, Number 3 Commando Brigade and the 29th Commando Regiment 5

Centuries later, World War Two came to Plymouth. My grandfather saved the newspaper cuttings below. They are not too clear but give an idea of before and after a bombing raid on the city.

In the beginning, there were many small daylight raids. As the nights lengthened, these took place at night and in 1940, there were fairly heavy raids on December 29th and January 13th, 1941.

The caption reads: “The city centre as it was. Tomorrow, we propose publishing a photo of the same scene as it appears after most of the buildings have been smashed by enemy action”
The caption reads: “The City Centre as it is. Yesterday, we published a photograph taken from the Guildhall Tower of Plymouth’s shopping centre. Poignant contrast is this picture, taken from the same angle showing the destruction caused by enemy raiders during the Plymouth blitzes”

The worst raids took place in March and April 1941 and on the second of these raids in April, 106 high explosive bombs were dropped, 26 people were killed, 60 houses were completely destroyed, 400 were badly damaged and 2,000 were slightly damaged.

During those raids, the city centre was methodically destroyed in seven continuous nights of bombing. Plymouth lost all of its chief public buildings including the Guildhall, and the council chamber was wiped out.

In the last three years of the war, numerous raids were made. Plymouth lost its large stores and shops, 39 churches including its ‘Mother Church’ St. Andrews in the city centre, 20 schools, a theatre, eight cinemas, six hotels and nearly 30,000 homes completely uninhabitable and although many more raids took place, none were as bad as in 1941.

Although it took decades to rebuild today Plymouth is a vibrant holiday destination and describes itself as “Britain’s Ocean City” It has many holidaymakers visit and there is plenty to see and do. Plymouth boasts some spectacular scenery, a bustling town centre and some delicious dining options.

There is The National Marine Aquarium, The University of Plymouth, the Marine Biological Association, and the Blue Marine Foundation plus the City Centre and the Drake Mall. In addition, for any adrenaline junkie or marine life enthusiast, there are plenty of adventures to be had!

Plymouth Hoe view. with Smeaton’s Tower.

Smeaton’s Tower in this photo was built by an engineer named John Smeaton, constructed of Cornish granite and cleverly dove-tailed together. It has been a Grade 1-listed building since 1954.

It is open to visitors who can climb the 93 steps, including steep ladders, to the lantern room and observe Plymouth Sound – pictured – and the city. 6

Plymouth is now a modern city shaped by its past and steeped in history.

SOURCES

(1) https://genealogyensemble.com/2022/06/29/a-history-of-plymouth-gin/

(2) https://en.wikipedia.org/wiki/Dartmoor_kistvaens

(3) Thttps://commons.wikimedia.org/wiki/File:St_Edward%27s_Church,_Plymouth.jpg Photograph by Chris Downer

(4) https://www.plymouthherald.co.uk/news/plymouth-news/facebook-apologises-removing-posts-rude-4928078

(5) https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Citadel,_Plymouth

(6) https://en.wikipedia.org/wiki/Smeaton%27s_Tower

17th Century – Settlement in New France

http://www.ameriquefrancaise.org/en/article-628/la_rochelle_and_french_north_america_.html The port of La Rochelle where new settlers boarded ships sailing to New France

Settlement of New France during the 17th century / Peuplement de la Nouvelle-France au 17e siècle

This dossier addresses the origin of French Canadians, Acadians, and Franco Americans, and those who recruited them to settle in New France.

Websites:

  • BnF Gallica (Bibliothèque nationale de France) in Paris (Online dossiers (free))
  • BnF Catalogue général (Bibliothèque nationale de France- two main libraries in Paris
  • BAnQ Catalogue –12 repositories across the province.
  • BAnQ Numérique (Online dossiers (free)
  • BAnQ Collections (Online dossiers (collections) addressing New France & Québec –  the people who made a difference.
  • MemHOuest – Université de Rennes –  Master Theses – various universities of France who researched the origin in North West France of immigrants bound for the North American French Colonies from 1598 onward.
  • Revue d’histoire – Outre-Mers – Essays, dissertations, papers by college and university professors of France who published texts addressing the immigrants from mostly North West France  destined to the French Colonies of North America including Nouvelle-France, Acadie, Louisiane of the 17th and 18th centuries.
  • Les Cahiers des Dix –the best and most influential historians and authors of the French language in Québec province –  1920s onward..
  • Les Sept aux Archives nationales du Canada in Ottawa. The most prominent French language historians associated with Library Archives Canada and Université d’Ottawa  for the  past 60+ years.
  • University History professors – Cambridge University, Université de Paris à La Sorbonne, McGill University, University of Toronto, University of Ottawa, Université de Montréal, Université Laval, University of Moncton who wrote about New France and Acadia.
  • Société royale du Canada (Royal Society of Canada) based in part in Ottawa- historians who also addressed  New France, Acadia, Louisiana and France.

Click the link to open in a new window.

A Woman of Courage

Marguerite, a young teenager along with her three siblings boarded the ship. She could only fathom in her wildest imagination what lay ahead. Her head and heart were filled with sorrow and sadness leaving behind everything she had ever known. The one thing that brought her solace and comfort: knowing she would soon become a marriageable young woman and had signed a contract to marry Jean Veron de Grandmesnil when she arrived in New France.

Excerpt: definition of filles a marier – marriageable young women  

“Filles a Marier (1634 to 1662) One of the first organizations formed to settle New France was a group called the Company of 100 Associates. They recruited young single men to come to Quebec under a three-year contract. This organization soon realized it was in their best interest to encourage these men to stay at the end of their indenture period, but they needed women in New France to encourage these men to stay. Thus, they began recruiting “marriageable young girls” who would sign a contract in France and then given a dowry to become the wife of a settlor in Quebec. Some were sponsored by their church; a company associate or merchant. Others were of minor noble families, cousins, or sisters of men already in the colony. ….. Later, critics of the plan tried to say that all the girls were prostitutes taken off the streets of Paris, but this was rarely, if ever, the case. Most settled down, raised families, and formed the roots of many French-Canadian families.”1.

Sebastien Hayet,3. Marguerite’s father had married her mother, Madeleine Henault around 1628 and she was born around 1630. Some historians note that her birth took place in Paris, Saint Paul, Ile de France, while others place her birth in St. Malo. Perhaps, St. Malo would most likely be correct. Both Sebastien and Madeleine were from there. Not long into their marriage Sebastien died leaving Madeleine, a young widow and young Marguerite.

Madeleine, Marguerites’ mother was now a widow. At the age of 25 she married a second time in Paris in 1635 to Pierre Esprit Radisson, 44 years old.4. They had three children, Francoise, Elisabeth, and Pierre Esprit, the famous explorer. Their father, a merchant in Paris and owned a prosperous clothing store. The marriage lasted only several years. Pierre died in 1641.

On the 16th of September 1641 Court records in the Chatelet de Paris indicate that Madeleine requested an inventory of Pierre’s possessions.5 A six-page inventory was prepared which she signed. Now a widow for the second time and mother of four young children, no doubt she must have been overwhelmed. She wondered about her future. Life had taken another abrupt turn. How would she cope with another changing event?

Little is known about Madeleine’s life with her children after Pierre’s death. Within five years she too died leaving behind four children. Perhaps that is when the three girls, despite their young ages signed contracts with promises of marriage once they arrived in New France.

After a long and arduous journey crossing the Atlantic Ocean, the Radisson siblings arrived most probably in Quebec City during the summer of 1646. There is no doubt Marguerite was living in the home of Jean Godfrey de Linctot in service to his family and it seems possible that the three siblings were also living there. In the meantime, her future husband, Jean Veron, a soldier, had arrived in Three Rivers several years earlier in 1644.

Jean Veron de Grandmesnil and Marguerite Hayet were married November 25th, 1646. Marguerite received a wedding gift of 50 acres of land from Jean Godefroy on the Lintot concession. 6.

Jean Godefroy’s wedding gift of 50 acres parcel of land to Marguerite.

In 1649 Jean Veron was one of fourteen soldiers to receive a concession at Cap de la Madeleine. The couple settled into their home, and it is speculated that the Radisson siblings lived with the young couple.

Marguerite gave birth to a daughter named Marguerite, followed by a son, Etienne, followed by another son, Guillaume.7.

Jean Veron and Marguerite”s children

It was a rough and dangerous period filled with tensions in New France between the settlers and the Iroquois. In less than a year after giving birth to Guillaume, Jean Veron was killed by the Iroquois in a skirmish on August 19,1652 and was buried the same day.8. This was a shocking blow for the young mother now responsible for three very young children. Once more her courage and resilience were being tested.

Less than a year after Jean’s untimely death Marguerite married widow Medard Chouart DesGroseilliers 9. whose wife, Hélène Martin, the daughter of Abraham Martin had died while giving birth. Marguerite and Medard were joined in Holy Matrimony on August 24th, 1653 in Quebec City and settled in Three Rivers. 10. Their first son was born in 1654, a daughter in 1657, another daughter in 1659 and a third daughter in 1661. Marguerite now had seven young children under her care, the eldest being an eleven-year-old.

Marguerite”s marriages

Medard Chouart Des Groseillers was an explorer who partnered with Pierre Esprit Radisson, Marguerite’s half-brother. They were often on very long journeys. She often wondered if, and when they would return home safely. While Medard was away for extended periods of time she assumed all the responsibilities of caring for the children, managing their several business ventures and those of Pierre. Over the years she became a very astute businesswoman. Many notarial records indicate a plethora of transactions made in her name. However, there came a time in her life when all the family assets and property were seized while Medard was on one of his lengthy journeys.

“On January 27, 1663, Arnaud Perré had her assets and property seized. He then asks for the auction of these. Marguerite opposes this on February 7, stating that she had to protect the rights of her children. On March 6, Perré demanded that the seizure of the property and assets be carried out, or that she pays him 1952 “livres” in the name of her husband. Also, he demanded that she make an inventory of her property. Marguerite tried to negotiate and even offers her share of an inheritance. On April 6, the property was seized.” 11.

Marguerite overcame these hurdles; just as she had done throughout her life.

Many of Marguerite’s children’s lives were cut short. In 1664 Marie Anne Chouart died at the age of seven. On the census of 1666 the names of Marguerite Veron and Marguerite Chouart do not appear, having died prior to 1666. The following year Guillaume also succumbed and in 1678 Jean-Baptiste died. Five of the seven children died in the span of a dozen years. These were trying times for Marguerite often finding herself alone to cope while Medard on an expedition. There were times of joy when the two surviving children, Etienne and Marie Antoinette were both married in 1677.

Médard returned from all his explorations in 1684 and settled in Québec City highly indebted. In 1698 Medard Chouart Des Groseilliers passed away in Sorel.

Marguerite return to Three Rivers where she lived a remarkable life for another 27 years. During that time on May 19, 1701, she contracted an obligation to her son Étienne Véron and died on the 22 of June 1711 at the age of 81 leaving behind her two surviving children and her sister Élisabeth Radisson, wife of Jutras, who died in 1722. 12.

Marguerite’s burial record.

Marguerite Hayet-Radisson-Veron-Chouart became an orphan in her teens, married twice, had seven children, buried five of them during her lifetime. She took care of business while Medard explored the Great Lakes and along with his partner founders of the Hudson Bay Company.

The young “fille à marier” lived a life filled with adventures, hardships, and deep sorrows, along with sprinkles of joy along the way. My seventh great aunt proved to be a resilient woman throughout her life, one who possessed an overabundance of courage.

13. A brief summary of Marguerite’s life,

Sources:

  1. http://fahfminn.org/wp-content/uploads/2019/04/Ancest-PW-100818-website.pdf
  2. https://www.prdh-igd.com/en/home
  3. https://www.prdh-igd.com/en/home
  4. https://www.wikitree.com/wiki/Henault-6
  5. https://robertberubeblog.wordpress.com/2017/04/27/1646-linfluence-de-marguerite-hayet-aupres-des-explorateurs-radisson-et-desgroseillers-the-influence-of-
  6. https://www.prdh-igd.com/en/home
  7. https://www.facebook.com/groups/394084010943300   Robert Berube
  8. https://www.prdh-igd.com/en/home
  9. https://www.prdh-igd.com/en/home
  10. https://www.facebook.com/groups/394084010943300   Robert Berube
  11. https://www.facebook.com/groups/394084010943300   Robert Berube
  12. http://www.migrations.fr
  13. http://www.migrations.fr

Physicians of Quebec 1760 – 1800

The doctor is making an incision using a scalpel.

History of Medicine in the Province of Quebec

1760 – 1800

The following database consists of biographical sketches of surgeons, doctors, nurses, and pharmacists who made a difference in the early years of Quebec. Information is gleaned from these books:

Medicale au vieux Trois Rivières  

Visages du vieux Trois Rivières,

Medicine in the Province of Quebec,

Hotel-Dieu de Montreal

Registre_journalier_des_malades_de_

l’Hotel-Dieu_de_Quebec,

along with many biographical sketches, theses, and memoirs.

The database includes numerous authors who wrote about the history of medicine, the doctors involved in military operations in Quebec, the hospitals, and the diseases of the time.

An extensive list of repositories from Canada and France was used in this database.

Medical Instruments

Working together to help genealogists discover their ancestors