Genealogy, New France, Quebec, Research tips, Resources Outside of Montreal

Finding Ancestors in French Municipal Archives

The attached 43-page PDF addresses the Archives communales de France, also known as the Archives municipales de France. This is the second most important group of archives in France for tracing the families of New France and Acadia. The 95 Archives départementales de France are the number one source of information addressing French Canadians, Acadians, Franco Americans, Franco Ontarians and others. (See also, Researching Your French Ancestors Online, posted May 13, 2018, https://genealogyensemble.com/2018/05/13/researching-your-french-ancestors-online/)

There are some 400 municipal archives. I have selected the 124 largest, including archives that offer online access to some files, or at least an online description of the contents.

In 1792, the Assemblée législative de France (The Legislative Assembly of France) took away the responsibility for issuing birth, marriage and death registers from the curés (priests) and gave these duties to local mairies (city halls). At about the same time, a new civil register of France was created addressing acts of birth, marriage, divorce and death. This register was named the Registre de l’état-civil, and the documents were issued by the city halls.

Subsequently, when many cities and towns created their own archives communales (municipal archives), these local municipal archives were assigned responsibility to safeguard the civil registers.

After the creation of the 95 Archives départementales de France, a great number of the local archives communales (municipal archives) turned over their actes de l’état-civil, or copies of these records, to the regional archives départementales. Other municipal archives did not do so. As a result, some of the files found in municipal archives of France can also be found in the regional archives départementales, while other dossiers cannot be found anywhere else.

The majority of genealogy societies in France work closely with their local archives communales. Many of these genealogy societies share the same building or adjacent building to the archives communales of their region.

Here is the link to the PDF: Archives communales de France – 2018-09-04 Rev

Genealogy, New France, Resources Outside of Montreal, Social history

Seigniories of the Lower St. Lawrence and of the Côte-du-Sud

If some of your ancestors lived along the south shore of the Lower St. Lawrence River (the Bas Saint-Laurent, as it is often called today,) the attached PDF compilation is designed to help you learn more about their lives.

See PDF:  Seigniories of the Lower St. Lawrence – Revised Version 2018-09-03

The river is tidal here, and so broad that the far north shore is hardly visible. This beautiful area of rolling farmland and salt marshes has been settled for generations, with many residents making a living fishing, building boats and transporting goods and people on the river.

south shore egret
South shore of the Lower St. Lawrence River

Until the 1850s, almost all the land was owned by a few individuals, known as seigneurs, who rented it out to the censitaires, or tenant farmers. Most seigneurs were honest and caring individuals who took care of their tenants. They granted lands to the settlers and financed their first years with money, food, cattle and other animals, farm equipment, wood-cutting tools, building tools and rifles.

In return, the censitaires would repay on a yearly basis their seigneur with beaver furs and other types of fur. They also repaid them with hard-wood, a precious commodity in the 17th century in Europe, for most hard-wood forests no longer existed on the European continent. If the seigneur and his family resided on the seigneury, the censitaires would bring them eggs and meat, as well as fresh milk.

south shore famrland
Farmland along the south shore of the Lower St. Lawrence

Many of the seigneurs on the attached list were merchants or fur traders, and obtained most of their revenue from the sale of wild furs and hard-wood. Some were importers and exporters and dealt with merchants in French port cities such as La Rochelle, Bordeaux, Rouen and Le Havre.

The compilation on the PDF attached includes six main sections:

The Seigneurs: this section focuses on the historic landowners on the south shore of the Lower St. Lawrence, including links to biographies of these individuals.

Regions: the geographic regions described in this compilation are Montmagny, l’Islet, Kamouraska, Témiscouata, Rivière-du-Loup, Les Basques, Rimouski, Neigette, La Mitis (Métis), Matapedia and Matane in the Gaspé.

Cemeteries: a list of historic cemeteries in this area.

Notaries: this compilation includes the names of notaries who worked in this region, the places and years they practised, and the archives where their acts can be found today. The notaries handled important legal documents for people, including wills, marriage contracts, business agreements, land rental and sales agreements, and protests in cases of disagreement.

Bibiothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ): locations and contact information for the archives, and how to order documents online.

Genealogical and historical societies in the region: contact information

With regard to the notaries listed in the attached PDF, the majority of the notarial acts can be obtained through the BAnQ online (free, http://bibnum2.banq.qc.ca/bna/notaires/ or http://www.banq.qc.ca/archives/genealogie_histoire_familiale/genealogie_banq/guide/archives-notariales/index.html), FamilySearch.org (free), or Ancestry.com (subscription). Ancestry has two distinct databases covering different time periods during the lifetime of a notary. Also listed are the notarial acts which can be obtained through Généalogie Québec (Drouin Institute online), (https://www.genealogiequebec.com/en/.

For each notary selected, if a URL address has been posted, this indicates that the genealogy provider’s online databases contains notarial acts. If a URL address has not been posted, this simply indicates that the provider does not own fonds of this particular notary.

Genealogy, New France, Quebec, Research tips, Resources Outside of Montreal

The Seigneuries and Townships of Beauce, Bellechasse, Dorchester and Lotbinière

(Note, this is my last post until September. I have many more compilations ready to post then. Meanwhile, happy summer! Jacques)

The region south of the St. Lawrence River between Quebec City and the U.S. border is a tranquil area of forests and farmland. The main highway hugs the shore of the broad St. Lawrence, crossing tributaries such as the Chaudière River, and the land rises gently to the south into the Appalachian Mountains. Today, this area is known as the Chaudière-Appalaches region of Quebec.

The region has a long history of human habitation. Before the 1600s, the people of the Abenaki First Nation lived here. The French founded Quebec City in 1608 and started to grant large tracts of land called seigneuries to aristocrats and military officers. Each seigneury was long and narrow so it could border the St. Lawrence River, the only transportation corridor. Most of the early Europeans were men, including soldiers and fur traders, and the population remained small. In 1663, women arrived in the colony, chose husbands and started families. The population of New France grew quickly.

In 1759, the British defeated the French at the Battle of the Plains of Abraham, and a new era of British rule began. Chaudière-Appalaches saw many new settlers arrive from England, Scotland and Ireland, and for the most part they got along well with their French-speaking neighbours. Today, the area remains primariiy French-speaking.

This 59-page guide in PDF format is designed to help you find the records of people who lived in this region. Click on this link to access the PDF:

The_Seigneuries of Beauce Lotbiniere Dorchester and Bellechasse

Contents:

  1. 1 Information on the seigneurs who owned much of the land, including the Lotbinière and Taschereau families.
  2. 5 Descriptions and histories of the region’s seigneuries.
  3. 20 Descriptions of the area’s townships, which were established by the British and date from the 1790s and 1800s. This guide includes links to the churches and cemeteries in these townships.
  4. 27 Descriptions and history of the counties in the region, including when they were created and how they were named and settled.
  5. 30 Towns that changed names over the last 240 years. If the town where your ancestor lived had different names over the years, this will help you identify it.
  6. 44 A list of regional cemeteries in each county or municipality.
  7. 45 Notaries prepared a variety of legal documents for their clients, including land transfers, wills and business agreements. The list of notaries shows where each one worked, the years he practiced and the location of his records at the archives today.
  8. 59 Contact information for the Bibliothèque et Archives nationales du Québec in Quebec City.
Genealogy, Research tips, Resources Outside of Montreal

Notaries of Lower Canada 1760-1848

If your ancestors lived in Quebec in the 17th, 18th and 19th centuries, you can discover a great deal about them from the records of their land transactions, wills, marriage contracts, apprenticeships and other documents that were prepared by notaries.

The key to researching these documents is to find the notary your ancestor hired — not an easy task since so many notaries practiced in Quebec over these three centuries. But if your ancestor’s first language was English or a language other than French, the search might be easier. Many notaries practiced in French only.

The PDF link at the bottom of this introduction will take you to a relatively short list of notaries who practiced between 1760 and 1848, roughly the period when Quebec was known as Lower Canada and was under British rule. These notaries prepared documents for residents who were of British, Scottish, Irish and American origin (both Loyalists and non-Loyalists), as well as people with Germanic, Dutch or Scandinavian roots. In addition, they served Huguenots who had lived in England before coming to Canada.

Notarial records are stored in the archives of the Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ), and you can find them either online or on microfilm at the various branches of the archives.

The BAnQ has 10 repositories across the province, the largest being in Montreal and Quebec City. The others locations are in Sherbrooke, Trois Rivières and other smaller cities. The larger a BAnQ repository is, the smaller the online content of notarial acts because members of the public can more easily visit the big city archives in person. That means that, if your ancestor used the services of a notary in Gaspé, for example, his records are more likely to be online than if the notary was based in Quebec City.

At least 70% of the documents written and recorded by notaries in Quebec are available online. The main online repositories are:

http://www.banq.qc.ca/accueil/index.html?language_id=1  BAnQ online

Ancestry.com – Drouin Collection of notarial acts

Ancestry.com – BAnQ Collection of notarial acts

FamilySearch.org – BAnQ Collection of notarial acts (different years than the BAnQ online database of notarial acts)

http://www.genealogiequebec.com/en – Quebec Genealogy (Drouin Institute online)

There is a list of notaries on the BAnQ website at http://bibnum2.banq.qc.ca/bna/notaires/index.html?a=v_z

You can search for a notary by place and browse his indexes by year. Starting with these indexes might be a good strategy, especially if the notary did not have a very busy practice, or if you know approximately what year your ancestor married, died or made a business agreement.

The URL http://bibnum2.banq.qc.ca/bna/notaires/fichiers/portail/html/liste.html takes you to another list. If a notary on this list has an asterisk, clicking on the name will allow you to view his documents on the BAnQ website.

PDF:  Notaries of Quebec and Lower Canada 1760-1848

Genealogy, Quebec, Resources Outside of Montreal, Social history

The Irish of Frampton, Quebec

Irish immigrants to the province of Quebec arrived at the port of Quebec City from the earliest days of the 19th century. From there, the British authorities began the process of allocating lands to these mostly poor Irish settlers. Some went to Montreal, where many of the men were hired to work on big construction projects such as the Lachine Canal in the early 1820s. Others settled in small hamlets in Portneuf, Lotbinière, Drummond, Gaspé, Huntingdon, Chateauguay, Joliette, Maskinongé, Montcalm, Napierville, Richmond and Deux Montagnes counties, as well as in the Ottawa Valley region. Many Irish Protestants moved further west, to Upper Canada.

Marianna O’Gallagher (1929-2010) wrote numerous books about the Irish of Quebec, and one of her texts inspired Rev. John A. Gallagher to write St. Patrick’s ParishQuebec. This article recalls the communal life of the Irish Catholic families of Quebec City before their final departures to various communities across the province. You can find this article online at http://www.umanitoba.ca/colleges/st_pauls/ccha/Back%20Issues/CCHA1947-48/Gallagher.pdf

The region of Frampton, in Dorchester County, was the site of one of the earliest rural settlements of Irish Catholic families in Quebec. Today, Frampton is in a beautiful area known as the Beauce, south of Quebec City, and the community is almost completely French-speaking, but 150 years ago things were very different. You will find a 62-page text entitled Irish Life in Rural Quebec: a history of Frampton, by Patrick M. Redmond, online at http://www.framptonirish.com/frampton/content/Irish_Life.pdf It includes the names of many individuals, as well as statistics, extensive footnotes and a bibliography.

The Frampton Irish Website, http://www.framptonirish.com/frampton/Whats_New.cfm, written by Dennis McLane, includes a database of more than 12,000 names. This database has also been posted to the public member trees section of Ancestry.com. Irish Needles, McLane’s three-volume history of the Frampton Irish, is available from http://www.Amazon.com. These three books are:

Volume I – Irish Needles: The History of the Frampton Irish – 245 pages – 3,600 families – 13,200 people > $20 US

Volume II – Genealogy Compendium of the Frampton Irish, A-K – 405 pages > $25 US

Volume III – Genealogy Compendium of the Frampton Irish. L-Z – 389 pages > $25 US

Genealogy, Quebec, Resources Outside of Montreal

The Channel Islanders of Eastern Quebec

Société de généalogie et d’histoire de Rimouski

http://www.sghr.ca/en/publications

418-724-3242

sghr@globetrotter.net

The shores of Quebec’s Gaspé Peninsula, the Magdalen Islands, the North Shore of the Saint Lawrence River and an area of New Brunswick were settled by newcomers from the Channel Islands as early as the 1700s. The Channel Islands include Jersey and Guernsey and lie between Normandy in France and the southern coast of England. The immigrants to Canada were mainly men who came to work in the cod fishery and in shipbuilding enterprises run by entrepreneurs such as Jersey-born Charles Robin and the Janvrin brothers. They married local girls and started families.

Between 1998 and 2005, genealogist Marcel R. Garnier studied these families extensively and published a series of articles about them in the periodical l’Estuaire Généalogique, published by the Société de généalogie et d’histoire de Rimouski.

Garnier died in 2006 and his sister, Claudette Garnier (www.gogaspe.com/gcis/board.html) is the administrator of her late brother’s research material.

The Gaspé Jersey Guernsey Association (http://www.gogaspe.com/gcis/index.html) will conduct family lineage searches for a fee. Contact Suzanne Mauger, president, 418-752-6110. Copies of these magazines are also kept in the library of the Quebec Family History Society in Pointe Claire, Quebec, a suburb of Montreal, http://www.qfhs.ca/index.php.

Here are Jersey and Guernsey family names mentioned in Garnier’s articles:

Item # Estuaire 64 – 1997Les Jersiais et les Guernesiais de Gaspésie et des Iles-de-la-MadeleineChannel Islanders from Jersey & Guernsey who settled in the regions of Gaspé & the Magdalen Islands – Pages 82 to 88 – Author : Marcel R. GarnierFamilies : Ahier, Alexandre, Ascah, Bailey, Bannier, Bartlert, Bechervaise, Becquet, Bichard, Binet, Bisson, Blackler, Bourgaize, Brehault, Briard, Brien, Brideaux,, Brouard, Cabot, Carrell, Cawley, Clough, Collas, Corbet, Coutanches, Delisle, Dennys, Dolbel, Domaille, Dorey, Du Haume, Dumaresq, Dupreuil, Eden, Ellis, Esnouf, Fairchild, Falle, Fruing, Galliard, Gallichan, Garris (de), Gaudin, Gavey, Godfrey, Gruchy (de), Guignon, Hamon, Handy, Horner, Hotton, Hounsell, Hué, Ingrouville, Janvrin, Jean, Jersey (de), La Marre (de), Langlois, La Perelle (de), Le Four, Le Huray, Le Mesurier, Le Montais Gruchy, Sainte-Croix (de) – Spouses : Alexander, Annett, Ascah, Baker, Baldwin, Bartlett, Bechervaise, Bichard, Blackhall, Boulay, Bray, Carcaud, Clarke, Côté, Coutanches, Couvert, de Gruchy, de Moulpied, Denis, Dion, Eden, Ellis, Flocchart, Fournier, Gasnier, Gaumont, Gavey, Giffard, Gruchy, Haley, Hamilton, Hennessy, Henry-Blampied, Jacques, Janvrin, Jouan, Lacques, Langlois, Le Cornu, Le Four, Lemesurier, Lenfesty. Le Feuvre, Le Grand, Le Huguet, Le Huquet, Le Huray, Le Mesurier, Lemesurier, Lerhe, Létourneau, Le Touzel, Luce, Marion, McCall, McGrath, Morin, Nixon, Ouellet, Pelletier, Priaux, Price, Pruing, Ramsden, Rideout, Roberts, Rose, Salter, Sarre, Savidant, Suddard-Davis, Tapp, Todvin (Tostevin), Tourgis, Touzel, Weary, West, White – 88 male immigrants from Jersey & Guernsey in addition to 92 spouses

Item # Estuaire 65 – 1998Les Jersiais et les Guernesiais de Gaspésie et des Iles-de-la-Madeleine Channel Islanders from Jersey & Guernsey who settled in the regions of Gaspé & the Magdalen Islands – Pages 4 to 9 – Author : Marcel R. GarnierFamilies : Journeau, Laffoley, Lamprière-Marett, Langford, Langlois, Le Bail, Le Bas, Leboutillier, Lebrun, Lechasseur, Lecornu, LeDain, LeDuc, Lee, Le Four, Le Garignon, Leggo, Legros, Le Guédard, Le Houillier, Le Huquet, Le Huray, Le Lacheur, Lelièvre, Le Maistre, Le Marquand, Le Masurier, Le Messurier, Le Mesurier, Le Mottée, Lenfesty, Le Prévost, Le Sauteur, Le Seeleur (Lescelleur), Le Templier, Le Touzel, Luce, Machon, Marett, Mauger, Minchinton, Mollet, Moulin (Mullin), Noel, Ozanne, Perchard, Pike, Pinel, Pipon, Piton, Priaux, Price, Queripel, Rabey, Robert, Roberts, Ropert, Rose, Roy, Salmon (Salomon), Salter, Sauvage (Savage), Savidant, Shaw, Simon, Slous, Skroeder, Snowman, Thelland, Tourgis, Tupper, Vautier, Vibert, Vigot, Wilson – Spouses : Arthur, Ascah, Averty, Bartlett, Beattie, Bellerive (Couture), Bichard, Bisson, Boone, Bourgaize, Bower, Boyle, Brouard, Burt, Cabot, Caron, Carter, Chevalier, Chiasson, Clark, Coffin, Collas, Coulombe, Couture (Bellerive) Cramahé, de Gaspé, de Gruchy, de La Perelle, Des Garris, Driscoll, Esnouf, Fitzpatrick, Fougère, Gallichan, Gauvreau, Gibbins, Glover, Halley, Hamon, Handy, Henley, Hoyles, Hyman, Kennedy, Killam, Laffoley, Lambert, Le Boutiller, Le Four, Le François, Legros, Le Lacheur, Leggo, Lemarquand, Le Mesurier, Lenfesty, Lepelly, Leruez, Le Touzel, Lockhard, Locket, Machon, Mauger, Mc Callum, Mc Kenzie, Minchinton, Nesbitt, Nicolle, Ozanne, Pendergast, Perry, Pirouet, Poingdestre, Poirier, Priaux, Rabey, Rail, Robert, Roberts, Robin, Rose, Russell, Salter, Simon de Gaspé, Stanley, Stuart, Sweeney, Synnott, Syvret, Taylor, Thompson, Tourgis, Trudel, Vincent, White, Williamson – 111 male immigrants from Jersey & Guernsey in addition to 112 spouses.

 

Item # Estuaire 70 – 1999Les Anglo-Normands de la région de La Malbaie en Gaspésie The Channel Islanders from Jersey & Guernsey who settled in the region of Malbaie in Gaspé County – Pages 41 to 46 – Author : Marcel R. GarnierFamilies : Agnes, Alexander, Alexandre, Amy, Barette, Becquet, Binet, Bertram, Boucher, Bower, Briard, Burman, Cabot, Cadoret, Carrel, Collas, Coombs, Couls, Creighton, Dallain, de Carteret, de Garris, de La Haye, de La Perelle, de Mouilpied, Devouges, Dorviss (Gossett), Dufeu, Esnouf, Fauvel, Gasnier, Girard, (Gérard), Gossett (Dorviss), Guillaume, Hacquoil, Hammon, Hamon, Hocquard, Hotton, Hubert, Ingrouville, Johnston, Kinsella, Langlais, Laurens, Le Bail, Leblancq, Le Boutillier, Lebrun, Le Coq, Le Couteur, Le Dain, Le Gresley, Le Gros, Lehre, Le Lacheur, Lelièvre, Lemaistre, Le Marquand, Le Masurier dit Mellon, Le Mesurier, LeMontais, Le Mottée, Lepage, Le Patourel, Lequesne, Le Roy, Letouzel, Levesconte, Mabille (Mabe), Machon, Marion, Mauger, Misson, Morrisson, Nicolle, Olivier, Pabasse, Parrée, Payne, Piton, Prével, Powell, Price, Raddley-Walters, Rebindaine, Richardson, Robin, Savage, Ste-Croix, Syborn, Syvret, Touzel, Tupper, Vardon, Vautier, Vibert, Wales, Walters – Spouses : Alexandre, Athot-Forsyth, Beck, Bond, Boyle, Briand, Bunton-Cass, Cabot, Carter, Cassivi, Chicoine, Clark, Cunning, Cyr, David, De Moulpied, Donahue, Doody, Doucet, Dumaresq, Element, Etesse, Francis, Gauthier, Girard, Hamon-Dumaresq, Hardy, Hayden, Hayden-Vardon, Hazelton, Henley, Hotton, Howell, Ingrouville, Johnston, Kennedy, Laffoley, Lamb, Lamy, Lebel, Le Boutillier, Lebrun, Le Cocq, Le Couvet, Legrand, Le Gresley, Le Maistre, Le Marquand, Le Mottée, Lenfesty, Le Page, Lucas, Mc Leay, Mc Carthy, Mc Kenzie, Mc Pherson-Buckley, Miller, Misson, Nicolle, Ogier, Packwood, Perrée, Poingdestre, Priaux, Pruing, Radley-Walters, Rail, Sainte-Croix, Samson, Simard, Suddard, Tapp, Tapp-Lucas, Touzel, Trudel, Vardon, Vautier, Vicaire, Withers, Wright – 131 male immigrants from Jersey & Guernsey in addition to 122 spouses

 

Item # Estuaire 72 – 1999Les Anglo-Normands en Gaspésie dans la région de PercéThe Channel Islanders from Jersey & Guernsey who settled in the region of Percé in Gaspé County – Pages 103 to 110 & 115 to 116 – Author : Marcel R. GarnierFamilies : Agnes, Ahier, Alexandre, Amy, Annet, Arnold, Aubert, Aubin, Baker, Balleine, Baptiste, Bauche, Baudains, Becquet, Bennett, Bertram, Biard, Bisson, Bossy, Bourgaize, Bower, Brideaux, Brochet, Le Brun, Bunton, Burman, Butlin, Cabot, Camiot, Carcaud, Caudey (Cody), Couilliard, Robin-Dane, De Caen, De Carteret, De Gruchy, De La Cour, De La Perelle, De Moulpied, De Quetteville, Des Reaux, De Veuille, Dufeu, Dumaresq, Duval, Fainton, Fauvel, Filleul (Fyall), Fiott, Fowler, Fruing, Fyott, Gale, Gallichan, Gaudin, Gibaut, Giffard, Godfrey, Gossett, Grindin, Gregory, Gruchy, Gunhall, Hamon, Hardeley, Hacquoil, Henry, Héraux, Hubert, Hué, Huelin, Hughes, Janvrin, Jean, Journeau, Laffoley, Langlois, Laurens, L’Aventure, Le Bas, Leblancq, Lebouthillier, Le Breton, Le Brocq, Le Brun, Le Cocq, Le Cornu, Le Couteur, Le Crinnier, Le Dain, Le Feuvre, Leggo, Le Grand, Le Gresley, Le Gros, Le Gruiek, Le Huray, Lelièvre (Lever), Lenfesty, Le Rossignol, Le Roux, Le Ruez, Le Sueur, Lever, Luce, Manning, Martel, Matthew, Mauger, Mercier, Mourant, Newberry, Nicolle, Noel, Olivier, Ollivier, Orange, Parrée (Perry), Payne, Perrée, Picot, Pinel (Picknell), Powell, Ramier, Remon, Renouf, Richardson, Robin, Robin-Daine, Romeril, Savage, Skelton, De Gruchy-Sutton, Sutton, Tardif, Tostevin, Trachy, Valpy, Vautier, Viel, Vibert, Weary, Wilson – Spouses : Arbour, Baker, Balleine, Barnes, Beaker, Beck, Bélanger, Biard, Bisson, Blackhall, Blake, Bond, Bourget, Boutin, Bower, Bree, Bunton, Butlin, Cass, Chouinard, Clark, Cloutier, Collin, Collins, Cooke, Cronier, de Carteret, de La Perelle, Desreaux, Dobson, Donahue, Dove, Driscoll, Dumaresq, Duthie, Duval, Enricht, Fauvel, Flowers, Flynn, Forsyth, Gallie, Gatain, Gaulin, Gibault, Giffard, Grenier, Hamon, Henley, Henry, Higginson, Horan, Hoyles, Hubert, Jacques, Janvrin, Jeune, Jewell, Kempfer, Laflamme, Laflamme-Chrétien, Lamb, Lambert, Langlois, Lawrence, Le Bailly, Le Bas, Leboutiller, Lebreton, Le Brocq, Le Cocq, Le Couvet, Leduc, Lee, Le Grand, Le Gresley, Lehmann, Le Huquet, Lemprière, Lenfesty, Le Touzel, Lindsay, Loisel, Lord, Lucas, Luce, Mahan, Mailloux, Mallett, Maloney, Maloney-Girard, Marett, Mauger, Mauger-Dobson, Mc Call, Mc Ginnis, Mc Neil, Mercier, Miller, Molloy, Morissey, Nicolle, Ogier, Ouellet, Packwood, Pallot, Phillippe, Pirouet, Piton, Remon, Richard, Robin, Sampson, Savage, Sheenan, Studdard, Sweeney, Ternett, Tostevin, Touzel, Travers, Trudel, Tuzo, Vardon, Vibert-Tuzo, Vickery, Williams – 216 male immigrants from Jersey & Guernsey in addition to 163 spouses.

 

Item # Estuaire 75 – 2000 Des Jersiais et des Guernesiais de la Baie-des-Chaleurs The Channel Islanders from Jersey & Guernsey who settled in Chaleur Bay in the Gaspé Peninsula –  Pages 84 to 93 Author : Marcel R. Garnier Families : Agnès, Ahier, Alexandre, Amy, Anez, Arnold, Arthur, Aubin, Aubin (Hoben), Baker, Balleine, Baptiste, Barette, Bauche, Baudains, Bean, Beaucamp, Bechervaise, Becquet, Bertram, Biard, Bisson, Blackmore, Blampied, Boizard, Bossy, Bott, Bouillon, Bourgaise, Bower, Bréhaut, Briard, Brideaux, Brochet, Brun (Le), Bunton, Cabot, Camiot, Carcaud, Carey, Carrel, Champion, Chantes, Chedore, Clark, Clarke, Clement, Caudey (Le) (Cody), Collas, Conway, Corbet, Corbin, Couillard, Coutanges, Dallain, Davey, De Caen, De Caux, De Faye, De Forest, Desgarris (Degarie), De Gruchy, De La Cour, De la Haye, De La Mare, De La Perelle, De Ste-Croix, Deslandes, De Veuille, Dolbel, Dubois, Du Feu, Du Haume, Dumaresq, Duval, Egré (Grey), Ennis, Esnouf, Fainton, Falle, Fallu, Fauvel, Filleul, (Fyall), Fiott (Fyott), Flannegon, Fleury, Fowler, Fruing, Gale, Gallichan, Gallie, Garnier, Gaudin, Gavey, Gibaut, Giffard, Godfrey, Gosset, Grandin, Gregory, Grenier (Garnier), Gruchy, Hacquoil – Spouses : Ahier, Alexandre, Almond, Annett, Aston, Athot, Aubin, Baker, Beaudin, Bean, Beebe, Bergeron-d’Amboise, Bertrand, Bisson, Blackhall, Boudreau, Bray, Brotherton, Butlin, Cass, Chedore, Collin, Collins, Cormier, Cyr, Day, Decaen, Deck, de Larosbil, Duguay, Duthie, Forest, Gallichan, Gallie, Gasnier, Gaudin, Gauthier, Gibeaut, Giffard, Guillot, Henley, Hocquard, Holmes, Horan, Janvrin, Journeau, Kempffer, Lambert, Landry, Laurent, Lebel, Leblanc, Leboutillier, Le Breton, Le Brocq, Le Gallais, Legrand, Le Gresley, Lemprière, Lenfesty, Le Touzel, Loisel, Lucas, Main, Mallett, Maloney, Malzard, Mauviel, Mc Grath, Mc Intyre, Mc Kenzie, Michel, Morissey, Munroe, Painchaud, Pallot, Paquette, Philippe, Picot, Poirier, Poulin, Priaux, Remon, Rochon, Rouet, Russell, Scott, Sheehan, Smith, Ste-Croix, Tostevin, Touzel, Trachy, Travers, Turnbull, Tuzo, Watt, Whittorn – 170 male immigrants from Jersey & Guernsey in addition to 126 spouses

 

Item – Estuaire 76 – 2000Des Jersiais et des Guernesiais de la Baie-des-ChaleursThe Channel Islanders from Jersey & Guernsey who settled in Chaleur Bay in the Gaspé Peninsula – Pages 100 to 110 & 115 to 116 – Author : Marcel R. GarnierFamilies : Hacquoi (Acou), Hacquoi (Acou & Harquail), Hamon, Hardeley, Hardy, Henry, Héraut, Hewittson, Hocquard, Holms (Holmes), Hotton, Hubert, Hué, Huelin, Jandron, Jarnet, Jean, Jenne, Jeune, Journeaux, Labey, Lamy, Langlois (Langlais), L’Arbelestier, Laurens, Laurent, L’Aventure, Lebas, Le Bas, Le Bellier, Leblancq, Le Bœuf, Le Boutillier, Le Breton, Le Brocq, Lebrun (Brown), Lebrun, Le Caux, Le Cocq, Le Cornu, Le Couillard, Le Couteur, Lecras, Le Dain, Le Feuvre, Lefevre, Le Floch, Le Galet, Le Gallais, Le Geyt, Le Grand, Le Gresley, Legros, Le Lièvre, Le Maistre, Le Marquand, Le Martree, Le Masurier, Le Moignan, Le Moignard, Le Mottee, Le Poidvin, Lequesne, Le Rossignol, Lesbirel (Lesbril), Lesbirel (Sperrell), Le Seeleur, Le Sueur, Le Templier, Le Vesconte, Lloyd, Lucas, Luce, Mallet, Malzard, Manning, Mansell, Marett, Martel, Martin, Mauger, Merry, Michel, Morin, Mourant, Mourant (Sutton), Neel, Nicolle, Normand, Norman, Olivier, Orange, Pallot, Park, Paten, Perchard, Picot, Pipon, Pirouet, Piton, Poingdestre, Powell, Prévost, Querrée, Rabasse, Rebindaine, Rimmeur (Ramier), Remon, Renault, Renouf, Riou, Rive, Robin, Romeril, Ropert, Roussel (Roussell), Roy, Sansans (Sauson), Savage, Seale, Sheppard, Skelton, Sious, Sohier, Spratt, Strong, Sutton, Syvret, Syvret (Sivrais), Tardif, Touzel, Trachy, Valpy, Vardon, Vautier, Venemont, Vibert, Vicq, Viel, Vincent, Wales, Weary, Westbrook, Wetherall, Wheaton – Spouses : Acteson, Adams, Allen, Ames, Anglehart, Arbour, Assels, Baker, Balfour, Balleine, Basset, Batson, Beaudin, Bechervaise, Beebe, Bellett, Bisson, Blais, Blampied, Blondel, Bouillon, Bossy, Boucher, Bourget, Boutin, Boyle, Caldwell, Carrel, Carter, Castilloux, Chambers, Chedore, Chiasson, Christie, Clement-Watt, Cocke, Collin, Cooke, Cormier, Couture (Bellerive), Cronier, Cyr, Day, De La Cour, de La Perelle, Doodridge, Dorey, Douglass, Dove, Dufeu, Duguay, Dumaresq, Dupuis, Duval, Element, English, Fiott, Fitzpatrick, Flowers, Foley, Forest, Gallie, Garrett, Gatain, Gaudin, Gaudreau, Gauthier, Girard, Glennan, Glover, Grenier, Hamon, Hellyer, Higginson, Hocquard, Holmes, Holms, Horth, Hotton, Huard, Huntingdon, Jenne, Jewell, Johnson, Kruze, La Brecque, Landry, Larocque, Laurent, LeBailly, Lebas, Lebrun, Le Cornu, Le Couteur, Le Gallais, Legallais, Le Grand, Lehmann, Le Huquet, Le Marchand, Le Marquand, Lemesurier, Lemoignan, Leriche, Le Touzel, Lindsay, Loisel, Mahan, Maher, Mann, Mauger, Mc Ginnis, Mc Rea, Meagher, Michel, Miller, Montgomery, Morissey, Morrissette, Munroe, Nelson, Newman, Payne, Pirouet, Piton, Pluma, Querrée, Rabasse, Robichaud. Robin, Roussy, Scott, Scott-Lindsay, Simon, Smith, Starnes, Ste-Croix, Sullivan, Sweeney, Tostevin, Tourgis, Travers, Tremblay, Trépanier, Tuzo, Valpy, Vardon, Vautier, Vicaire, Vicq, Vigneault, Ward, Weary, Whitton, Williston, Young – 296 male immigrants from Jersey & Guernsey and 195 spouses

 

Item # Estuaire 85 – 2003 – Des Jersiais et des Guernesiais sur la Côte-Nord du fleuve Saint-Laurent – Channel Islanders from Jersey & Guernsey who settled the North Shore of the St. Lawrence River – Pages 4 to 12 – Author : Marcel R. Garnier – Families : Agnès, Ahier, Ayerst, Bailhache, Barette, Bartram, Bechelet, Becquet, Binet, Bisson, Blampied, Bodman, Bray, Briard, Brown, Cabot, Camiot, Carcaud, Carrel (Carroll), Chevalier, Clarke, Clement, Cody (Caudy), Collas, Corbet, Corbey, Coutanches, Darby, de Caen, Degruchy, de La Haye, de la Perelle, de Quetteville, Des Champs, Devouges, Dimmick, Dorey, Duguay, Duhaume, Dumaresq, Durant, Durell, Falle, Fauvel, Fequet, Filleul, Fruing, Gallichan (Gallichon), Gallienne, Garnier, Gaudier, Gaudin, Gauthier, Girard, Godfrey, Grenier (Garnier), Grandin, Hamon (Homan), Hacquoil, Hawco, Hawkins, Hockey (Le Huquet), Hogan, Hounsell, Ingrouville, Jandron, Jarnet, Jennis, Labey, Le Blancq, Leboutillier, Le Brocq, Lebrun, Le Cocq, Le Cornu, Le Couteur, Le Dain, Lefeuvre, Lefloch, Le Gallais, Legeyt, Legrand, Legresley, Legros, Le Huquet, Le Maistre, Lemarquand, Le Marquand, Lemoignan, Lemonnier, Lemottée, Lenfesty, Lehre, Le Rossignol, Leroux, Leruez, Le Sauteur, Le Templier, Letemplier, Luce, Manning, Mansel, Martel, Mauger, Mauger (Monger), Mauger (Munger), Michel, Misson, Morel, Mourant, Newberry, Nicolle (Nichol), Noel, Olivier, Patriarche, Payne, Perrée, Perrée (Perry), Perchard, Perry, Petherick (Patriarche), Picot, Poingdestre, Pope, Prévost, Ramier, Renouf, Robert, Robin, Romeril, Salmon, Salomon, Savage, Skelton, Sutton (de Gruchy), Syvret, Syvret (Sivrais), Touzel, Trachy, Vardon, Vatcher, Vautier, Viel, Vibert, Vincent, Wheaton (Whitton) – Spouses : Anglehart, Athot, Baker, Ballam, Beaudin, Beaudoin, Beck, Beebe, Bernier, Bisson, Blais, Blampied, Bonenfant, Boulet, Boyle, Bréhaut, Buffet, Cabeldu, Cahill, Chambers, Chevalier, Chinic, Coffin, Collin, Cook, Cormier, Couture-Lamonde, Craib, Cummings, Cunning, de La Perelle, Doody, Doucet, Douglass, Duguay, Dulong, Dumaresq, Durvay, Duthie, Element, Fafard, Fixott, Flowers, Foley, Foreman, Gallichan, Gallienne, Gaudin, Gaudion, Gaumont, Gauthier, Gauvreau, Gibaut, Girard, Glenn, Gooseney, Grant, Guillemette, Hallahan, Hamilton, Hayward, Henley, Hocquard, Holms, Horan, Huard, Janvrin, Jean, Jones, Journeau, Keates, Kennedy, Landry, Langlish, Langlois, Larocque, Laurent, Lebouthillier, Leboutillier, Lebreton, Le Breton, Lebrun, Le Gallais, Legrand, Le Gresley, Lemarquand, Lemottée, Lenfesty, Letto, Levallée, Levasseur, Lilly, Loftus, Loisel, Lucas, Mailloux, Major, Mc Sweeney, Menicoll, Mercier, Michaud, Miller, Montgomery, Morency, Morrissette, Mullins, Nérée, Nickerson, Noel, O’Brien, O’Dell, Ouellet, Pagé, Paradis, Parent, Pelletier, Phillips, Piersay, Pike, Poirier, Rail, Robin, Roussy, Samson, Scott, Selesse, Sergent, Simard, Suddard-Davis, Tapp, Taylor, Thelland, Thériault, Touzel, Vallée, Vardon, Vignault, Vinacott, Walker, Whealan, Whittom, Wright – 178 male immigrants from Jersey and Guernsey and 162 spouses

 

Item # Estuaire 942005 – Des Jersiais et des Guernesiais au Nouveau-BrunswickChannel Islanders from Jersy & Guernsey who settled in New Brunswick – Pages 50 to 56 & 60 to 61 – Author : Marcel R. Garnier Families : Ahier, Alexandre, Amy, Amiraux, Blackler, Bosdet, Brien, Brouard, Butler (Le Bouthillier), Cabot, Chedore, Coutanges, Dayne, Desgarris (Degarie), de Gruchy, De Gruchy (De Gruchie), de La Garde, de La Perelle, de Quetteville, de Ste-Croix, Diney, Dolbel, du Fleur, Dufour, Duhamel, Dumaresq, Duval, Egré (Grey), Edwards, Ereault (Hereault), Falle, Foudrup, Fruing, Gibaut, Godfrey, Gravey, Hamon, Hamon (Hammond), Hacquail, Hacquoil, Harquail (Macquoil), Henry, Hocquard, Hubert, Huelin, Hughes, Knight, Laffoley, Laffoly, Le Bas, Le Bouthillier (Lebouthillier), Le Boutillier, Lebrocq, Le Caux, Le Couteur, Lecouteur, Lefloch, Le Furgey, Lefurgey, Le Gallais (Du Galet). Le Grand, Legresley, Legros, Le Lacheur, Le Maistre, Lemarquind, Le Marquand, Le Mesurier, Le Poidvin, Leriche, Lesueur, Letemplier, Leventure, Lie, Lloyd, Locke, Luce, Mahy, Mauger (Majer), Michel, Monet, Morel, Morris, Mourant, Nichols, Oliver, Orange, Painter, Pallot, Picot, Pirouet, Piton, Powell, Quennault (Canot), Querrée (Kerry – Carey – Querry), Rabasse, Ramier (Rimeur), Renouf, Rive, Robert, Robin, Sarre, Sheppard, Sommany, Stavidant,, Strong, Studely, Syvret (Sivret), Tardif, Thomas, Tourgis, Vaudin, Vautier, Veal (Viel), Vibert, Vicq, Vigot, Vincent, Warne, Weary, Williams, Young – Spouses : Ahier, Albert, Alexandre, Arsenault, Beebe, Bisson, Ballam, Blackhall, Blondel, Borey, Boudreau, Boutin, Boyle, Brien, Brotherton, Brown, Carter, Charleston, Chedore, Chiasson, Christie, Comeau-Baldwin), Daiguillot (Guilot), Day, de La Parelle, Duclos, Duguay, Dumaresq, Duval, Edwards, Fauvel, Fitzpatrick, Forest, Gallie, Gaudreau, Giraud, Glover, Godin, Guillot, Haché, Hains, Hamilton, Hayden, Hellyer, Higginson, Hollands, Holms, Hotton, Hubert, Huelin, Jennie, Johnson, Kruse, Landry, Langlois, Lateigne, Lawlor-Dwyer, Leblanc, Lebreton, Lebrocq, Le Gallais, Maillet, Mailloux, Mallet, Mann, Many, Mc Carthy, Mc Kay-Hubon, Mc Kenzie, Mousse, Mowatt, Newman, Newton, Nixon, O’Connor, Poulin, Prévost, Quennault (Canot), Querrée, Radley (Walters), Robichaud, Stewart, Sutherland, Thériault, Thomas, Tourgis, Vautier, Vibert (Tuzo), Vincent, Walker, Ward, Warnes, Williston, Winterflood,, Yvonne – 168 male immigrants from Jersey and Guernsey and 120 spouses 

 

The above research guide was researched and compiled by Jacques Gagné

gagne.jacques@sympatico.ca

2016-03-05

 

Genealogy, Genealogy societies, Quebec, Resources Outside of Montreal

Société d’histoire et de généalogie de Rivière-du-Loup

http://www.shgrdl.org/

418-867-6604

info@shgrdl.org

The small city of Rivière-du-Loup, located on the south shore of the St. Lawrence River, dates back to 1673, when the region was given to prosperous merchant Lord Charles-Aubert de la Chesnaye. The town began to expand in the early 19th century and the population increased with the arrival of the Grand Trunk railway in 1859.

Between 1850 and 1919, the town was called Fraserville. Malcolm Fraser had been an officer in the British army that defeated the French troops at the Battle of the Plains of Abraham in Quebec City in 1759. Fraser stayed in Quebec following the conquest and he was put in charge of the seigneury at Rivière-du-Loup in recognition of his service on the battlefield. (See http://www.manoirfraser.com/page/historique.php for a brief history of the Fraser family and their home.) In 1919, the town changed its name to Rivière-du-Loup.

Rivière-du-Loup’s economic base has always been agriculture and forestry, but many area residents have also worked in the transportation industry on the St. Lawrence River. The river is salty and tidal at Rivière-du-Loup and it is 24 kilometers (15 miles) wide. The city also serves as a service centre for the surrounding area. Rivière-du-Loup is in a beautiful location and its summers are cool, so it has attracted summer residents to nearby towns such as Cacouna since the mid-19th century.

The local history and genealogy society (www.shgrdl.org) has produced a number of French-language brochures and books, including family histories and several publications about the railway. See http://www.shgrdl.org/shgrdla.htm#items.

Three publications, researched and prepared by society members, provide genealogical information that may not be available elsewhere. They are:

 Des Écossais à la Rivière-du-Loup et leurs descendants – The Scots of Rivière-du-Loup and their descendants (1763-2004) – Marriages, baptisms, deaths – A book of 594 pages in the French language addressing more than 400 different family names among the churches of Rivière-du-Loup, the South Shore of the St. Lawrence River, Charlevoix, Saguenay, Lac-St-Jean Counties north of the St. Lawrence River plus the Gaspé Peninsula. The genealogist who researched this book transcribed records from the area’s Catholic, Anglican, Presbyterian, Methodist and Congregationalists churches. $50 + $10 shipping.

St-Patrice de Rivière-du-LoupSt. Patrick CatholicBaptisms(1813-1992)  $50 + $12 shipping.

St-Patrice de Rivière-du-LoupSt. Patrick CatholicDeaths (1813-1992) $40 + $10 shipping.

Today, the people of Rivière-du-Loup are primarily French-speaking, but many English-speaking families lived in the area in the past.Following is a list of Scottish, British and Irish families that lived in the Lower St. Lawrence region after 1763, including the present-day districts of Bellechasse, Charlevoix, Dorchester, Kamouraska, L’Islet, Matane, Montmagny, Rimouski, Rivière-du-Loup and Témiscouata:

Scottish, British, Irish Families of the region from 1763 onward

Adams, Achison, Alexander, Allan, Allen, Allison, Amsden, Anderson, Arbour, Archibald, Armstrong, Arthur, Atkinson, Austin, Ayton, Bagley, Bagnall, Baikie, Balfour, Ballantyne, Barr, Baron, Barron, Barry, Bartholomew, Bartley, Baxter, Beatty, Beck, Bell, Bennet (t), Berger, Bett, Birrell, Bissett, Black, Blackadder, Blackburn, Blain, Blair, Bolton, Bond, Booth, Boswell, Bower, Boyd, Boyle, Bradley, Briggs, Brogan, Brown, Bryson, Buchanan, Buck, Buist, Burgess, Burns Butchart, Butler, Caddel, Cahill, Caissy, Calway, Cameron, Campbell, Canady, Carmichael, Carr, Carroll, Carson, Carter, Cassels, Cassidy, Cavanagh, Clark, Clarke, Clement, Clerk, Clouston, Coleman, Collin, Collins, Colman, Connell, Cook, Cooke, Cooper, Cowan, Cowen, Cowie, Craib, Craig, Crawford, Critchton, Crockett, Croft, Crook, Cullen, Cummings, Dalton, Davidson, Davis, Davison, Dawson, Day, Dewar, Dick, Dickie, Dickner, Dickson, Dillon, Dobson, Dodbridge, Doherty, Donaldson, Dougherty, Douglass, Downes, Downing, Doyle, Drisdell, Drummond, Duncan, Dunn, Easton, Edgar, Ellement, Elliott, Ellis(s), Ewen, Ferguson, Fergusson, Findlay, Ficher, Fisher, Fitzsimmons, Flack, Fletcher, Flowers, Floyd, Foote, Forbes, Forest, Forrest, Forsyth, Foster, Fox, Francis, Fraser, French, Furlong, Gallagher, Gardner, Garvie, Gathwaite (Garwiitts), Gibson, Gifford, Gilchrist, Giles, Gilklet, Gillies, Gleeson, Glenny, Godcharles, Gold, Gordon, Grant, Gray, Green, Greer, Gregory, Geig, Grey, Griffin, Hackett, Hall, Halle, Hally, Hamilton, Hammond, Handfield, Hannay, Harbour, Harcourt, Harding, Hardy, Haresson, Harkness, Harper, Harrison, Harrower, Hart, Harton, Harvey, Harvie, Haslett, Hay, Hayward, Healey, Heaslet, Henderson, Henley, Henry, Heppel, Heppell, Herdman, Hibbard, Hill, Hins, Hodgson, Hogg, Holdron, Hoff, Holt, Holmes, Hope, Horner, Hould, Hovington, Howden, Howe, Hudson, Hume, Hunter, Hurley, Hutchison, Irvine, Irving, Jackson, Jacob, Jamieson, Jarvis, Jeffery, Jenkins, Jennis, Johnson, Johnston, Jones, Jopsing, Kack, Keighan, Kelly, Kennedy, Kenney, Kerr, Kidd, King, Kirby, Knox, Krieber, Lamb, Lane, Lang, Langis, Laurenson, Law, Lawrence, Lawson, Leach, Lee, Leggatt, Leitch, Leith, Lemesurier, Lever, Lewis, Lindsay, Lister, Litch, Lock, Lockhead, Long, Loof, Lord, Lucas, MacAllum, McBean, MacCarron, McCleary, McClintock, MacClure, McClure, MacConnell, McConnell, MacCourt, McCourt, McCraw, MacCutcheon, McCutcheon, MacDermott, McDermott, MacDonald, McDonald, MacDonell, McDonell, MacDougall, McDougall, MacEwen, McEwen, McEwing, MacFadden, McFadden, MacFarlane, MacFarquhar, MacGee, McGee, MacGowan, McGowan, MacGrath, McGrath, MacGregor, McGregor, MacGuire, McGuire, MacHenry, McHenry, MacHugh, McHugh, MacIntosh, McIntosh, MacIntyre, McIntyre, MacKay, McKay, MacKel, MacKelly, McKelly, MacKenna, McKenna, MacKenney, McKenney, MacKenzie, McKenzie, MacKey, McKey, MacKillop, McKillop, MacKim, McKim, MacKinley, McKinley, MacKinnon, McKinnon, MacLaren, McLaren, MacLaughlin, McLaughlin, MacLean, McLean, MacLellan, McLellan, MacLeod, McLeod, McLure, MacMahon, McMahon, MacMillan, McMillan, McMullen, MacNab, McNab, McNeely, MacNeill, McNeill, MacNess, McNess, MacNichol, McNichol, McNicoll, McNider, McNie, McSwanny, MacVey, McVey, MacWhinnie, McWhinnie, MacWhirter, McWhirter, MacWilliams, McWilliams, Malloy, Mann, Mansfield, Marshall, Marugg, Mason, Mathers, Matheson, Mathews, Mathieson, Matthews, Maxwell, May, Meaney, Meehan, Mellis, Mercer, Middlemist, Milburn, Miles, Miller, Mills, Milne, Mitchell, Moffat, Moffett, Molloy, Montgomery, Moore, Moran, Morgan, Morrin, Morris, Morrissey, Morrisson, Morrow, Mudge, Muir, Murdoch, Murphy, Murray, Nawling, Neil, Nelson, Nepton, Newberry, Nicholson, Nichols, Nicol, Nickols, Nixon, O’Conner, O’Connor, O’Connors, Orkney, Ogilvie, Otis, Page, Pard, Parker, Parkes, Paterson, Patterson, Patton, Peacock, Pearson, Pentiga, Perry, Peters, Pettigrew, Phillips, Pickford, Pollock, Pope, Porter, Power, Pratt, Preston, Price, Prior, Purcell, Quimper, Quinn, Rae, Ramming, Ramsay, Ramsey, Randall, Rankin, Rattray, Reader, Reed, Reid, Richard, Richardson, Riopel, Ritchie, Robbins, Roberts, Robertson, Robin, Robinson, Rodger, Rodgers, Roger, Rose, Ross, Rudiack, Rutherford, Ruthven, Ryan, Sample, Samson, Sargeant, Scherrer, Scott, Seaton, Seton, Shannon, Sharp, Sharpe, Shaw, Sheehy, Shields, Short, Simson, Sinclair, Skelling, Skene, Sladek, Slater, Smith, Smyth, Speers, Speirs, Standford, Stanley, Stein, Stephenson, Stevens, Stevenson, Stewart, Storrie, Stuart, Suck, Sutherland, Swan, Swinford, Synnett, Synnoth, Synnott, Tapp, Taylor, Temple, Thom, Thoms, Thomas, Thompson, Tolerton, Towers, Townsley, Trickey, Turner, Urquhart, Veitch, Vivian, Walker, Wallace, Wallis, Walsh, Walter, Walton, Ward, Wardrop, Ware, Warren, Watson, Watt, Watters, Wayne, Webster, Wells, Welsh, Whellan, White, Whyte, Wickens, Wilkens, Williams, Willis, Wilson, Winichuk, Winters, Wintle, Wiseman, Wood, Woods, Woodland, Wren, Wright, Yates, Young

Sources of the above listing of family names: Jeannine Ouellet, Dennis McLane, Université Laval, La Corporation culturelle de Frampton, Société de généalogie de Rimouski.

french-canadian, Genealogy, New France, Quebec, Research tips, Resources Outside of Montreal

Researching French Canadian Ancestors through the Drouin Institute

Institut Généalogique Drouin

 http://www.institutdrouin.com

450-448-1251

Institut.drouin@gmail.com

 If you are researching French Canadian ancestors, the best place to look is the Drouin Institute, www.drouininstitute.com. The institute can help you find a great deal of information about your ancestors, but only some pages are in English and you may become confused because there are several different ways to access the site’s information.

In addition to the subscription database at https://www.genealogiequebec.com/en/, the institute has a vast selection of publications for sale through its bookstore.

You will find the link to subscribe to the institute’s online database, Quebec Records, at the top of the page www.genealogiequebec.com/en/ or, if you are on the French-language page, click on abonnement.

The Quebec Records collection, updated as of February 2016, includes more than 42 million files and images. Take a look at the About Us page (https://www.genealogiequebec.com/en/about) to get an idea of the scope of information available. It includes the Lafrance Collection of Catholic baptisms, marriages and deaths starting from 1621, and some Protestant marriages, 1760-1849. The online Drouin Collection includes a variety of genealogical records from Quebec, Ontario and New Brunswick. Scroll down the About page to see the listing of additional databases, including notarized documents and obituaries.

The Quebec Records page has a link to the PRDH project, or Research Program in Historical Demography, http://www.genealogie.umontreal.ca/en/home. This huge undertaking by the University of Montreal put together all Catholic baptisms, marriages and burials, as well as Protestant marriages, in Quebec from 1621 to 1849.

According to the project’s website (http://www.genealogie.umontreal.ca/en/LePrdh) the result is “a computerized population register, composed of biographical files on all individuals of European ancestry who lived in the St. Lawrence Valley. The file for each individual gives the date and place of birth, marriage(s), and death, as well as family and conjugal ties with other individuals. This basic information is complemented by various socio-demographic characteristics drawn from documents: socio-professional status and occupation, ability to sign his or her name, place of residence, and, for immigrants, place of origin.” The PRDH site includes an extensive bibliography. Subscription rates depend on whether you live in Quebec, the rest of Canada or elsewhere.

The Drouin Institute sells a number of products through its online boutique. For example, you can buy family histories on CD through https://institut-drouin.myshopify.com/collections/patrimoine-familial (search for your family’s name in the naviguer box on the right), or you can purchase published family history books at https://institut-drouin.myshopify.com/collections/patrimoine-familial. Almost all of these products are in French.

The page http://www.drouininstitute.com/index.html links to the online boutique. On that page (https://institut-drouin.myshopify.com/search) you can put your family name into the search box and it will tell you what products, including CDs, books, spiral binders and PDFs, can be ordered.

Another way to search this resource is to go to www.institutdrouin.com/neufs. This page will lead you to a long list of product numbers. Click on each selection to see what titles are available.

Here are some of the spiral binders you can buy from the institute containing records that Montreal genealogist Jacques Gagné says are not available through commercial databases:

Item # N-0076 –RawdonSt. Patrick Catholic Parish – Montcalm County – Marriages, baptisms, deaths (1837-1987) – Parish later renamed Marie-Reine-du-Monde de Rawdon > Spiral binders $55. + taxes-shipping

Item # N-0278 – Iberville County – Protestant & Catholic Marriages (1823-1979) – Towns of: Henryville – Iberville – Mont-St-Grégoire – St-Alexandre – St-Athanase – Ste-Anne-de-Sabravois – Ste-Brigite-d’Iberville – St-Grégoire-le-Grand – St-Sébastien – Ste-Angèle-de-Monnoir – 802 pages – 2 volumes > Spiral binders $75. + taxes-shipping

Item # N-0327 – Trois-RivièresSt. Patrick Irish Catholic ParishMarriages (1955-1981) > Spiral binders $10. + taxes-shipping

Item # N-0504 – Terrebonne Judicial District Civil Marriages – (1969-1991) – 8,900 marriages – 684 pages > Spiral binders $69. + taxes-shipping

Item # N-0578 – St. Lawrence River’s Mid North ShoreMoyenne Côte-Nord du St-Laurent Judicial District of Sept-IlesMarriages (1846-1987) – 10,342 marriages – Towns of : Sept-Iles – Port-Cartier – Clarke City – Godbout – Gallix – Baie-Trinité – Rivière-Brochu – Franquelin – Moisie – Rivière-Pentecôte – Pointe-aux-Anglais – 607 pages > Spiral binders $43. + taxes-shipping

Item # N-0579 – St. Lawrence River’s Lower North Shore &  Southern LabradorBasse Côte-Nord du St-Laurent et du Sud du LabradorProtestant & Catholic marriages, baptisms, deaths (1847-2006) – 6,470 marriagesRegion of Minganie – Aguanish – Baie Johan Beetz – Hâvre-St-Pierre – Anticosti Island – Longue Pointe de Mingan – Mingan – Natashquan – Pointe-Parent – Rivière-au-Tonnerre – Rivière-St-Jean – Region of Lower North-Shore – Aylmer Sound – Blanc Sablon – Chevery – Harrington Harbour – Kegaska – La Romaine – La Tabatière – Lourdes de Blanc Sablon – Musquaro – Mutton Bay – Pakua-Shipi – Rivière St-Paul – St-Augustin (St. Augustine) – Tête a la Baleine – Region of Southern Labrador – Capstan Island – Clear Bay (L’Anse-au-Clair) – East St. Modest (e) – Flower’s Cove – Forteau – L’Anse-au-Loup (Woolf Cove) – L’Anse-Amour – Pinware – Red Bay – Sheldrake – West St. Modest (e) – Catholic Parishes (17) – Anglican Church (4) – United Church (2) – Methodist Church (1) – Congregationalist Church (1) – Plymouth Brethern (Gospel Hall) (3) – Pentecostal (1) – The church records of the Presbyterian Church in Harrington Harbour were destroyed by fire in 1973 – 330 pages > Spiral binders $28. + taxes-shipping

Item # N-0585 – St. Lawrence’s River Upper North Shore –  Haute-Côte-Nord du St-LaurentMarriages (1668-1992) – 17,689 marriages – Towns of: Baie-Comeau – Forestville – Les Escoumins – Tadoussac – Chutes-aux-Ouardes – Ragueneau – Pointe-Lebel – Betsiamites – Bersimis – Les Bergeronnes – Les Ilets Jéramie – 576 pages > $40. + taxes-shipping

Item # N-0613 – Gardenville Presbyterian Church & United Church of LongueilGreenfield ParkLongueilMarriages, baptisms, deaths (1905-1925 & 1926-1941) – 77 pages > $35. + taxes-shipping

Researched and compiled by Jacques Gagné gagne.jacques@sympatico.ca

Genealogy, Quebec, Resources Outside of Montreal

Société de Généalogie des Laurentides

Société de Généalogie des Laurentides

www.sglaurentides.org/publications

450-553-1182

info@sglaurentides.org

This short research guide addresses indexes of marriages, baptisms and deaths of English-speaking families of Lower Canada and Québec, both Protestant and Catholic, that can be purchased as spiral binders from the Société de Généalogie des Laurentides (the genealogy society of the Laurentians). These indexes refer to records from the vast Laurentian region north of Montreal, as well as Irish-Scottish Catholic parishes in Montreal.

Family lineage researchers in Québec have compiled this information at various repositories of the Archives nationales du Québec, and by visiting the vaults of Protestant churches and English-language Catholic churches. These record will help you determine precisely in which church a child was baptized, in which church young couples were married or the place of burial of a person or persons. Contrary to popular belief, indexes of people and places at various commercial online search engines in genealogy are not complete and not always precise.

Item #R 12 – District judiciaire de TerrebonneJudicial District of TerrebonneProtestant Marriages (1900-1992) – 846 pages – Indexes by names of both husband and wife – Towns and churches – Arundel : Holiness Movement – Standard American Church – Anglican Church – Methodist Church Presbyterian Church – United Church of Rouge Valley – Avoca-Rivington – Baptist Church – Presbyterian Church – United Church – Belle-Rivière – Église Évangélique Française – United Church – Boisbriand – Pentecostal Assemblies – Brownsburg – Maple Baptist Church – Second Baptist Church – Pentecostal Assemblies – United Church – Calumet – Pentecostal Assemblies – Chatham-Brownsburg – Baptist Church – Cushing – St. Mungo’s Presbyterian Church –  Dalesville – Baptist Church – Deux-Montages (Lake of Two Mountains) – All Saints Church – Christ Church Anglican – People Associated Gospel Church – Grenville – Baptist Church – Methodist Church – Pentecostal Church – Presbyterian Church – Church of England (Episcopal) – Harrington – Presbyterian Church – Lac-Marois – United Church – Lac-St-Denis – Protestant Chapel – Lachute – St. Simeon’s Anglican – T. Henry’s Presbyterian Church – Wesleyan Methodist Church – Margaret Rogers Memorial Presbyterian Chapel – Baptist Church – United Church – People’s Church & Associate Gospel – Église Évangélique Baptiste – Centre Chrétien Évangélique – Église Groupe Évangélique Chrétien – Lakefield – Holy Trinity Anglican – Methodist Church – St. Simeon’s Anglican Mission of Lachute in Lakefield – Lakefield-Dunany – St. Paul’s Anglican – Lakeview – Presbyterian Church – Lorraine – Église Évangélique Chrétienne – Lost River – Presbyterian Church – Louisa (Wentworth) – St. Aidan’s Anglican – Mille Iles – Christ Church Anglican – Presbyterian Church – Mont-Tremblant – St. Bernard’s United Church – Morin Flats – Holiness Movement – Morin Heights – Trinity Anglican Church – Methodist Church – United Church – New Glascow – Church of England – Presbyterian Church – United Church – St. John’s Anglican Church – Oka – Methodist Church – Pentecostal Church – United Church – Rosemere – St. James Anglican – United Memorial Church – Centre Évangélique Chrétien – Shawbridge – Methodist Church – United Church – Shrewsbury (West Gore) – St. John’s Anglican – St. Andrew’s East (St-André-Est) Christ Church Anglican – St-Eustache – Trinity United Church – All Saints Church – Église du Nazaréen – Église Évangélique Rive-Nord – Mennonites Church – St-Jérôme – St. Andrew’s United – Témoins de Jéhovah – Armée du Salut – Groupe Évangélique – St-Jovite – Methodist Church – Centre Évangélique Hautes-Laurentides – Apötres-de-l’Amour Infini – St-Sauveur – St. Francis of the Birds Anglican – Ste-Adèle – United Church – Assemblée Chrétienne du Nord – Ste-Agathe – United Church – Holy Trinity Anglican – House of Israel – Centre Évangélique – Église Chrétienne – Ste-Marguerite – St. Christopher’s Anglican – Ste-Thérèse – Presbyterian Church – United Church – Mennonites Church – Témoins de Jéhovah – Terrebonne – St. Michael’s Anglican – Assemblée Chrétienne La Mater – Église Baptiste Évangélique – Centre Évangélique Chrétien > Spiral binders $105. + taxes-shipping

Item #L 6 – St. Colomban’s Irish Catholic ParishCatholic Marriages (1836-1984) – 521 marriages – Please note: This research guide in the form of a spiral binder also contains the Catholic Marriages of the parish of Bellefeuille – The latter with 545 marriages (1954-1991) > Spiral binders $10. + taxes-shipping

 Item #R 33 – St. Colomban’s Irish Catholic Parish Catholic births, baptisms, deaths (1836-1939) > Spiral binders $35. + taxes-shipping

Montreal Irish–Scottish Catholic Parishes

Item #H 8 – St. Patrick’s Irish Catholic Parish MontrealMarriages (1859-1899) – 316 pages > Spiral binders $40. + taxes-shipping

Item #H 9 – St. Patrick’s Irish Catholic ParishMontrealMarriages (1900-1941) – 360 pages including indexes of brides > Spiral binders $45. + taxes-shipping

Item #H 10 – St. Patrick’s Irish Catholic ParishMontrealBirths & baptisms (1859-1899) – 1,253 pages > Spiral binders $160. + taxes-shipping

Item #H 11 – St. Anthony’s of Padua Catholic ParishMontrealMarriages (1884-1941) – 277 pages > Spiral binders $30. + taxes-shipping

Item #H 12 – St. Patrick’s Irish Catholic ParishMontrealBaptisms (1900-1945) – 659 pages > Spiral binders $85. + taxes-shipping

Item #H 13 – St. Anthony’s of Padua Catholic ParishMontrealBaptisms (1884-1941) – 649 pages > Spiral binders $85 + taxes-shipping.

Researched & compiled by: Jacques Gagnégagne.jacques@sympatico.ca

Genealogy, Genealogy societies, Resources Outside of Montreal

The Morrin Centre, Quebec City

Morrin Centre Cultural Centre, Quebec City

http://www.morrin.org/en/

44, chaussée des Écossais, Québec, QC, G1R 4H3

418-694-9147 ext 227

Jessica Kelly-Rhéaume, Library Manager

418-694-9147 ext 229

jessicakellyrheaume@moorin.org

www.morrin.org/en/explore-the-library/contact-the-library/

The Literary and Historical Society of Quebec, Canada’s first learned society, was founded by the Earl of Dalhousie, Governor of Lower Canada, in 1824 in Quebec City. Today, the society has evolved into the Morrin Cultural Centre and includes Quebec City’s English-language library.

The original aims of the Literary and Historical Society of Quebec were diverse. It gathered historical documents about Canada, republished many rare manuscripts and encouraged research in all fields of knowledge. Over the years, the society played a part in creating new institutions that would eventually take over some of its traditional roles. For example, the society helped to save what was left of the historic battlefield on the Plains of Abraham, and it participated in the creation of the Historic Sites and Monuments Board of Canada.

In the late 1800s, the Morrin Centre’s library incorporated the collection of the Quebec Library, the oldest subscription library in Canada, founded in 1779. The current collection includes a number of old volumes, some of which date to the 16th century, rare historical books and manuscripts and many articles published by the society between 1824 and 1924.

Iron Bars and Bookshelves: A History of the Morrin Centre, tells the story of the former prison in which the cultural centre is housed, and the history of the Literary and Historical Society of Quebec. Published in 2016, it was written by Louisa Blair, Patrick Donovan and Donald Fyson. Louisa Blair is author of The Anglos: The Hidden Face of Quebec City 1608-1850, Patrick Donovan is a doctoral student in history at Université Laval and Donald Fyson, a professor at Université Laval, has published extensively on the history of crime, justice, and the law in Canada and Quebec.

The Morrin Centre does not have any research tools designed specifically for genealogists, but staff are willing to help genealogists find other historical resources. Upon request, members can access the centre’s historical collection for on-site consultation. The documents in this collection are listed in the library’s online catalogue, http://www.morrin.org/en/explore-the-library/library-catalogue/. For further details, contact the library manager (see above).

An individual membership costs $45 a year. See www.morrin.org/en/support-morrin-centre/become-a-member/. To learn more, visit the Centre’s website at www.morrin.org/en/. The website includes 25 short biographies of individuals who were important in the organization’s history. See “Prisoners, Students and Thinkers,” http://www.morrin.org/en/prisonniers-eleves-et-penseurs