Category Archives: Canadian Province

Understanding Mary, My Protestant Irish Ancestor

Can I learn anything about my great great great grandmother’s life, despite having only a name, a birthplace and a rough idea of where she lived as she raised her children?

That challenge led me to a fascinating thesis about the Irish Protestant Identity in Ontario written in 2010 by Brenda Hooper-Goranson. Hooper-Goranson’s research describes how many Irish women of Mary’s time ensured a lasting Irish identity in Canada that differed from that in the homeland.

Thanks to Ms. Hooper-Goranson, I have been able to imagine the life of women like my ancestor in general terms even if her actual life and personality remain obscure.

An Irish Protestant identity was transferred to Canada as solidly intact as any Irish Catholic identity was and it can even be argued that the former outlasted the latter with regard to late nineteenth-early twentieth century Canadianizing influences,” wrote Hopper-Goranson in the introduction of her thesis. “That distinctive presence was changed or softened in only one regard. In time, with the space and distance that Canada afforded, abrading homeland identities might be abridged, and Irish Protestant and Irish Catholic on new soil found opportunities to simply be ‘Irish’.1

People like Mary maintained connections to family in Ireland, helped foster relationships with neighbours, brought recipes, seeds, textiles and furniture from their home country to their new communities and fostered religious practices and apprenticeships in their children.

Whether Mary herself did such things isn’t certain. We do know that she was born in Ireland, thanks to the 1932 death certificate of her daughter.2 That same document mentions her husband’s Scottish roots, the family religion of Brethren, their daughter’s 1856 birth in Orangeville, Canada West and her death in Weston, Ontario.

Those facts allowed me to make several assumptions about my great great grandmother’s life that enabled me to read Hooper-Goranson’s thesis with an eye to imagining more. We know for sure that Mary Willard travelled from Ireland to Canada West at some point, and the decision probably wasn’t hers. A father, a husband—in those days, women didn’t often get to set their own destinies.

Where she lived in Ireland, whether she lived in other places too, whether she married her Scottish husband in Europe or elsewhere, whether they met on a specific journey or after separately travelling to North America isn’t clear. All I know for sure is that Mary Willard identified as Irish; her faith was Protestant; and she and her husband lived in Canada West when her daughter was born. Given that her daughter died in the Grand River region not far from her birth, it’s likely that her parents lived in the same region for most of their lives.

We do know that in the 1800’s, Canada attracted more migrants from Ireland than any other country in the world. When possible, these migrants tended to settle together with others of the same religion, many in Canada West, which became Ontario.

Irish hostilities between Protestants and Catholics became prevalent late in that century. Fenians raided Canada West from Irish communities in the northern states beginning in 1866. Riots broke out in Toronto in 1875, during the Jubilee March and in 1878, when O’Donavon Rossa visited the city to give a speech.

In most Canada West communities, however, Hooper-Goranson argues that the challenges of felling forests, building homes, subsistence farming and mourning the losses from fevers and disease blurred the lines between groups. Often, a general homesickness for Ireland linked Catholic and Protestant settlers together into a common identity.

Class structures brought to the New World from Europe when Mary Willard lived fell apart in a matter of months, primarily to the amount of work required just to stay alive. Women of all stations did everything required to run a household, including helping grow crops for food, making candles, producing soap, grinding sugar, baking bread, milking cows, knitting or spinning clothes and preparing flour or wool. People offering domestic assistance had so many possible positions, they could be choosy.

…the observations of lrish Protestant immigrant James Reford show that he too, took note of a change in the social climate in America when he complained that even Irish Catholic servants “from the bogs of Connoght” expected certain comforts and conveniences far different from Home. “If you want a girl to do housework the first question is have you got hot and cold water in the house, stationary wash tubs, wringer? Is my bedroom carpeted [with] bureau table wash stand and chairs … and what privileges and the wages? … The writer makes the charge that such girls are too ambitious, and deceitful about their previously humble origins.3

Despite the amount of hard work, Irish women in Upper Canada worked hard to match the fashion trends back in Ireland.

After joining her husband in Canada in 1836, Margaret Carrothers wrote several years later from London, Upper Canada, encouraging her mother to make the journey herself with the remittance pay she sent home. Part of her enticement was the reassurance that her mother could look the part of the Irish lady even on the frontier. Although Margaret requested her mother bring the latest patterns of capes, sleeves, cloaks, and bonnets she delighted that ” … Dress of every kind is worn the same here as with you only much richer and gayer …… this has become a very fashionable place you would see more silks worn here in one day than you would see in Maguires bridge in your lifetime and could not tell the difference between the Lady and the Servant Girl as it is not uncommon for her to wear a Silk Cloak and Boa and Muff on her hands and her Bonnet ornamented with artificial flowers and vail.4

Whether hostilities arose or not often depended on whether communities included nationalities beyond Catholic and Protestant Irish. In those cases, rather than differentiating between themselves, Irish settlers saw themselves as a common group against the others.

There were many occasions where Irish Protestants and Irish Catholics found cause with one another enough to march together in support or defiance of Tenants Leagues, Famine Relief, Confederation, Fenianism, Irish politics and personages, and of course, St. Patrick’s Day was held sacred to both.5

Generations of women built up and maintained national communities as religious differences diminished. They married Irish men, stayed in contact with family members in Ireland, collected Irish recipes, crafted Irish patterns onto clothing and household items, learned Irish Dancing and celebrated holidays with neighbours.

Traditionally, Irish families make their plum pudding on the last Sunday in November before the beginning of Advent. Everyone in the household is supposed to stir the mixture, which contains 13 ingredients to represent Christ and his Disciples.

My great granny Charlotte used to make one every year. I remember it being blacker than fruit cake and with a yummy rum topping.

Sadly, her recipe either was never written down or, if it was, it has since been lost. I’ve been trying to duplicate the flavour ever since.

Haven’t managed to get it right yet, but here’s my closest guess so far.

Christmas Plum Pudding

Ingredients

  • 1 cup (250g) brown sugar
  • Grated zest and juice of 2 oranges
  • 1 cup (250g) dried currants
  • 2 cups (500g) raisins, ideally different colours
  • 1/2 cup (125g) candied cherries
  • 1 can (350ml) stout (I use Buckwheat beer because I can’t eat gluten)
  • 2 cups (250g) all-purpose flour
  • 2 tsp. ground cinnamon
  • 2 tsps nutmeg
  • ground cloves
  • 1 cup (250g) butter, softened
  • 4 eggs, lightly beaten
  • 1 small apple, peeled, cored, and shredded

Directions

  1. Grease and line three pudding bowls or the cooking vessels of your choice.
  2. Mix everything together except for the eggs and the stout.
  3. Beat the eggs and slowly add them to the mixture.
  4. Pour the stout in slowly, mixing the whole time. This is a good time to get the family involved.
  5. Cover with a clean tea towel and leave overnight.
  6. The next day, preheat the oven to 350 degrees F (130C).
  7. Pour the mixture into the pudding bowls.
  8. Place deeper pans full of water in the oven. Put the bowls into the water so that they are about 2/3rds covered.
  9. Steam for 6 hours.
  10. Set aside in a cool dark place to dry.
  11. On Christmas day, steam the puddings for about 3 hours or until cooked through.
  12. Cut and serve with rum topping.

Rum Topping

Ingredients

  • 1/ cup softened butter
  • 1 cup sugar
  • 2 eggs, beaten
  • 3/4 cup rum, brandy or sherry
  • 1/4 tsp nutmeg

Directions

  1. Combine the sugar and butter with a hand mixer until fluffy and light.
  2. Beat in eggs.
  3. Add rum, brandy or sherry and nutmeg.
  4. Cook over boil water for 5 minutes or so, stirring constantly past the curdling point until the sauce looks smooth.
  5. Pour over the Christmas pudding.

Sources

1Hooper-Goranson, Brenda C. 2012. “No Earthly Distinctions : Irishness and Identity in Nineteenth Century Ontario, 1823-1900.” Dissertation, Library and Archives Canada = Bibliothèque et Archives Canada. McMaster University.

2 “Ontario Deaths, 1869-1937 and Overseas Deaths, 1939-1947,” database with images, FamilySearch (Ontario Deaths, 1869-1937), Deaths > 1932 > no 3918-5556 > image 1593 of 1748; citing Registrar General. Archives of Ontario, Toronto.

3Hooper-Goranson

4Linen Hall Library, Belfast, Edward N. Carrothers, “Irish Emigrants Letters From Canada, 1839-1870”, (Belfast Northern Ireland, 1951), pp.4-5. Margaret Carrothers, London, U.C. to Mrs. Kirk [Patrick?] Maguiresbridge, Ireland, December 25, 1839.

5Hooper-Goranson

The Debutante

This month a Montreal tradition will resume after a two-year pandemic break: the annual St. Andrew’s Ball will take place at the Windsor Hotel on November 18. The event promises to be “a gala evening of dining, dancing and Scottish pageantry, celebrating Scottish heritage in Montreal,” featuring the Black Watch Pipes and Drums and highland dance performances.

My mother attended this event in 1937, the year that, despite her protests, she was a debutante. Writing under her married name, Joan Hamilton, she recalled that experience 40 years later, and her article, published in Montreal Scene magazine on November 26, 1977, described the endless social gatherings she and her teenage friends attended.

In those days “coming out” didn’t mean what it does today. Then it meant that a young woman of 18 was introduced to society, and to members of the opposite sex, which was important because my mother and most of her friends attended separate private schools for girls or boys.

She wrote, “For a tightly-knit group of Montrealers whose growing up took place in the mid-30s, life consisted of a round of parties that started with events called sub-deb dances and progressed to coming-out balls. Actually, they weren’t as grand as they sound. Life was simpler then, and one lived by a strictly prescribed social code. The sub-deb parties were given at private homes, primarily during the Christmas holidays, and the ages of the future debutantes ranged from 14 to 17.” When the girls became debutantes, the parties became balls.

Although many Canadians were suffering economically during the Depression, my mother recalled that there were dozens of debutantes each season, and there was a ball at least once, and sometimes twice a week from October until February. Many debutantes came out at their own parties, but others were presented at either the St. Andrew’s Ball or charity balls put on by the Royal Victoria Hospital Auxiliary. At that time, most of the balls were held at the Winter Club on Drummond Street, the Hunt Club on Côte Ste-Catherine Road, or the ballroom of the Ritz-Carlton Hotel. The St. Andrew’s Ball took place at the Windsor Hotel.

In Montreal the St. Andrew’s Ball was first held in 1848, but some members of the society preferred a dinner for the men only, and the next ball wasn’t held until 1871. When it next took place, it was described as “the social event of the year,” probably because Queen Victoria’s daughter Princess Louise and her husband were the guests of honour. Over the following years, Montreal’s Scots sometimes celebrated St. Andrew’s Day with a banquet or a concert, and the society did not choose a ball as its principal event until 1896.

According to the Montreal Daily Star, more than 900 people—a record—attended the 1937 edition of the St. Andrew’s Ball, including the Governor General of Canada and his wife, Lord and Lady Tweedsmuir. “Merriment reigns as sons and daughters of auld Scotia lay aside their cares,” the newspaper headline announced.

In the ‘30s, the debutantes wore long white evening dresses and white, elbow-length kid gloves, while their escorts were in white tie and tails. The evening began with dinner parties, with cocktails and wine served. On arriving at the ball, the guests went through a receiving line so the proud parents of the debutante in whose honour the party was being held could introduce her. Then the dancing began, with music provided by an orchestra. Supper was served around midnight, accompanied by champagne.

“One’s partner at dinner was supposed to, and usually did, have the first and last dance and escort you to supper, as well as take you home,” she recalled. “It was a good security blanket.” My mother was not one of those girls who was so popular with the boys that her dance card for the evening was always full. In fact, she hinted that she spent a fair amount of time in the ladies’ room, pretending to be invisible. Nevertheless, she wrote that her teen years were a lot of fun, going to movies, picnics and corn roasts in the summer and taking the train to the Laurentians to go skiing in winter, after the party season had wrapped up.

Two years later life changed for everyone, and some of the young men who had attended those parties went off to war and never came back. Nor did my mother marry one of the boys she was introduced to as a debutante; my parents met in Ottawa, where they were both working, just as the war was ending.

This article also appears on https://writinguptheancestors.ca

Amy Eagle “Auntie”

Minnie and Amy Eagle 1885

Amy Eagle, my grandmother Minnie’s sister never married and lived at 69 Seaton Street, Toronto for most of her life. During one visit to Montreal in the 1950s, to celebrate birthdays, her house was robbed. She blamed her sister, accused her of orchestrating it and never traveled again.

Amy was the introvert to Minnie’s extrovert. They were close in age, with Amy born in March 1882 and Minnie in November 1883. They did most things together with Amy following Minnie’s lead. Both worked for Ryrie Brothers Jewellers. Minnie worked on jewelry repair and construction with their Uncle, Jim Bailey, while Amy worked in bookkeeping. They often went out with friends but they were mostly Minnie’s friends.

Amy Eagle

Singing was the love of Amy’s life. She sang in the Toronto Mendelssohn Choir and the Canadian National Exhibition Chorus under Dr H. A. Fricker. She must of had a good voice as the Mendelssohn Choir had yearly auditions, even for current choir members. The choir often toured the northern US with trips to Chicago, Philadelphia, Cincinnati and New York. This was one thing Amy did alone as Minnie couldn’t sing. She enjoyed these trips and sent many postcards. She saved her collection of choir medals and pins. When the Exhibition Chorus ended in 1934 it seemed she stopped her singing.

Their mother worried when Minnie got married that Amy would become more of a recluse.

Amy didn’t approve of William Sutherland and they had to tiptoe around her before their marriage. She came around when the children arrived. She was called Auntie. She loved her nieces and nephew and enjoyed visiting them in Montreal and their visits to Toronto.

We enjoyed the girls visit so much and it did Amy so much good, going out so much. About this winter my principal reason for staying at home is the Mendelssohn Choir business, and it is really the only thing she belongs too to take her out regularly. The only exercise she gets for walking and she loves it so much and if she ever staid out a season she would not go again.”

When her Mother Eliza Jane Eagle died in 1931, Amy continued to live alone in the house on Seaton Street. It was a narrow three-storied semi -detached with little rooms, lots of stairs, and the toilet tank on the wall had a long pull chain.

69 Seaton Street, Toronto, Ontario

She didn’t work after Minnie got married but she continued her bookkeeper’s ways. She kept records of everything she bought all recorded in a fine hand. She even had a box of lace with the date and price of purchase of each little piece. She recorded who was buried where in the cemetery plots. She promised to tell my Aunt Bet the stories of the family coming to Canada from Ireland but unfortunately never got around to it.

In her early eighties she suffered from lung cancer but wouldn’t go to the hospital because her mother went in and never came out. She still lived alone and had become feeble, unable to shop, cook or clean. My mother and grandmother went up to see her. They didn’t have a key. They rang the bell and could see Auntie in the hall trying to crawl to the door. My mother broke a small window and unlocked the door. Although Auntie was relieved to see them she was mad that her window was broken. She remained in her home until the end, with visits from the doctor and the VON. Auntie died March 16, 1965.

Amy and Minnie 69 Seaton Street 1963

My parents went up later to clear the house and put it up for sale. According to Auntie’s account book, she had recently taken out one thousand dollars. She had paid the newspaper boy and had given Mom money for a taxi, but that was all the money that was accounted for. They looked everywhere for it; in dressers, cupboards and desks and in all the little boxes they contained. Finally in the arm of an old kitchen chair, known as the “mouse chair”, wrapped in a rag was the money. They actually found $1151 in her house.

My parents laid in bed on garbage day and listened to the truck door open and close again and again and wondered what family treasures they might have thrown away.

Bibliography:

Letters and postcards written to family members over the years and in the possession of Mary Sutherland.

Eagle, Eliza Jane. Letter to Minnie Sutherland. 24 Sept. 1925. MS. Toronto, Ontario.

Personal recollections of Bet Van Loben Sels, Elizabeth Sutherland Somers and Mary Sutherland.

Of interest: Dr J.N. Humphrey’s account was $19 and the VON $54, not much money to stay in your own home. From Mills and Mills Barristers, Solicitors, ETC. Toronto 2, Canada. Estate of Amy Eagle – disbursements June 3, 1965.

An Ordinary Man

1882 store book page as a single man.

“When the courting at midnight has ended

And he stands with his hat in his fist

And she lovingly lingers beside him,

To wish him ta-ta and be kissed,

How busy his thoughts of the future,

You betchya his thoughts he don’t speak,

He is wondering how they can manage,

To live on six dollars a week.”

(little poem etched in pencil in one of Norman’s early ‘store books’)

Norman Nicholson, my husband’s great grandfather liked to keep track of things: Indeed, that was his one extraordinary trait. He kept track of his every expense, business or household, over five decades (right down to 5 cents tossed to a tramp). He kept balances, inventories, invoices and lists from 1881 when he left home to live on his own to 1921 at this death at home in Richmond, Quebec.

He kept all this information in dozens of ledgers, diaries and notebooks and he kept these booklets neatly arranged in a trunk under the window in his daughter’s room. ( I know because it said so in one of the many letters he kept, which the daughter in her turn kept, and which eventually fell into my hands as the wife of his great grandson.)

Norman in Masonic Regalia circa 1905

That’s how history-challenged I came to have a real appreciation for the life of a 1st generation Canadian living in the Eastern Townships of Quebec at the turn of the 20th century, that is Norman Nicholson, son of Malcolm Nicolson, he who came to this country in 1841 at age 26 with his parents and 8 siblings after being cleared from the family farm on the nearly treeless Isle of Lewis, Hebrides; who walked from Port St Francis to Flodden and settled on crown land, earning money by burning wood for potash and clearing trails through the forest.

That’s how I’ve come to understand that my husband’s great grandfather, Canadian-born, Canadian schooled Norman Nicholson, successful hemlock bark dealer, turkey salesman, bill collector for a local doctor, Town Public Works Clerk, Inspector for the Transcontinental Railway and The Quebec Streams Commission (I have all the documentation) was a work-a-day sort, devoted husband to the spirited feminist-minded Margaret McLeod, (also a Lewis descendant) doting father to three feisty and ambitious daughters Edith, Marion, Flora and one lost soul of a son, Herb.

He was the kind of ordinary man who lives a full life, with all its joys and sorrows and broken dreams, and dies, the memory of him quickly fading to black until, one day, (with any luck at all) a glimmer, as a great great grandson, flipping through the brittle pages of a photo album, points to one particular picture and asks. “Who’s this ‘sick-looking’ dude with the white moustache and beard?” And the boy’s middle aged father answers: “Oh, that’s Norman Nicholson, your great great grandfather, or at least, I think it is.”

“Was he a general or something, too?” the boy asks referring to the man’s mason uniform – because the boy is related to General Douglas MacArthur on another branch of his family tree.

“No, Norman Nicholson was just an ordinary man.”

Cost of setting up house 1883. 45 dollars for furniture

Now, after scanning the ledgers and reading all his diaries, that I can confirm: ordinary, in every possible way. Not a hero like Alexander Mackenzie, the Lewis born explorer, for whom a great Canadian river is named, although Norman did have a thing for bodies of water. From his 1912 diary: List of Rivers East of Cochrane, Abitibi River, Sucker Creek, Mistango River, Low Bush Creek

Not a villain like Lewis descendant Donald Morrison, the Megantic Outlaw, subject of Canada’s largest ever manhunt and at least two books and one documentary, although Norman did have a part in the man’s post capture defense.

From an 1889 press clipping: Let it be hereby resolved that Norman Nicholson be appointed by the Richmond Royal Caledonia Society to press the authorities for an interview with Donald Morrison.

Neither famous, nor infamous, neither scoundrel nor saint; ergo NOT the kind of man whose exploits are chronicled for future generations in plodding high school history texts or low budget straight to cable documentaries; just a loyal husband, protective father, dutiful citizen. An ordinary man, the kind of man who reaches a point in life where he feels the need to lay down the law to his kids: November 14, 1902 Future Regulations: All must be up and downstairs by 7:30 o’ clock in the morning, Sunday included, breakfast at 7:30. The kind of man who, lonely on the job in middle age, writes love letters to his wife: “I don’t want a concrete hall or a little birch canoe; just want a place with you by the fireside.”

Very very ordinary. No, not the stuff of history books or even good caricature, although it would be easy to characterize Norman as the quintessential penny pinching Scot (someone who believes his bank book to be the best kind of reading) but that characterization would be totally unfair.

Norman Nicholson may have been a practical man:

Price of ash for 1899: 8 cents for 12 inch;10 cents for 13 inch; 12 cents for 14 inch.

1913 Trip to Boston to see Grand Lodge: ticket to Montreal, 2.55, street car 05, ticket to Newport, 3.25. Dinner on train .60

with a petty side:

number of times Dr. Kellock was away from his congregation in year 1897: 24 January in Boston; 21 March in Spencerville; 24 October in Toronto;

October 18, 1899. Date McMorine had his water cut off in his store by M. McDonald tinsmith.

But he also was a romantic:

Nothing to do Margaret, Dar..ling, nothing to do. Let’s take a trip on memory’s ship back to the by gone days. Let’s sail to the old village, anchor outside the school door. Look in and see, that’s you and me, a couple of kids once more.

See? An ordinary man of conflicting passions, just like you and me, the kind of man who has but one chance to have something flattering written about him and that’s at the end of his life:

From the Richmond Guardian June, 1922:

The death occurred suddenly last Friday morning in Montreal of Mr. Norman Nicholson, one of the most respected citizens of this place…

And then that’s it, finito, no more, except, perhaps, for an epitaph on a tombstone in a far-flung country cemetery no one ever visits.

RIP Norman Nicholson, my husband’s great grandfather. An oh-so ordinary man, except for this one extraordinary trait, this compulsion to keep track of things, to leave a paper trail for posterity – if mostly in list form.

END

LIST Cost of LIving 1900 Richmond Quebec.

1900 accounts, family of six, children in teens. Wife Margaret got a hefty allowance with her purchases going unnoted, but I see no mention of material or sewing notions in the list and Margaret sewed her daughter’s clothes for the most part. In 1900 the Nicholsons were comfortably middle class with a fine house, but their fortunes would soon fail with the end of the hemlock bark industry.

January

1/3 of a beef, 106 pounds 6.35

Skating rink 10

6 lbs pork 25

2 beef tongues 20

Marion for Rink 10

Postage 12

79 lbs pork from Bromfield 4.35

Sunday School 04

Church plate 05

Scribbler for Flora 05

1 lb sulphur 05

Hairdressing 15

Membership Board of Trade 1.00

Treat of cigars 25

Fare to Sherbrooke and return 1.35

Copy book Flora 08

Scribbler Edith 05

Marion skating rink 10

½ lb Black tea 18

Sunday school 04

1 Ladies Jacket 8.50

1 pair gent’s overshoes 2.00

¼ lb candies 05

1 lb frosting sugar 08

1 lb baking soda 04

¼ lb peppermint 05

Sunday School 04

Church concert 60

Postage 20

1 paper of pins 05

I pocket handkerchief 08

Herbert 05

Postage 25

1 jar molasses 14

Mending Marion’s boots 25

February

Sunday School 04

Bridge toll 02

¼ pound candies 05

Times for one year 1.00

Maggie 25

½ pound Black tea 18

Marion for rink 10

Sunday School 03

¼ lbs cream of tartar 09

1 lbs currants 10

1 bottle Powell’s medicine 25

Maggie 50

W. Daigle for hauling bark 15

1 writing pad 15

1 pair rubbers Edith 45

1 pair rubbers Marion 45

1 loaf break 05

1 lb crackers 08

1 pint oysters 20

Cough candies 02

Scribbler for Marion 05

Postage 02

Maggie 50

1 loaf bread 05

1 bag fine salt 10

Sunday school 02

Church Collection 10

100 lbs salt 05

1 whisk 15

1 loaf bread 06

¾ pounds walnuts 10

Maggie for Church 2.10

1 lamp chimney 07

1 bottle M. Liniment 25

Maggie 06

½ black tea

1 pair laces 04

4 gallons coal oil 75

10 lbs corn meal 15

10 lbs Graham flour 25

5 gallons Coal Oil 95

1 hockey stick 30

Herbert for Dictionary 15

Maggie 10

½ loaf bread 06

1 lbs ginger snaps 10

¼ pound Ceylon Pepper 10

Postage 06

Flora and Marion 05

1 package Corn Starch 09

¼ lbs cream of tarter

Hair dressing 15

Marion for rink 10

March

1 jar molasses 12

1 doz eggs 20

Maggie 10

Chinaman for laundry 14

Sunday School 04

Patriotic Fund for Hockey 60

1 pair rubbers Herbert 60

Maggie 40

Marion and Flora 10

Sutherland for Miss Wilson 1.00

Postage 20

Mending tins 05

Missionary meeting 05

Skating rink 05

Maggie 25

¼ pounds cream of tartar 10

Sunday School 03

Maggie for concert 10

1 cake shaving soap 07

1 lbs soda 04

½ lbs Black tea

¼ lbs cream of tartar 09

1 bottle vanilla 10

5 pounds sugar 25

Maggie 25

5 lbs butter McKee 1.00

Marion 05

Herbert for Sharpening skates 05

Maggie 1.00

5 lbs G Flour 10

6 ½ lbs butter 1.45

Mending Herbert’s boots 25

1 loaf bread 10

Cough candies 05

1 quart milk 05

Skating rink 20

Maggie 22

9 ½ lbs butter 2.00

Flora 05

1 bags fine salt 10

Maggie 50

1 bag flour 2.25

49 pounds oats 49

5 lbs sugar 25

Sunday School 04

½ lbs Black tea

Postage 10

Postal notes 05

Subscription to Herald `1.50

Subscription to Westminster

Pady Jim 25

12 ¾ cords wood 35.25

I scrubbing brush 10

April

5 lbs sugar 25

Maggie 10

1 pair of rubbers Flora 35

Sunday School 04

½ gal Coal oil 10

1 bottle ammonia 05

1 lamp burner 10

1 doz herrings 25

20 lbs Graham Flour 50

1 bag rolled oats 25

5 Gal Coal Oil 95

20 pounds corn meal 30

Flora 05

Small writing pad 05

1 box crackers 25

½ pound candies 10

Scrubbing floor 25

Herbert for sugar 10

Maggie 20

Hair dressing 15

1 jar molasses 15

½ lbs Black tea 18

2 lbs tapioca 10

Postage 27

Sunday School 07

Herbert for Birthday 25

Maggie 10

1 Gallon syrup 65

3 lbs sugar maple 24

3 pairs shoe laces 08

2 pair stockings 60

5 lbs sugar 25

Sugar scale 40

Maggie 2.60

1 pair rubbers 60

Maggie 35

To Sunday School 03

2 dozen eggs 30

1 package popcorn 05

F Lyster for milk 95

Fir dressing Herbert 15

5 lbs sugar 25

Maggie 1.00

Hauling manure 20

Postage 10

Sunday School 03

Bill of goods bought by Dan 32

1 box crackers 25

1 spool thread 10

1 can corn beef? 25

3 ¾ lbs steak 47

Sunday school 04

Candies 04

May

5 lbs sugar 25

½ lbs Black tea 18

¼ pounds ginger 09

1 bag potatoes 45

¼ ream bill paper 05

Daigle for manuring 40

Edith 50

Herbert suit of clothes 4.00

Spading garden 1.00

Mending M and F. Shoes 70

Garden seeds 40

2 pairs shoes Edith and Marion 3.00

1 necktie for funeral 25

Maggie 25

Seeds got by Dr. Cleveland 50

1 package envelopes 07

Post office box 1.00

Sunday School 03

2 scribblers 10

1 bag oatmeal 1.90

1 lb flour 4.50

Mending boots 1.25

Pass Book 10

Postage 09

10 lbs graham flour 30

¼ lbs cream of tartar 25

2 lbs steak 25

3 ½ pounds S. Ham 25

Military dinner 75

3 gallons Maple Syrup 1.95

Researching Quebec when Church and State were one

If you drive into Montreal from the Laurentians on a sunny day, you’ll see a wonderful skyline, complete with a church spire as the tallest building for miles around. Such views are still typical throughout Quebec, although that’s likely to change as the iconic buildings get torn down to be replaced with skyscrapers, auditoriums and other modern structures.

These are remnants of the period from 1621 until 1964, when the Catholic Church operated as Church and State in this province. As genealogists, it’s important to remember this history as we look for traces of our ancestors. Traces of anyone in North American, even Protestant, Jewish and secular ancestors, might be found within documents held by religious organizations in Quebec.

In 1996, David Seljak described the Catholic Church’s influence in Quebec in an article. He wrote:

“Before 1960, the Church exercised a virtual monopoly over education, health care, and the social services offered to French Quebeckers who formed the majority of the population. During his years as premier from 1944 to 1959, Maurice Duplessis had declared Quebec a Catholic province and actively promoted the Church’s welfare. In 1958, more than eighty-five percent of the population identified themselves as Catholic and more than eighty-eight percent of those Catholics attended mass every Sunday. A virtual army of nuns, priests, and brothers, which by 1962 numbered more than 50,000, oversaw the Church’s massive bureaucracy.”

(Seljak, David. “Why the Quiet Revolution Was ‘Quiet’: The Catholic Church’s Reaction to the Secularization of Nationalism in Quebec after 1960,” CCHA, Historical Studies, 62 (1996), 109-124, n.d., 16.)


He argues that the Church took its loss of status with relative serenity because Quebec had so many Catholic residents at the time. The influence of Vatican II meant that most activists in favour of a secular reform in Quebec came from within the Church itself. If he’s right, the Church in Quebec decided itself to remove itself from a position as an instrument of the State to ensure that secularism spread throughout the Province.

Whether that’s true or not, given that many North Americans passed through Quebec during at least one generation, almost everyone has an ancestor whose experience may be highlighted within the records of the Catholic Church in Quebec. If you’re looking for traces of your ancestors, it’s worth exploring these documents.

Records that exist include:

  • baptisms
  • private and public engagement contracts (especially with Marriageable and King’s daughters’ contracts)
  • banns
  • marriages
  • parish records (black cross)
  • migration records
  • death records
  • burial records
  • orphan records
  • land records
  • construction records
  • fundraising records
  • directories
  • newsletters

Glossary

Abjuration: Recantation of faith, often associated with Huguenots (Protestant people from France)

Acquet: Goods inherited or otherwise obtained prior to marriage

cimetière: Cemetery

Communauté de biens: commonly-held goods

claration de fiançailles: oral promise to marry

def, defunt or feu: deceased

Douaire: dower or widow rights to be paid by a future husband to his future bride in the case of his death; this amount could not be taken by creditors in the case of bankruptcy

Fiançialles: marriage bonds, oral promise of marriage, engagement

Mandements: clergical administrative orders

Propres: Items legally owned by a man and women when they married that would not be jointly owned after marriage

Sépulture: burial

Société Notre-Dame de Montréal: a religious organization founded in 1639 in Paris. It recruited people to go to New France, including Jeanne Mance, who wanted to found a hospital, and Marguerite Bourgeoys, who wanted to found a school. The company was dissolved in 1663 and the Seigneurie de l’Ile de Montreal was turned over to the Compagnie des prêtres de Saint-Sulpice. Members started supporting the public program, with Bourgeoys founding the Maison Saint Gabriel farm house in 1668 to house the King’s wards.

Primary Religious Sources in Canada

Archdiocese of Montreal Archives

https://www.diocesemontreal.org/en/archdiocese/archives

30 volumes of mandements, pastoral letters, circular letters and other documents published by the Diocese of Montreal since its beginnings. Also available via: https://numerique.banq.qc.ca/patrimoine/details/52327/2751780

Archdiocese of Quebec Archives

https://archivesacrq.org/

Note: The Archdiocese Archives operate on Monday to Friday, from 9 to 11:45 am and from 1 to 3:45 pm, by appointment only.

Appointments are made via email in which the researcher must provide the archivists with the following information: research subject and context, period and dates, places, people (first and last names, titles and dates) concerned, a summary statement of existing research, and the researcher’s personal information: first and last name, title, institution, and city.

Collections include:

  • Adjurations Index
  • Certificates of freedom of marriage, 1757-
  • Confirmation registers
  • Parish, Mission and Centre Archives
  • Archives from the first missions and the Native American missions (manuscripts in Native American languages)
  • Archives from the apostolic vicariate of New France (1658-1674)
  • Archives from the archdiocese of Quebec (1674), with collections pertaining to the government of the diocese, the cathedral chapter, diocesan councils and committees, the chancellery, church authorities, pastoral work, human resources, communications and communications.
  • Archives from the provincial councils of Quebec (1851-1886) and from the Plenary Council of Québec (1909)
  • Archives from the Québec Interdiocesan Tribunal (1946)
  • Archives from parishes and communities
  • Archives from diocesan seminaries and colleges
  • Archives from institutes of consecrated life
  • Archives from ecclesiastic organizations, associations and movements
  • Archives from religious events at the diocesan, provincial, national and international levels
  • Personal and familial archives, including personal archives of bishops and archbishops of Québec

Archives Deschâtelets

https://archivescanada.accesstomemory.ca/archives-deschatelets

The historical archives of the Missionary Oblates of Mary Immaculate (OMI) in Canada (documents going back to 1841); manuscripts; volumes; microfilms; photographs (going back to 1816); collections pertaining to Oblate Missions, Aboriginal and Western history. 

Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BanQ)

https://www.banq.qc.ca/accueil/

  • Canada, Québec, registres paroissiaux catholiques, 1621-1979.” Database with images. FamilySearch. https://FamilySearch.org : 14 June 2021. Archives Nationales du Quebec (National Archives of Quebec), Montreal
  • Canada, Québec Index de copie civil de registres paroissiaux, 1642-1902.” Images. FamilySearch. http://FamilySearch.org : 14 June 2021. Bibliothèque et Archives Nationales Du Québec (National Library and Archives of Quebec).
  • Marriage Contracts of Quebec: Contrats de mariage des districts judiciaires de Québec, de Beauce, de Charlevoix, de Montmagny et de Thetford Mines, 1636-1953
  • Superior court records: Fonds Cour supérieure. District judiciaire de Québec. Insinuations, registres des insinuations de la Prévôté de Québec, vol. 1 (Anciennement registres 1, 2 et 3) (1er mars 1667 – 25 septembre 1696), folios 109-109v.
  • Parish Records:Fonds Paroisse Notre-Dame-de-Foy, 1662-1976, Cote : P48, Id 298582
  • Parish Records: Paroisse Sainte-Famille, Ile d’Orléans – registres d’état civil, 1666-1790, ZQ1,S28 #184 : 12 avril 1666 au 7 octobre 1727.
  • Parish Records: Paroisse Notre-Dame-de-Montréal, 1657-[vers 1850], Cote : P1000,D1277 Id 696688 et Registres d’état civil, 1642-1948, Cote : ZQ106, Id 420864 et Index alphabétique des confirmés de Notre-Dame-de-Montréal, de 1676 et 1678 – s.d. 11 pages Numéro : 301330
  • Notarial records: Montréal (Québec : district judiciaire). Notariat, 008127867_003_M99W-KP4, Jan 1, 1657–May 14, 1669; notary Claude Aubert, 1652-1692; notary Bénigne Basset, 1658-1672; notary Pierre Raimbault, 1698-1727; notary Antoine Adhémar, 1673-1712.
  • https://www.banq.qc.ca/archives/genealogie_histoire_familiale/ressources/bd/recherche.html?id=TUTELLE_CURATELLE_20170823

Library and Archives Canada

https://www.bac-lac.gc.ca/eng/discover/vital-statistics-births-marriages-deaths/Pages/parish-registers.aspx

  • New France Archive Collection: https://nouvelle-france.org/eng/Pages/new-france-archives.aspx, including the correspondence and memoirs of Jean Talon
  • Collection Jacques Henri Fabien (MG 25 G231), La collection sur microfilm se compose de renseignements généalogiques pour la période de 1657 à 1974.
  • Cases of indentured servants who left their masters (extraits d’arrêts du Conseil supérieur concernant les engagés qui quittent le service de leurs maîtres) 00003916294, fol. 56-57v sur microfilm Centre des archives MG1-C11A, 1663-1702 Microfilm reel number: F-2.
  • Rules, arrests and declarations made in Paris (Recueils de réglements, édits, déclarations, et arrêts : concernant le commerce, l’administration de la justice, & la police des colonies françaises de l’Amérique, & les engagés : avec le Code noir, et l’addition audit code, France, Chez les Libraires associés, Paris), 1765, MG1-C11A. Microfilm reel number: F-2.

McCord Museum

Archived Collections: http://collections.musee-mccord.qc.ca/en/keys/collections/

Parks Canada

History elibrary, http://parkscanadahistory.com/

St. Paul University, Centre for Vatican II and 21st Century Catholicism

Vatican Archives of the Sacred Congregation “de Propaganda Fide” 1622-1846, PFcongressi_1831-1836_p.407-526, https://ustpaul.ca/upload-files/RCRHC/PFcongressi_1831-1836_p.407-526.pdf.

Primary Religious Sources in the United States

Creighton University, Omaha, Nebraska

English translation of The Jesuit Relations and Allied Documents, 1610-1791, http://moses.creighton.edu/kripke/jesuitrelations/, edited by Reuben Gold Thwaites, secretary of the State Historical Society of Wisconsin, computerized transcription by Thom Mentrak, historical interpreter at Ste. Marie among the Iroquois living history museum, Liverpool, New York, 1898-1901.

Internet Archive, San Francisco, California

https://archive.org/

The Internet Archive operates as a free catalogue of everything on the Internet since 1996. It also operates as a public library.

Secondary Sources

Academic papers

Boivin Sommerville, Suzanne. “Marriage Contract in New France according to La Coutume de Paris / The Custom of Paris,” French-Canadian Heritage Society of Michigan, https://habitantheritage.org/cpage.php?pt=14, May 12, 2018, originally published in Michigan’s Habitant Heritage, Vol. 26, no. 3 (July 2005): 135-137.

Gauvreau, Michael. “From Rechristianization to Contestation: Catholic Values and Quebec Society, 1931–1970.” Church History 69, no. 4 (December 2000): 803–33. https://doi.org/10.2307/3169332.

Seljak, David. “Why the Quiet Revolution Was ‘Quiet’: The Catholic Church’s Reaction to the Secularization of Nationalism in Quebec after 1960,” CCHA, Historical Studies, 62 (1996), 109-124, n.d., 16.

Books

Baum, G. (1991). The Church in Quebec. Canada: Novalis.

Grand’Maison, Jacques. Nationalisme et religion. Tome 2. Religion et 58 idéologies politiques, (Montréal: Beauchemin, 1970)

Jetté, René. Dictionnaire généalogique des familes du Québec. Montréal: Les Presses de l’Université de Montréal, 1983.

Lindsey, Charles. Rome in Canada: The Ultramontane Struggle for Supremacy Over the Civil Authority. Lovell brothers, 1877.

Sulte, Benjamin. Histoire des Canadiens-Français. Wilson & Cie, Editeurs, Montréal, 1882, ISBN 0885450183; Editions Elysse, 1977.

Trudel, Marcel. La population du Canada en 1666. Recensement reconstitué. Québec: Septentrion, 1995.

Valynseele, Joseph et al., La Généalogie, histoire et pratique, Paris, éditions Larousse, 1991.

Vincent, Rodolphe, Notre costume civil et religieux, Montréal, Centre de psychologie et de pédagogie, 1963, B004QP56OA

Websites

Genealogy Ensemble: https://genealogyensemble.com/ (particularly

New France, New Horizons, http://www.archivescanadafrance.org/, a bilingual site set up by the Direction des Archives de France (Paris) et les Bibliothèque et Archives Canada (Ottawa) to commemorate the 400th anniversary of New France in 2004. The search function still works.

Southwestern Quebec Genealogical Resources, https://www.swquebec.ca/land_grant/land_grants.html.

Quebec Heritage Repertoire, https://www.patrimoine-culturel.gouv.qc.ca/rpcq/

Aime Bruneau- Jewels and Glasses

The Fall River Daily Evening News reported in Our Folks and Other Folks Column, “ He sustained an accident and narrowly escaped serious injury in Brookline on Saturday, by jumping from an electric without signalling for a stop. A sliver in the platform step caught in his shoe heel and threw him, as he jumped, and he was dragged some distance. He sustained severe bruises, his clothes were badly torn and his shoe, one of a new pair, was ripped from his foot.” This is one of the more interesting things written about my two times great uncle, Aimé B. Bruneau.

Aimé was a jeweller and studying to be an optometrist in 1897 when the accident happened. He must have been attending the Klein School of Optics in Boston’s South End. The school, founded three years earlier by ophthalmologist Dr. August Klein, was one of America’s first formal training programs in optics and refraction. After one year of study, Aimé could make glasses as well as jewellery.

He had travelled far from his roots. Aimé Benjamin Bruneau was born in Saint Constant, Quebec to Barnabé Bruneau and Sophie Marie Prud’Homme. He grew up on the family farm but as the seventh of 13 children, he had to find employment elsewhere. He left home as a teenager and went with his brother Dolphis to Adams, South Berkshire, Massachusetts where they were probably attracted by jobs in a mill.

I am not sure where he met Mary Floretta Mann. She lived in Rutland Vermont. Her husband, Steven Mann had died in 1869 and the widow was living with her three children. Four other children had died in early childhood. Mary couldn’t have been looking for financial support as she had real estate worth $16,000 and a personal estate of $5,000. When they married in 1871 Aimé was 26 and Mary 43.

The couple soon moved to Fall River, Massachusetts, which after the Civil War was the leading textile city in America. Aimé didn’t work in a mill but as a clerk in Fred Macomber’s jewellery store and eventually bought him out. It was a prosperous business in the Granite Block, a block-long commercial building in downtown Fall River and one of the leading jewellery stores in the area for almost twenty years.

Aime Bruneau on right in front of his jewellery store, Fall River MA.

Mr. Bruneau was of a very social nature and made many friends here (Fall River). He greatly lived out of door life and was noted as a walker, covering all the country about this city in his tramps. A walk to Newport or Providence, (almost 20 miles away) on a pleasant Sunday was an ordinary thing with him.

Then in 1897, his business fell off, he closed his store, sold his stock at auction and studied to be an optometrist. A year later he re-established in a smaller way as an oculist. In the next few years, he can be found in Leominster, Massachusetts, Dover New Hampshire and finally in Auburn, Maine with Aime’s occupation listed as a jeweller but also as an Insurance Agent working for the Manhattan Company Federal Street, Boston. During this time Mary appeared to be living in Fall River.

Aimé died unexpectedly of an internal hemorrhage in January 1910. He was 65 and still living in Auburn, Maine. His wife continued to live in Fall River, Massachusetts with her daughter Ida. Mary died there, just six months later at the age of 82. I can speculate about why he wasn’t living with his wife but the long and painful illness noted in her obituary might be the story.

Notes:

Aime B. Bruneau Obituary, The Evening Herald, Fall River Massachusetts. Tuesday 18 January 1910 pg 4. Newspapers.com December 25, 2021. The only Bruneau family member mentioned in his obituary was his brother Ismael as a Congregationalist minister in Montreal.

Our Folks and Other Folks column. Fall River Daily Evening News, Fall River Massachusetts. Tuesday, August 24, 1897. Page 1. Newspapers.com Dec 23, 2021. 

Death of Mrs. Mary F. Bruneau: Fall River Daily Evening News, Fall River Massachusetts. Tuesday Aug 23, 1910. Page 8. Newspapers.com Dec 23, 2021. 

The New England College of Optometry, NECO was founded as the Klein School of Optics by Dr. August Klein in 1894. Located at 2 Rutland Street in Boston’s South End, the Klein School offered a one-year program that centred on optics, anatomy, and refraction. As optometry quickly became a more established profession, the school’s name changed in 1901 to the Massachusetts School of Optometry. The school began offering a two-year program in 1909, and that same year the National Board of State Examiners in Optometry was established as other new optometry schools sprang up around the country.

The Mass School of Optometry also began requiring incoming students to have completed four years of high school and to possess “good moral character.”

Lydia and the Mill

Jacques et Gilles work at the mill;

That stands beside the water;

Could be Lowell, could be Lawrence;

Or Nashua, New Hampshire;

Jacques et Gilles, they hate the mill;

But they’ve too many sons and daughters.

(Jccques et Gilles: McGarrigles from Matapaedia Album)

Sulloway Mill, Franklin, NH

Lydia Morrisette, my granddaughter’s 2nd great grandmother on her mom’s side, was a real Americanophile, or so Lydia’s daughter, Irene, told me just the other day. Lydia always raved to Irene about life the US despite the fact she had lived and worked there for a mere seven years in her youth, in Franklin, New Hampshire from 1903 to 1910.

Why do you think your mother loved the United States so much, I asked Irene. After all, work in New England textile mills by most accounts was no picnic, not even at the best of times, what with the long hours, the lack of respect, the bad ventilation and lint and dust flying everywhere, the dangerous machines that could ‘jump’ at any time and the NOISE. Oh, the noise! Let’s not forget the institutionalized racism against French Canadians, often referred to as pea-soupers, or the paternalistic behavior of the French Canadian overseers.

“She liked the independence,” said Irene. “She liked the money.”

So, it seems that Marie-Leonie Ledia Morrisette, like so many other Edwardian women out in the workforce in the big cities of the Western World, valued her independence and enjoyed having an occupation in which she took some pride. After all, the Sulloway Mill up on the hill produced top-of-the-line men and women’s hosiery.

Irene agrees. “They made nice socks,” she says.

Maria-Leonie Lydia (Ledia) Morissette was born in 1889 (with the help of Dr. Harel1) in Ste Gertrude, Becancour, Quebec, a short ferry ride across the St Lawrence to Three Rivers, to farmer Eugene Morrisette and his wife, Clarisse Heon.

In 19032 The Morrisettes and their children, four five girls and two boys, set out to work in Franklin Mills, a smaller, happier sort of industrial town of around 6,000 people on the Miramack River.

Lydia and her sisters on the 1910 US Census. Few French workers made the Census for some reason (including Lydia’s parents) but the 1906 Franklin Annual Report reveals there were many French Canadians in the town. They just weren’t enumerated, perhaps seen as temporary workers. The Morrisette family is on the 1911 Canada census but Eugene and Clarisse and a son and daughter returned to the US.

With four girls and two boys (including a newborn with “muscular atrophy” ) moving to a mill town where the older children could help support the family was a logical step for a Quebec subsistence farmer.

The 1910 United States Federal census has Lydia and her two sisters, Antonia and Elivina (Alvina) working in a “hosiery mill” (almost certainly the Sulloway Mill) as helpers/top hand and boarding in Ward 2, up from the river and the mill, with teamster M. Poirier and his family.

Lydia, as young “Canadiennes” were instructed to do by the community patriarchs (wherever they happened to be living) ceased work in 1910 to marry handsome Quebecker Henry Hamel. Of course, biology likely had its part in this 🙂 The couple moved back to Drummondville, Quebec and raised a large family. Irene, born in 1918 (and the last surviving child, needless to say) is the among the youngest of their brood.

Lydia was the only female member of the strong-willed Morrisette girls to marry. A sister Alvina remained a mill worker in Franklin and two of her sisters became nuns.3

Perhaps because Franklin was a smaller, kinder New England textile town with fewer workers; perhaps because Franklin is where Daniel Webster of dictionary fame was born; perhaps because the Morrisettes lived in Franklin during an era of exponential change, Lydia and her sisters were different from many New England mill workers from Quebec – who usually kept to themselves. The women took pride in integrating and learning English.

Indeed, their one healthy brother, Horace, was of a similar stamp. He stayed in New Hampshire with his parents, Eugene and Clarisse, and his sister Alvina and married an English girl, Mary Murray.

French Canadian child workers at the enormous oppressive Amoskeag Mill in Manchester New Hampshire 1909. LIbrary of Congress. in Franklin NH, at least in boom times, there were Company picnics and baseball games and parades to compensate for the gruelling work in the mills.

1. This is the first time I have seen something like this on the Drouin records. Was the birth difficult?

2. This 1903 date is given on the US Federal Census, shown above and on Eugene Morrisette’s death certificate in 1937.

3, Alvina is listed in the 1930’s as a working as a finisher, which might mean sewing toes and heels into socks or applying chemicals and pressing the socks. Another sister, Antonia, joined a Catholic order back home, but moved to Ontario as she spoke good English. Another sister, Aurore, became a nun in Africa, much to her parents’ displeasure.

325,000 Quebecers left between 1860 and 1900. Just 100,000 between 1900 and 1910 with 40,000 returning. ­ This 2020 YouTube Video from Rhode Island Genealogy Society explains: https://www.youtube.com/watch?v=LyWu46jbauk Country life was very hard for Quebeckers in the Victorian Age. The burgeoning New England textile industry proved most alluring to many farm families. As industry competition increased over the decades, some New England Textile Corporations actively sought out French Canadian workers who, because of their large families who could pool their income, could toil for less money and were less inclined to agitate. French Canadians were also valued for their excellent work ethic.

Notaries of Montreal 1760-1791

    The Notaries of Montreal 1760-1791

The following database consists of :

  • The Notaries who began their careers from 1760 to 1791
  • The Notaries who began their careers during the French regime of Nouvelle-France (New France) and were reappointed by the British governors and administrators after 1759.

Note that BAnQ keeps adding new online search engines which did not exist about two years back,  such as :

  • BAnQ Advitam-Numérique
  • BAnQ Archives

BAnQ Advitam-Numérique in regard to notaries and their dossiers is a regrouping of Notarial Acts which previously were only available within the 10 repositories of the Archives nationales du Québec across the province in the form of :

  • Microfilms
  • Original Minutiers (Notarial books)
  • Or as in-house digitized dossiers which could only be accessed within the 10 libraries of BAnQ across the province on dedicated computers

Click on the above link to open the link in a new window.

The Goddesses of Expo67

My mother-in-law’s Expo passport. My husband’s family didn’t go to Expo often; there was a summer marriage.

I remember 1967 as the best of year of my childhood. In the US, 1967 was the Summer of Love (flower-in-your-hair hippies) and of war (Vietnam draft dodgers) and of civil unrest (inner city riots) but in Canada it was our Centennial Year, the 100th anniversary of Confederation. For children across the nation it was an especially giddy year: educators from coast-to-coast were teaching their charges how to sing Bobby Gimby’s exuberant CA-NA-DA song, “one little, two little, three Canadians. We love you. Now we are twenty million.”

For Montrealers like me, it was the summer of Expo67, our fabulous world’s fair, situated just a short bus and metro ride away on two man-made islands in the Saint Lawrence River.

I visited Expo 50 times, if memory serves. I sometimes went by myself and I was only 12 years old!

I could go whenever I pleased because I was in possession of a shiny red passport that cost a whole 17 dollars. With his passport you could go from pavilion to pavilion and get it stamped, just like travelling the world.

I no longer have the passport, but it was not lost. My passport was given away by my mother to a beautiful young African woman – and this is how it came about.

Mentewab (probably) at the coffee bar from a Youtube Video
(See notes 1)

A friend of my mother’s had gone through official channels offering to chaperone Expo hostesses from foreign countries. Two Ethiopian hostesses, Hanim and Mentewab, were suggested to her. My mother got into the act and the two girls soon regularly visited our Snowdon home.

Hanim was shy and wore a caftan and hijab. Mentewab was ‘wild’ and wore a halter top, micro-miniskirt and white go-go boots when not in her official costume.

I do not recall having any specific conversations with these young ladies, but I can still see in my mind’s eye their pretty faces as they sat so graceful and ‘grown-up’ on our brown corduroy living room couch, Mentewab so animated, Hanim so quiet.

These women seemed to exotic to me: the reporter in the Gazette had called them ‘goddesses’ after all.

Hostesses from Montreal Star Insert. The media focused a great deal on the attractive and accomplished hostesses of Expo, from Canada and beyond.

I doubt that they were as impressed with us and our dingy upper duplex apartment. These girls must have been from the elite classes to have been chosen to host at Expo.

As it happens, on May 2, I caught a glimpse of their leader, Haille Selassie, as he passed through the Expo crowd to polite applause, a small, very proud-looking man followed by a tiny little dog, Lulu the Chihuahua, whose short legs were working very hard to keep up with her master. My mother, who admired powerful men, was very excited. “The Lion of Judah” she sang out as he passed.

On cold rainy days at Expo I spent a great deal of time in the coffee bar at the Ethiopian Pavilion, a shiny red tent with lion cubs on guard, probably pestering Hanim and Mentewab big time.

And then, in mid-October, Expo was over. I guess the women visited us one more time because that is when my mother gave MY Expo passport away to one of the girls. Upon learning that Mentewab or Hanim didn’t have a passport of her own, she merely grabbed mine and said, “Take this one.” (At least, that is how I remember it.)

Sometimes I wonder if Mentewab and Hanim are still alive (why wouldn’t they be, they were hardly older than me) and whether one of them, living in Addis Ababa or Paris or New York City, occasionally opens a drawer crammed with Expo67 memorabilia and shows to her many grandchildren a shiny red passport belonging to a pimply, brown-haired Canadian girl called Dorothy Nixon – and wonders, in turn, where I am today. I’d like to think so.

A World of Education. No kidding. The copy here acknowledges that Canada is multi-cultural the visuals not so much.
Ethiopian Stamp that was really a stamp.
My husband may not have visited Expo much, but he did keep the newspapers from the opening.
  1. A video about the Ethiopian Pavilion with images of Hanim and Mentewab (I assume) is here.https://www.youtube.com/watch?v=XQAbaRTki-g

Dolphis Bruneau – Life in North Adams

Many French Canadians left the farms of Quebec and migrated to the mills of New England in the mid 1800s. Some worked and then returned home while other like Dolphis Bruneau settled in the United States. 

Dolphis was the eldest son of Barnabé Bruneau (1807-1880) and Sophie Marie Prud’homme (1812-1892) my great great grandparents. One would think he would inherit the family farm in Saint Constant, Quebec but he had moved to North Adams, Massachusetts, long before his father’s death.

North Adams, a mill town in Berkshire County, grew at the convergence of two branches of the Hoosic River, which gave the town excellent water power for the developing industries. Dolphis arrived there 1864, at the end of the Civil War. He first lived in a rooming house and worked as an operative, presumably in a mill. At the same time, his younger brothers, Aimé and possibly Napoleon also lived and worked there.

He married Nellie Saunders the daughter of an Irish immigrant Thomas Saunders. She worked in a shoe factory. They started a family with Maude born in 1871 and another daughter Nellie three years later. Tragically, his wife died during that childbirth so Dolphis was left to raise his two daughters alone. He must have had help from Nellie’s family, as he didn’t move back to Quebec like his brother Napoleon and applied for his United States Naturalization Petition in 1895.

Dolphis’ wife Nellie Saunders

Dolphis continued his quiet life in North Adams. He worked as a carpenter possibly not at a mill but for for a cabinet maker. He kept in contact with his family in Quebec. Some pictures of his growing girls were taken in Montreal so they certainly went north to visit. He didn’t move much as his address, a rental property, is listed as 15 N Holden St for most of his life. His daughters continued to live with him. Maud seems to have kept house and Nellie worked as a bookkeeper.

Dolphis remarried eleven years after his wife died to a widow, Ester Mary Halse Tingue. Information about his second wife is scant and rather confusing. Ester received a Civil War pension from her first husband and so had some income. The census and city directories show them living apart although listed as married. He lived with his daughters and she lived with her daughter Emma Tingue. Dolphis died in 1909 and Ester in 1924. In her obituary she is refered to as Mrs. Ester T. Bruneau, living at 108 Quincey Street and survived only by Emma. “Her death will bring deep sorrow to her many acquaintances,” it said. Dolphis and Ester were buried in different cemeteries.

The year after her father’s death, Nellie married Arthur Henwood. They moved in with her sister Maud at 15 N Holdon Street. Nellie and Arthur never had any children. Arthur kept a steady job working for James Hunter Machinery as a machinist. His draft registration cards for both WWI and WWII showed him working at the same company. Nellie continued to work as a bookkeeper and Maude continued to keep house. Both sisters had a close involvement with the First Baptist Church.

Maude never married and after her sister’s death in 1939, she and her brother-in-law continued to live together for the next twenty plus years, still at 15 N Holden Street. Arthur died in 1960 and Maude then moved to the Sweet Brook Nursing Home in Williamstown, Massachusetts where she died two years later. Maude’s death ended the Bruneau line in North Adams although most of the family are buried in Maple Street Cemetery.

Bruneau Family Tombstone North Adams, MA

Notes:

Dolphis Bruneau Massachusetts, U.S., Death Records, 1841-1915 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2013. Original data:Massachusetts Vital Records, 1840–1911. New England Historic Genealogical Society, Boston, Massachusetts.Massachusetts Vital Records, 1911–1915. New England Historic Genealogical Society, Boston, Massachusetts. Accesses March 15, 2022.

Dolphis Bruneau – Massachusetts, U.S., State and Federal Naturalization Records, 1798-1950 [database on-line] NAI Number: 4752894; Record Group Title: Records of the Immigration and Naturalization Service, 1787-2004; Record Group Number: R G 85.  Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2011. Accessed Mar 12, 2022.

Nellie Bruneau Henwood Obituary.The North Adams Transcript (North Adams, Massachusetts) December 27,1939, Page 3. Accessed on Newspapers.com Mar 27, 2022.

Maude L Bruneau Obituary. North Adams Transcript (North Adams, Massachusetts) March 17, 1962, Page 3. Accessed on Newspapers.com Mar 23, 2022.

Mrs Ester T Bruneau Obituary. North Adams Transcript (North Adams, Massachusetts) Dec 19, 1924, page 14. Accessed on Newspapers.com Mar 30, 2022.

1900 Census: North Adams Ward 3, Berkshire, Massachusetts;Roll:632;Page:7;Enumeration District:0051;FHL microfilm:1240632Ancestry.com.1900 United States Federal Census[database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations Inc, 2004. Original data: United States of America, Bureau of the Census. Twelfth Census of the United States, 1900. Washington, D.C.: National Archives and Records Administration, 1900. T623, 1854 rolls. Accessed Mar 2, 2022.

Arthur Henwood: Draft Card H. Registration State:Massachusetts; Registration County: Berkshire Source Information Ancestry.com. U.S., World War I Draft Registration Cards, 1917-1918.Imaged from Family History Library microfilm M1509, 4,582 rolls. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations Inc, 2005. Accessed April 5, 2022.